- •Contents
- •List of Figures
- •List of Tables
- •List of Symbols and Conventions
- •Acknowledgements
- •Introduction
- •1. English as a Changing Language
- •1.1 Introduction
- •1.2 Sound Change
- •1.3 Lexical Change
- •1.4 Semantic Change
- •1.5 Morphological Change
- •1.6 Syntactic Change
- •1.7 Study Questions
- •2.1 Introduction
- •2.2 The Roots of English and Proto-Indo-European
- •2.3 Meeting the Ancestors I
- •2.4 Meeting the Ancestors II
- •2.5 Study Questions
- •3.1 Introduction
- •3.2 Social History
- •3.3 Anglo-Saxon Literature
- •3.4 The Language of Old English
- •3.6 Study Questions
- •4.1 Introduction
- •4.2 Social History
- •4.3 Middle English Literature
- •4.4 The Language of Middle English
- •4.5 Contact and Change: Middle English Creolization?
- •4.6 Study Questions
- •5.1 Introduction
- •5.2 Social History
- •5.3 Early Modern English Literature
- •5.4 The Language of Early Modern English
- •5.5 Contact and Change: English in Barbados
- •5.6 Study Questions
- •6. Modern English, 1700 onwards
- •6.1 Introduction
- •6.2 The Eighteenth Century and the Rise of the Prescriptive Tradition
- •6.4 The Twenty-First Century and Beyond: Where Will English Boldly Go?
- •6.5 Conclusion
- •6.6 Study Questions
- •Bibliography
- •Index
Index
A |
|
|
Alfred the Great, king of |
Anglo-French 107–9, 112 |
|
ablaut process 86, 122 |
|
England |
Anglo-Norman, use of term |
||
Aboriginal languages 15, 176 |
Anglo-Saxon Chronicle 74 |
138n1 |
|
||
Académie Française 183, 184 |
patronage of writing and |
Anglo-Norman Dictionary 125 |
|||
accusative case |
|
|
translation 74–75, 100 |
Anglo-Saxon see Old English |
|
in ME pronouns 118, 119 |
revival of education 74 |
(OE) |
|
||
in OE 81 |
|
|
victory over Guthrum 72 |
Anglo-Saxon Chronicle 74, |
|
acronyms 12–13 |
|
Algeo, J. 11–12, 21, 23, 24, |
105, 107, 112 |
||
Act of Union (1707) 178 |
|
28, 33, 73, 76, 77, 81, 82, |
Anglo-Saxon gender |
||
‘Adamic’ language, search for |
84, 87, 88, 90, 101, 116, |
gender attribution, and |
|||
44, 59 |
|
|
117, 119, 125, 150, 153, |
gender behaviours 92, 95 |
|
adaptation, of loanwords |
|
155, 156 |
gender studies 92–93, 95 |
||
and adoption |
17–19 |
|
Alisoun (ME lyric) 137 |
‘otherness’, perception of |
|
and calquing |
18 |
|
alliterative patterns, in OE |
95 |
|
to current and productive |
poetry 73, 90 |
see also Beowulf example; |
|||
systems of speakers |
|
Alsagoff, L. 193, 194 |
gender; gender marking |
||
79–80, 87 |
|
|
amelioration 22–23 |
Anglo-Saxon literature |
|
and re-analysis 18 |
|
American English |
lives of the saints 100 |
||
and word class patterns |
10, |
[A] pronunciation 155 |
poetry 73–74 |
||
18–19 |
|
|
Anglo-American culture, |
prose writings 74–75 |
|
adjectives |
|
|
impact of 174 |
Anglo-Saxon Poetic Records |
|
in EModE 157 |
|
like, as discourse marker |
74 |
|
|
in ME 118–21 |
|
33–34 |
Anglo-Saxons 67, 70–71 |
||
in OE 83–84 |
|
|
Northern California Vowel |
aphaeresis 7 |
|
adoption, of loanwords |
|
Shift 8–9 |
apocope 7 |
|
|
17–19 |
|
|
Southern Vowel Shift 7–8 |
Arabic 18, 163, 200 |
|
affixation |
|
|
American language families |
Armenian 30 |
|
French loanwords 128 |
|
60 |
Arte of Thetorique, The |
||
and grammaticalization |
33 |
Amerind classification 60, 61 |
(Wilson) 165 |
||
lexical change 11–12 |
|
analogical levelling |
Aryan race |
44–45, 65n4 |
|
in OE vocabulary 90 |
|
in ME 117, 118–19, 120, |
see also Indo-European |
||
and productivity 36 |
|
121–22, 131 |
Ascham, Robert 146 |
||
African language families |
59 |
in OE 27 |
Asher, R.E. |
64 |
|
‘African syntax’ |
133 |
|
Ancrene Wisse 122 |
Ashton, T. |
166 |
Afro-Asiatic language family |
Andaman Islands 59 |
assimilation |
6 |
||
60 |
|
|
Andean Quechua family 64 |
Æthelred the Unready, king |
|
agglutinating languages 28, |
Angles 71 |
of England 72, 103 |
|||
29, 30 |
|
|
see also Anglo-Saxons |
Augustine, St 71, 74 |
|
Alchemist (Johnson) 157 |
|
Anglian dialect 75 |
Australian German 18 |
216 The History of English |
|
|
|
|
Australian language families |
gender ambiguity 97–99 |
Bulloker, William 150, 166 |
||
59 |
gender behaviours, of |
|
Burgess, Gellet 14 |
|
Authorized Version, of Bible |
women 96–97 |
|
Burnley, J.D. 70, 100, 113, |
|
142 |
masculinity and femininity, |
118 |
||
auxiliary verb do 30, 160–61 |
constructions of 93, 96 |
Burrow, J.A. 118, 119, 121, |
||
Aymara language family 64 |
Bible in English, emergence of |
122, 124, 137 |
||
|
140–42 |
|
|
|
B |
Bibliotheca Historica (trans |
|
C |
|
Baba Malay 192 |
Skelton) 118 |
|
Cable, A. 2, 5, 10, 16, 48, 54, |
|
back-formation 13, 27–28 |
Bickerton, D. 133 |
|
58, 64, 68, 70, 71, 73, |
|
Bailey, C-J. 82, 92, 127, |
Black, P. 63 |
|
|
75, 101n5, 106, 108, |
128–36 |
Black Death 111, 140–41 |
|
109, 110, 125, 127, 147, |
|
Bajan see Barbadian English |
Black English |
7 |
|
167, 184, 186, 187, |
Bao, Z.M. 204n9 |
blending 12 |
|
|
204n8 |
Barbadian English |
boke named the Gouernour, The |
Cameron, D. 93–94, 178, |
||
distinctive creole structural |
(Elyot) 166 |
|
203, 204 |
|
properties, assumption of |
Bokhorst-Heng, W. 191, 195, |
Campbell, G. 186 |
||
170 |
198 |
|
|
Canterbury Tales (Chaucer) |
and English, structural |
Book of Common Prayer 142 |
112 |
||
similarities 171–72 |
borrowing process |
|
Cantonese 41, 192, 194 |
|
later creole use, |
adaptation 10, 18–19 |
|
Carroll, Lewis 14 |
|
development from non- |
adoption 17–19 |
|
Cassidy, F.G. 169 |
|
creole to 170–71 |
and bilingualism 14, 15–16 |
Catherine of Aragon 142 |
||
superstratal/substratal |
cultural borrowings 15–17 |
Catholic Church |
||
languages 169, 170 |
grammatical adaptation |
18 |
decline of 140–41 |
|
and SWDE usages 171–72 |
minority ethnic groups |
16 |
papal authority, rejection of |
|
textual material, reliability |
place names, from |
|
139 |
|
of 169 |
indigenous languages |
15 |
Catholic Homilies (Ælfric) 79 |
|
Barbados, social history of |
and ‘projected gain’ 15, 17 |
Cavalli-Sforza, L.L. 56, 60, |
||
167–68 |
‘borrowing where necessary’ |
64 |
||
Barber, C. 5, 113, 116, 127, |
principle (EModE) |
|
Cawdry, R. 166 |
|
144, 173 |
164–65 |
|
|
Caxton, William 141, 145, |
Basque 28, 31, 57, 101n5 |
Boudicca 69 |
|
|
149 |
Battle of Bouvines (1214) |
Boxhorn, M. 64n3 |
|
Celtic 15, 68, 91, 176 |
|
138n3 |
Bradley, S.A.J. |
74 |
|
Central French 110 |
Baugh, T. 2, 5, 10, 16, 48, 54, |
Braithwaite, E. |
173n1 |
|
loanwords from 124–25 |
58, 64, 68, 70, 71, 73, 75, |
brand-names 13, 36 |
|
minor creolization stage |
|
101n5, 106, 108, 109, |
Breton 68 |
|
|
129 |
110, 125, 127, 147, 167, |
Bright, W. 64 |
|
|
Norman/Central double |
184, 186, 187, 204n8 |
British Grammar, The |
|
borrowings 125–27 |
|
Bazaar Malay 191 |
(Buchanan) 187 |
|
Chadic 60 |
|
be (OE beon) 88 |
broadcasting, effect of 188, |
Chance, J. 93, 97, 98 |
||
Bede 67, 70, 71, 74 |
201–2 |
|
|
Chancery documents 149 |
Beowulf example (Anglo- |
Brown, R. 158 |
|
Charles the Simple, king of |
|
Saxon gender) |
Brugmann, K. 48 |
|
France 104 |
|
abstract qualities, feminine |
Brythonic-speaking Celts |
68, |
Chaucer 112, 132, 136 |
|
personifications of |
69, 70 |
|
|
‘Chaucerian poets’, of |
99–100 |
Buchanan, James 1762 187 |
Scottish court 113 |
||
Beowulf story 96 |
Bucholz, M. 37n5 |
|
Chaudenson, R. 132, 133–34, |
|
blood-feud theme 96 |
Buchstaller, I. |
38n11 |
|
135, 170, 173n6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Index 217 |
Cheke, John 149, 164 |
|
comparative reconstruction |
w, loss of in sw and tw |
||
Chesterfield, Earl of |
186 |
(method) |
|
115 |
|
Chinese 200 |
|
|
cognate database, validity |
consonants (OE) 76–78 |
|
isolating languages |
28, 29 |
of 61 |
|
Coote, E. 166 |
|
loanwords in CSE 16, 193 |
comparative method 44, |
copiousness 162 |
|||
Chronycles, The (Froissart |
45, 65n5 |
|
Cornish 68 |
||
Bouchier) 162 |
|
|
generalizability, lack of 62 |
correctness see prescriptive |
|
Claiborne, R. 1, 53, 178 |
as heuristic method |
62 |
tradition; standardization |
||
clipping 12 |
|
|
and Indo-European |
46–52 |
Cosmology (Aelfirc) 100 |
Cnut, king of England |
72, |
linguistic affiliations, |
Coupland, N. 37n1 |
||
103, 104 |
|
|
determining 61–62 |
Cranmer, Archbishop 142 |
|
Cockeram’s dictionary |
165 |
and Nostratic family |
59 |
creolization |
|
code-switching 138n2 |
|
quantitative methods, |
Central French 129 |
||
Cohen, J.J. 94, 95, 99 |
|
development of 62–64 |
definition of 128, 132 |
||
Cohn, C. 24 |
|
|
reconstructions, validity of |
and ‘linguistic instability |
|
Collectanea (Pseudo-Bede) 99, |
49–50 |
|
129–30 |
||
100 |
|
|
stable lexis, assumption of |
morphological simplicity, |
|
Colloquial Singapore English |
61 |
|
assumption of 134–35 |
||
(CSE) |
|
|
and subjectivity 60–61 |
and ‘nation language’ |
|
adverbials, instead of verb |
and time-depth issue 60–61 |
concept 173n1 |
|||
inflections 194 |
|
|
compounding |
|
as purely linguistic process |
count and non-count nouns |
EModE 164 |
|
132–33 |
||
194 |
|
|
lexical change 10–11 |
and social context 135 |
|
and English-medium |
|
OE 11, 90 |
|
structural features of |
|
schools 189–92 |
|
|
Consolation of Philosophy |
133–34, 135 |
|
loanwords in 16–17 |
|
(Boethius) 100 |
|
superstratal/substratal |
|
and local identify |
198 |
consonants (EModE) |
|
languages 133, 135, 169, |
|
official discouragement of |
/N/ and /Z/, phonemes, |
170 |
|||
196–97 |
|
|
addition of 153 |
|
see also Barbadian English; |
progressive aspect |
194 |
/S/, extension of 153 |
Colloquial Singapore |
||
sentence structure |
194–95 |
[ç] and [x] articulations 152 |
English; language |
||
and social stigma 195–96 |
‘dark l’, vocalization of |
contact; Middle English |
|||
and Speak Good English |
152–53 |
|
(ME) creolization; |
||
Movement 197 |
|
|
h- dropping 153 |
|
Trinidad English creole |
and SSE 192–93 |
|
|
r-less pronunciations 153 |
Crowley, T. 140, 142, 178, |
|
and standard English, |
word-final clusters, |
|
180, 184, 185, 204, |
||
appropriate domains of |
reduction of 152 |
|
204n5, 1709 |
||
197–98 |
|
|
word-medial [d] and [D], |
Crystal, D. 1, 174, 198, 200 |
|
vocabulary 193–94 |
|
variable pronunciations |
CSE see Colloquial Singapore |
||
colonization |
|
|
of 153 |
|
English |
in EMod period 172–73 |
consonants (ME) |
|
|
||
and global spread of English |
final -n of OE inflections, |
D |
|||
167 |
|
|
loss of 115–16 |
|
Dahood, R. 108, 109 |
of Singapore 189, 190–91 |
[h], loss of in wh clusters |
Dal Raita (Scoti) 70, 72 |
|||
see also creolization |
|
115 |
|
Damico, H. 95 |
|
comparative and superlative |
initial h, disappearance of |
Danelaw 91, 129, 130 |
|||
forms |
|
|
115 |
|
dative case |
EModE adjectives |
157 |
voiceless/voiced allophones, |
in ME pronouns 118, 119 |
||
ME adjectives 121 |
|
blurred distribution of |
in OE 81 |
||
OE adjectives 83–84 |
115 |
|
Davis, N. 137 |
||
|
|
|
|
|
|
218 The History of English |
|
|
de Saussure, F. 19, 173n4 |
verbs 159–61 |
epenthesis 6 |
definite article |
vocabulary 162–67 |
Epistle Dedicatory to the |
invariant in ME 118, 120 |
see also Barbadian English |
Shephearde’s Calendar |
in OE 82–83 |
Early Modern English |
(Spenser) 164 |
DeGraff, M. 135, 138n7 |
(EMOdE) literature |
Eskimo-Aleut languages 60 |
destandardization, of English |
bulk printing, effect of 147 |
ESL (English as a second |
188, 201–2 |
classical translations 147 |
language) 204n1 |
dialects |
literary works 148 |
Estoire des Engleis 127 |
and languages 40–41, 52 |
religious and didactic texts |
Etruscan 57 |
ME pronoun variations |
147 |
etymological spellings 150 |
119–20 |
scientific treatises 147 |
euphemisms 21, 23–24 |
sociolinguistic variations |
East Anglian 113 |
Euroasiatic super-family 60 |
within (OE) 75 |
East India Company 167, 190 |
evangelicals, and power of the |
dictionaries 125, 147, |
East Midland dialect 116, 136 |
gospels 140–41, 142 |
165–66, 185–86 |
Eats, Shoots and Leaves (Truss) |
eye-rhymes 173n3 |
diphthongs |
177 |
Eylot, Thomas 146 |
in EModE 154–56 |
Ecclesiastical History of the |
|
in ME 117 |
English Nation (Bede) |
F |
in OE 76 |
67, 74 |
family tree model |
dissimilation 6 |
Eckert, P. 8–9 |
as cultural interpretation |
do, auxiliary functions for |
Eco, U. 42, 44. 65n4, 51–52 |
51–52 |
(EModE) 160–61 |
education |
mothers and daughters 50 |
Dolgopolsky, A. 59 |
and literacy 142–43 |
and people families 52 |
Dorian, N. 203, 204n3 |
and ME 112 |
and PHYLIP software |
double consonants (OE) 77 |
revival of by Alfred 74 |
63–64 |
Dunbar, William 113 |
Edward III, king of England |
Fellows Jensen, G. 101 |
Dutch borrowings (EModE) |
111 |
feminist linguists 3 |
163 |
Edward the Confessor, king of |
see also Anglo-Saxon |
Dyen, I. 63 |
England 72, 104 |
gender |
|
Edward VIII, king of England |
Fennell, B.A. 2, 5, 31, 42, 44, |
E |
142 |
64–65n3, 68, 70, 76, 81, |
Early Modern (EMod) period |
EFL (English as a foreign |
90, 92, 113, 124, 125, |
English language, centrality |
language) 175, 204n1 |
127, 128, 132, 148 |
and stability of 140 |
Ekwall, E. 101 |
Fields, L. 169, 170, 172 |
as period of dramatic |
Eleanor of Provence 110, 125 |
First Germanic Consonant |
change 139 |
electronic communication |
Shift 47–48, 49 |
social history 140–47 |
188, 202 |
First Part of the Elementarie, |
Early Modern English |
Elizabeth I, queen of England |
The (Mulcaster) 150 |
(EModE) |
142 |
Fisher, John 141 |
adjectives 157 |
Emma of Normandy 72, 104, |
Fishman, J. 176, 203 |
grammar 156–61 |
105 |
Frantzen, A.J. 93, 94, 97, |
nouns 156–57 |
English – Its Life and Times |
100, 102n10 |
pronouns 157–59 |
(Claiborne) 1 |
French 18, 40, 41, 66–67, 200 |
pronunciation 151–56 |
English Academy, proposal for |
French Academy 183, 184 |
regional and social lects |
183–84 |
French loanwords |
173n2 |
English Civil War 168 |
adoption/adaptation of 16, |
spelling 149–51 |
English Dictionarie (Cockeram) |
17 |
and standardized texts |
165, 166 |
in EModE 163, 167 |
148–49 |
ENL (English as a native |
in ME 18, 28, 124–27, 128, |
syntax 161–62 |
language) 204n1 |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Index |
219 |
|
proportion of 132 |
go |
Hala, J. 97, 98, 99 |
|
|
|||
see also Central French; |
+ infinitive main verb 128 |
Hamer, R. |
73 |
|
|
||
Norman Conquest |
in constructed speech 34, |
Hamitic languages 42 |
|
||||
Frisians |
71 |
35 |
Hancock, I. |
169 |
|
|
|
|
|
Godwine, Earl 104, 105 |
Handler, J.S. |
169 |
|
|
|
G |
|
Goh Chok Tong, Prime |
hard-word dictionaries 165–66 |
||||
Gal, S. |
203 |
Minister 196–97 |
Harold, king of England |
104, |
|||
ge- completetive prefix 87, |
Goidelic-speaking Celts 68 |
106 |
|
|
|
|
|
122–23 |
Gordon Childe, V. 54 |
Harris, George 184, 187 |
|
||||
gender |
|
Görlach, M. 113, 143, 144, |
Harris, R. |
37n9 |
|
|
|
as biological differentiation |
145, 146, 147, 148, 149, |
Hart, John |
149–50, 152, 153 |
||||
93 |
|
150, 151, 152, 153, 155, |
Haugen, E. 14, 145 |
|
|
||
as cultural construction |
156, 157, 158, 159, 160, |
Hawick Scots 37 |
|
|
|||
93–94 |
161, 163, 164, 165, 173n2 |
Heaney, S. 102, n11 |
|
|
|||
and gender performance |
Gothic/Old English/Old |
Henry III, king of England |
|||||
94–95 |
Norse correspondences |
110, 125 |
|
|
|||
gender marking |
47–48 |
Henry IV, king of England |
|||||
borrowings, adaptation of |
Graddol, D. 174, 175, 176, |
112 |
|
|
|
|
|
18 |
|
188, 198–200, 201, 202, |
Henry VIII, king of England |
||||
grammatical versus natural |
204n1 |
141–42 |
|
|
|
||
gender 3, 79–80, 95 |
grammar |
heretical literature 139, |
|
||||
OE nouns 25–26, 79–80 |
EModE 156–61 |
141–42 |
|
|
|
||
see also Anglo-Saxon |
ME 117–23 |
Hindi 18, 163, 200 |
|
|
|||
gender |
OE 78–88 |
Hindley, R. 204n3 |
|
|
|||
generative entrenchment 171 |
see also prescriptive |
his-genitives (EModE) 156, |
|||||
Generativist school 30 |
tradition |
157 |
|
|
|
|
|
genetics 59, 60 |
grammaticalization |
histories, of English |
1–2 |
|
|||
genitive forms |
cross-componential change |
History of the Kings of Britain |
|||||
of-genitives 128, 131 |
32 |
(Geoffrey of Monmouth) |
|||||
of-phrases 119, 156–57 |
morphological processes |
112 |
|
|
|
|
|
in EModE 156–57, 158 |
24, 25, 32–33, 134–35 |
Hock, H.H. 64 |
|
|
|||
in ME 119 |
semantic/pragmatic model |
Hokkien 192, 193, 194 |
|
||||
in OE 81–82 |
of 35 |
Hólfr (Rollo), duke of |
|
||||
Germanic ancestor of English |
Great Bible 142 |
Normandy 104 |
|
|
|||
assimilation 6 |
Great Vowel Shift 7, 154–55 |
Holm, J. 167 |
|
|
|||
and First Germanic |
Greek |
Honey, J. 188 |
|
|
|||
Consonant Shift 47–48 |
compounding 11 |
Hortop, J. 158 |
|
|
|||
and First Germanic Vowel |
inflecting languages 29 |
humanism 143, 146 |
|
|
|||
Shift 7 |
loanwords 27 |
Hume, Richard 141 |
|
|
|||
Germanic sub-family |
see also Latin; |
Hundred Years War 111 |
|
||||
46–47 |
standardization |
|
|
|
|
|
|
Latin borrowings in 91 |
Greenberg, J. 31, 32, 59, 61 |
I |
|
|
|
|
|
and OE noun declensions |
Gregory, Pope 71, 74 |
i-mutation (plurals) |
6, 24, 25, |
||||
80–81 |
Grimm, Jacob 46, 47–48 |
78, 119 |
|
|
|
||
typological harmony, lack |
Grimm’s Law 47–48, 49 |
Ickowicz, C. |
66 |
|
|
||
of |
31–32 |
Gupta, A.F. 191 |
Illich-Svitych, V. M. |
59 |
|
||
Gil, Alexander 150, 152 |
|
Indian English 40, 176 |
|
||||
Gildas |
101n6 |
H |
indigenous language |
|
|
||
Gilman, A. 158 |
Haitian French Creole 133, |
borrowings (EModE) |
|||||
Gimbatus, M. 54–55, 58 |
138n7 |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 The History of English |
|
|
|
|
|
||
Indo-European |
|
K |
|
language endangerment |
|||
cognate data, and |
Kachru model 204n1 |
175–76 |
|
|
|||
reconstruction 45–46, |
Kandiah, T. 189, 190, 193, |
language families |
|
|
|||
46f, 48, 49t |
|
204n1 |
|
and reconstructive |
|
|
|
common source theories |
Kaufman, T. 82, 92, 127, 128, |
methodology 60–61 |
|||||
42, 44–45, 46 |
|
130, 132 |
researcher perspectives, |
||||
comparative reconstruction |
Kentish dialect 75, 113 |
effect of 60 |
|
|
|||
46–52 |
|
|
King James Bible 142 |
super-families, proposals for |
|||
core lexicon concept 45 |
Knowles, G. 149 |
59–60 |
|
|
|||
family tree model 50–52 |
Kortlandt, F. 54, 55 |
written records, sparseness |
|||||
Germanic sub-family |
Kossina, G. |
54 |
of 60 |
|
|
||
46–47 |
|
|
Kruskal, J.B. |
63 |
see also family tree model |
||
linguistic genealogies |
Kurgan/Russian steppe |
Lass, R. 32, 64, 171 |
|
|
|||
45–46 |
|
|
homeland theory |
Latin |
|
|
|
Perfect Language, search for |
Anatolia, postulated as |
and auxiliary do 160–61 |
|||||
44–45 |
|
|
homeland 56, 57 |
and Catholic Church |
|||
plausibility, and need for |
and challenges to linguists |
139–40 |
|
|
|||
large data sets 49 |
57 |
|
and compounding 11 |
||||
question/problem of 53–54 |
daughter languages, |
and copia verborum |
162 |
||||
sound changes 47–48, 49 |
evolution of 55, 56–57 |
in EMod period, and |
|||||
taboo words 23 |
|
Kurgan |
|
challenge of English 146 |
|||
see also Proto-Indo- |
migrations/invasions |
and grammar schools 143 |
|||||
European |
|
54–55 |
|
inflecting languages |
29 |
||
Indo-Pacific super-family 59 |
non-IE languages, survival |
language change, and |
|||||
Industrial Revolution 174 |
of 57 |
|
social/moral decline |
||||
initialisms 12–13 |
|
PIE/Uralic affiliations |
179–80, 182 |
|
|
||
inkhorn terms 165–66 |
55–56, 57 |
for public records |
112 |
||||
instrumental case |
81 |
spread of agriculture, and |
under Roman rule |
69 |
|||
internal reconstruction |
spread of PIE 56–57 |
Romance languages |
45 |
||||
method 64 |
|
‘wave of advance’ model |
and Sanskrit, |
|
|
||
Internet, and English 202 |
56 |
|
correspondences |
47–48 |
|||
Irish English |
7 |
|
|
|
for scientific treatises 14, |
||
Irish Gaelic |
68 |
|
L |
|
15, 147, 163 |
|
|
Italian loanwords |
16, 41, |
L2 |
|
and standardization |
|
||
163 |
|
|
English as 40 |
186–87 |
|
|
|
|
|
|
learners, numbers of 175 |
veneration of, and |
|
|
|
J |
|
|
and local varieties of |
perceived shortcomings |
|||
Japanese 16, 200 |
|
English |
199 |
of English 162, 163, 164, |
|||
Japhetic languages |
42 |
Labov, W. 8, 9 |
165 |
|
|
||
Jaworksi, A. |
37n1 |
|
Lal, P. 43 |
|
Latin loanwords |
|
|
Jefferson, Thomas |
93 |
Lange, D. 33–35 |
and etymological spellings |
||||
Jenkins, J. 64n1, 204n1 |
language, and nation |
150 |
|
|
|||
Jenkins 2003 175 |
|
and CSE 198 |
in Germanic ancestor of |
||||
John, king of England 109–10 |
in EMod period 79, 172–73 |
English 91 |
|
|
|||
Johnson, Samuel 185–86 |
in ME period 109 |
in OE 14–15, 91 |
|
|
|||
Jones, C. 79 |
|
|
language contact |
Lees, C. 93, 95, 99, 100 |
|||
Jones, M.C. 204n3 |
and language change 127 |
Lees, R. 100 |
|
|
|||
Jones, Sir William 42–44 |
linguistic outcomes 129–30 |
Lehmann, W.P. 31 |
|
|
|||
Julius Caesar |
68 |
|
nature of |
127, 132 |
Leis Wilheme (‘Laws of |
|
|
Jutes 71, 75, 91 |
|
see also creolization |
William’) 127 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Index 221 |
Leith, D. 158 |
literacy |
142–43 |
|
|
tense-and-aspect system |
|
levelling see analogical |
Lithulf |
108 |
|
|
128, 130 |
|
levelling |
Liuzza, R.M. 98 |
|
|
verbs 121–23 |
||
Levin, S. 59 |
Logonomia (Gil) |
150 |
|
vocabulary 15, 124–28 |
||
lexical change |
Lowth, Robert 187 |
|
see also Norman Conquest |
|||
acronyms 12–13 |
Luther, Martin 141 |
|
Middle English (ME) |
|||
affixation 11–12 |
|
|
|
|
|
creolization |
back-formation 13 |
M |
|
|
|
|
and ‘analyticity’ of ME |
blending 12 |
Ma’a 40 |
|
|
|
131, 133, 134, 135 |
|
borrowing 14–19 |
Macauley, Thomas |
|
case for 129 |
|||
clipping 12 |
Babbington |
189 |
|
features of 128–29, 130, |
||
compounding 10–11 |
Malaccca Sultanate 190 |
|
131 |
|||
conversion 10 |
Malay 191, 192, 193, 204n10 |
stages of 129–30 |
||||
core vocabulary notion 9 |
Mallory, J.P. 42, 43t, 49, 50, |
‘substantial language |
||||
initialisms 12–13 |
52, 54, 55, 56, 57, 58, 64, |
mixing’, claim of 132 |
||||
made-up words 14 |
65n3, 65n6, 65n7 |
|
see also creolization; |
|||
re-analysis 13 |
Mandarin |
41 |
|
|
language contact |
|
revival of old words 10 |
Manx 68 |
|
|
|
Middle English (ME) |
|
speed of 9 |
Maroldt, K. 82, 92, 127, |
|
literature |
|||
trademark names 13 |
128–36 |
|
|
Arthurian romances 113 |
||
word classes, across and |
Marr, A. 66 |
|
|
English dialects, writing in |
||
within 9–10 |
Mary, queen of England 142 |
112–13 |
||||
word loss 10 |
McMahon, A. 6, 14, 15, 16, |
French texts, translations of |
||||
Li Quatre Livre des Reis 127 |
17, 18, 19, 20, 21, 22, 25, |
112 |
||||
Lick, H.C. 193, 194 |
28, 30, 31, 32, 35, 37n1, |
legal/medical/personal/ |
||||
Life of St Thomas Becket |
155, 173n4 |
|
|
documents 113 |
||
(William of Canterbury) |
McMahon, A. & R. 2, 61, |
literature in French, |
||||
108 |
62–64 |
|
|
patronized by court 112 |
||
Lightfoot, D. 30, 37 |
ME corpus 113, 118, 119 |
Scottish poets 113 |
||||
like, as discourse marker |
meaning see semantic change |
Middle English (ME) period |
||||
33–35, 38n11 |
Meillet, A. 32, 33, 35 |
|
education 112 |
|||
Lily, W. and Colet, J. 166 |
Mercian dialect |
75, 113 |
|
English, establishment of |
||
linguistic change |
metaphorization |
21–22 |
|
108–12 |
||
determining factors 5 |
metathesis 7 |
|
|
and Magna Carta 109–10 |
||
and diachronic narrative |
metonymy 22 |
|
|
multilingualism 109 |
||
36 |
metrical stress patterns, in |
natural disasters and war, |
||||
internally versus externally |
Anglo-Saxon poetry |
73 |
effect of 110–11 |
|||
motivated 5 |
Middle English Dictionary |
125 |
Normans, assimilation of in |
|||
process of 6, 39–40 |
Middle English (ME) |
|
France 104–5 |
|||
sociolinguistic measurement |
adjectives 118–21 |
|
Parliament, first in English |
|||
5 |
definite article 118, 120 |
111–12 |
||||
and synchronic variation |
dialects |
113 |
|
|
relative socio-political |
|
35–36 |
grammar 117–23 |
|
stability 139 |
|||
see also lexical change; |
inflectional reduction |
115, |
ruling classes, disputes of |
|||
morphological change; |
117–18 |
|
|
103 |
||
semantic change; sound |
nouns 118–19 |
|
scribal class, as trilingual |
|||
change; syntactic change |
pronouns 119–20 |
|
109 |
|||
linguistic democracy, |
pronunciation |
115–17 |
|
in urban centres 112 |
||
humanist ideal of 146 |
spelling |
114, 126–27 |
|
Midland dialect 120 |
||
Lippi-Green, R. 7 |
syntax |
123–24 |
|
Millar, S. 204 |
||
|
|
|
|
|
|
|
222 The History of English |
|
|
|
Mills, A.D. 101 |
|
linguistic ‘decay’ 29–30, |
Nostratic super-family 59 |
Milroy, J. 148 |
|
179–80, 182 |
noun phrase recapitulation |
Milroy, J. & L. 144, 145, 146, |
Morrish, J. 23 |
(EModE) 162 |
|
179, 187–88, 199, 204 |
Morte d’Arthur (Malory) 113 |
nouns |
|
Mitchell, B. 67, 70, 73, 74, |
Mufwene, S. 135, 138n4, |
in CSE 194 |
|
79, 95, 96, 101n4, 102 |
170–71, 173n6 |
in EModE 156–57 |
|
modal verbs |
|
Mulcaster, Richard 146, 150 |
in ME 118–19 |
consecutive occurrences of |
multilateral comparison |
in OE 25–26, 79–82 |
|
37 |
|
59–60, 61 |
Nun’s Priest’s Tale (Chaucer) |
and re-analysis |
30 |
my/mine and thy/thine 158 |
136 |
Modern English |
|
mystery plays 113 |
Nyorsk 41 |
Anglo-American culture, |
|
|
|
impact of 174 |
N |
O |
|
Empire, and global |
Na-Déné languages 60 |
object pronouns, with be |
|
expansion of English 174 |
Native American languages |
128–29 |
|
English speakers, numbers |
60, 176 |
Olaf Tryggvason, king of |
|
of 175 |
|
Neogrammarians 25, 48 |
Norway 72 |
global publishing industry, |
Neolithic settlers 68, 101n5 |
Old English (OE) |
|
and English |
175 |
Nettle, D. 12, 176 |
adjectives 83–84 |
and Kachru model 204n1 |
new Englishes 40, 52 |
analogical levelling 27 |
|
and language endangerment |
New Imperialism 189 |
Anglo-Saxon/Old English, |
|
175–76 |
|
Nigerian English 40 |
use of terms 101n3 |
new ‘hybrid’ varieties, |
Niles, N. 171–72, 172 |
versus classical languages |
|
emergence of 175 |
nominative case 81 |
and French 66–67 |
|
post-war international |
nonce-formations 12 |
definite article 82–83 |
|
organizations 174–75 |
Norman Conquest |
dialects 75 |
|
monogenesis 133 |
|
Anglo-French, |
grammar 78–88 |
monophthongization 117 |
establishment of 66, |
and modern English 75–76 |
|
More, Thomas 141 |
107–9, 112 |
morphological typology 29, |
|
morphological change |
Anglo-Norman, use of term |
30, 78–79 |
|
analogical extension 25–27 |
138n1 |
nouns 25–26, 79–82 |
|
analogical levelling 27 |
French courtly culture, |
orthographic conventions |
|
back-formation 27–28 |
admiration of 110, 112 |
76–77 |
|
contamination |
28 |
and linguistic change |
personal pronouns 84 |
folk etymology |
28 |
103–4 |
plural forms 25–26 |
and phonological change |
ruling classes, displacement |
pre-modals, and re-analysis |
|
24, 25 |
|
of 106–7 |
30 |
re-analysis 25 |
|
Normans, assimilation of in |
spelling and pronunciation |
regularity, and irregularity |
France 104–5 |
75, 76–78 |
|
25, 27 |
|
Norse borrowings 17, 91–92, |
syntax 88–89 |
and syntactic change 24, |
130 |
textual materials, |
|
25 |
|
Norse creolization 129–30 |
limitations of 75 |
typological change 28–30 |
North West Germanic 31–32 |
typological change 29, 30, |
|
morphological typologies |
Northern California Vowel |
32 |
|
agglutinating languages 28, |
Shift 8 |
verbs 85–88 |
|
29, 30 |
|
Northern Cities Shift 36 |
vocabulary 14–15, 89–92 |
analytical languages 28, 29 |
Northern dialect 116, 120, |
West Saxon dialect, focus |
|
and OE 29, 30, 78–79 |
136 |
on 75 |
|
synthetic languages 29, 30 |
Northumbrian dialect 75, 113 |
Old English (OE) period |
|
synthetic perfection, and |
Norway 41 |
Anglo-Saxons 67, 70–71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Index |
223 |
Æthelbert’s conversion to |
phonological change see |
printing |
|
||
Christianity 71 |
|
sound change |
English Bible, emergence of |
||
Celts, linguistic legacy of |
Pictet, A. 53, 65n4 |
141–42 |
|
||
68, 69, 70 |
|
Picts 70, 72 |
and orthographic |
|
|
English language, birth-date |
pidgins 138n6, 186 |
conventions 149, 150 |
|
||
of 67–68 |
|
|
PIE see Proto-Indo-European |
reading and writing |
|
Roman rule 68–69 |
Piers Plowman (Langland) |
markets, expansion of |
|
||
Romano-Celtic culture 69 |
112 |
143–44, 147 |
|
||
Saxon, Pict, and Dal Raita |
place names |
and standardization 145 |
|
||
invasions |
69–70 |
Aboriginal languages 15 |
pronunciation |
|
|
Stone Age settlements 68 |
Celtic 15, 91 |
EModE 151–56 |
|
||
Viking raids 71–73 |
Platzer, H. 79–80, 80, 95 |
ME 115–17 |
|
||
Old French 6, 11, 129 |
plural forms |
OE 76–78 |
|
||
Old High German 44 |
analogical extension |
shifts, and social meaning |
|||
Old Norse 61, 73, 85, 91–92, |
14–17, 25–26 |
8–9 |
|
||
130 |
|
|
in EModE 156 |
Proposal for Correcting, |
|
Old Slavonic 44 |
|
i-mutation 6, 24, 25, 78, |
Improving and |
|
|
Orël, V.E. 59 |
|
|
119 |
Ascertaining the English |
|
orthographic conventions |
in ME 118, 119 |
Tongue (Swift) |
|
||
in ME 149 |
|
|
in OE 25–26, 82 |
ancient civilizations, |
|
in OE 76–77 |
|
polite language 180, 204n7 |
examples of 179–80 |
|
|
Overing, G.O. 93, 95, 99, |
Portuguese 16 |
‘corruption’ of English, by |
|||
100 |
|
|
possessive marking see |
‘false Refinements’ |
|
Overing, G.R. 93, 96 |
genitive forms |
181–82 |
|
||
|
|
|
pre-modal verbs 30 |
English Academy, proposal |
|
P |
|
|
prescriptive tradition |
for 183–84 |
|
palaeo-anthropology |
59 |
British Empire, unification |
fixity, need for 182–84 |
|
|
Palaeolithic settlers |
68 |
of 178, 185 |
historical records, suitable |
||
Papuan languages 59 |
grammatical usage, |
medium for 182–83, |
|
||
Paris, M. 110 |
|
|
guidelines for 186–87 |
185 |
|
Parsons, James |
42, 43t |
ideology of standardization |
language and nation, as |
|
|
passive constructions 124 |
187–88 |
inextricably tied 179 |
|
||
past participle see strong and |
influential individuals, |
language change, and |
|
||
weak verbs |
|
efforts of 185 |
social/moral decline |
|
|
Peasants Revolt (1381) 111 |
Johnson’s Dictionary, as |
179–80, 181–82 |
|
||
pejoration 22–23, 24 |
both descriptive and |
writers, desire for |
|
||
perfect aspect |
128 |
|
prescriptive 185–86 |
immortality for 182, 185 |
|
periphrastic do |
160–61 |
linguistic change, and |
Proto-Indo-European (PIE) |
||
Persian 31, 163 |
|
socio-cultural change |
Avis akvasas ka folk tale |
50 |
|
personal pronouns |
|
177–78 |
common-source theories |
|
|
in EModE 157–59 |
Sheridan’s support for |
42, 44–45, 46 |
|
||
in ME 118, 119–20 |
184–85 |
Indo-European family tree |
|||
in OE 84–85 |
|
see also Proposal for |
50–51 |
|
|
Peterborough Chronicle 118, |
Correcting, Improving and |
language families, search for |
|||
119, 124 |
|
|
Ascertaining the English |
41–42 |
|
Pettie, G. 147 |
|
|
Tongue |
linguistic affinities 42–44 |
|
Philip Augustus of France |
preterite forms |
Proto-Indo-European (PIE) |
|||
138n3 |
|
|
in ME 122 |
homeland |
|
Phonological Atlas of North |
see also strong and weak |
archaeological evidence, |
|
||
America |
36, 37n3 |
verbs |
integration of 54–55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
224 The History of English |
|
|
|
Proto-Indo-European (PIE) |
relexification 133 |
semantic bleaching 32, 33 |
|
homeland (cont.) |
Remains of Japhet (Parsons) 42 |
semantic change |
|
evidence, subjective |
Renaissance scholars 143, |
amelioration 22–23 |
|
interpretations of 58 |
146, 147 |
arbitrariness, of meaning |
|
Kurgan/Russian steppe |
Renfrew, C. 53, 54, 55, |
19, 20 |
|
homeland theory 54–58 |
56–57, 58 |
communities of uses, |
|
linguistic palaeontology, |
Restoration period, and |
changes in 20 |
|
and problem of semantic |
moral/linguistic decline |
euphemism 23–24 |
|
change 53, 54, 57–58 |
181 |
extension 21 |
|
migrations, archaeological |
rhyme |
grammaticalization 20 |
|
and linguistic evidence |
as evidence of |
inter-generational |
|
for 52–53 |
pronunciation 151, |
transmission |
20 |
pastoral culture, assumption |
173n3 |
loanwords 21 |
|
of 53, 58 |
in OE poetry 73 |
material culture, changes in |
|
Proto-Indo-Uralic 56 |
Richard II, king of England |
20 |
|
proto-Uralic 55–56 |
111 |
metaphorization 21–22 |
|
Proto-World 59 |
Richlieu, Cardinal 184 |
metonymy 22 |
|
Provision of Oxford |
Rickford, J. 169 |
morphosyntactical change |
|
documents 110 |
river names 91 |
20 |
|
Pulleyblank, E.G. 59 |
Romaine, S. 12, 33–35, 176 |
pejoration 22–23, 24 |
|
Pulsiano, P. 74, 101n4 |
Roman rule 68–69 |
polysemic, words as 19–20 |
|
Pyles, T. 11–12, 21, 23, 24, |
Romance languages 41, 45, |
psychological factors 21 |
|
28, 33, 73, 76, 77, 81, 82, |
52 |
restriction 21 |
|
84, 87, 88, 90, 101, 116, |
Rothwell, W. 109, 125–27 |
signifier-signified |
|
117, 119, 125, 150, 153, |
|
relationship |
19–20 |
155, 156 |
S |
synecdoche 22 |
|
|
Sanskrit |
as ‘wrong’ 19 |
|
Q |
borrowings 16 |
Semitic languages |
42 |
Quakers 158 |
and Hindi 46 |
Seymour, Edward (Lord |
|
quantitative methods, |
and Latin 47–48 |
Protector) 142 |
|
development of |
and PIE 43, 44, 50 |
Shakespeare, William 14, 22, |
|
cognacy, determining |
satellite television culture |
148 |
|
through meaning 63 |
201–2 |
Shepheardes Calendar, The |
|
cognate database used 63 |
Saxons 70, 71 |
(Spencer) 160 |
|
Embleton’s three-stage |
see also Anglo-Saxons |
Sheridan, Richard 178, |
|
process 62–63 |
Scaliger, J. 64n3 |
184–85 |
|
non Indo-European |
Schama, S. 68, 70, 71, 72, |
Short Introduction to English |
|
languages, application to |
102n6, 104, 105, 106, |
Grammar (Lowth) 187 |
|
64 |
109, 110, 111, 140, 141 |
Singapore |
|
PHYLIP software package |
Schendl, H. 138n2 |
British colonization of 189, |
|
63 |
Schiffman, H.F. 204n3 |
190–91 |
|
sub-family groupings 63–64 |
Schilling-Estes, N. 8, 36 |
and English-medium |
|
|
Schleicher, A. 29, 46, 50, |
schools 189–92 |
|
R |
179 |
linguistic intermediaries in |
|
Raffles, Sir Stamford 190 |
Schmidt, A. 203 |
189, 191 |
|
Rankin, Bob 62 |
Schmidt, Johannes 64 |
multi-lingual status of |
|
Rask, Rasmus 46 |
Schrader, Otto 53, 54 |
190–92 |
|
re-analysis 13, 18, 25, 30 |
Scots 40–41, 113 |
see also Colloquial |
|
Reformation, Protestant |
Scottish Gaelic 68 |
Singapore English |
|
139–40, 143 |
Sebba, M. 173n6 |
Singh, I. 134, 173n6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Index |
225 |
|
Singlish see Colloquial |
|
spelling (ME) |
preterite/past participle |
||
Singapore English |
/g/, representation of |
forms (OE) 85–87 |
|
||
Sir Gawain and the Green |
allophonic values of 114 |
Structuralism 154 |
|
|
|
Knight 113, 122, 136–37 |
c, disambiguation of |
Sturtevant’s Paradox |
25 |
|
|
Smith, A.H.G. 141, 143 |
allophones of 114, |
substitute verb, do as |
124 |
||
Smith, J. 154, 155 |
|
126–27 |
super-families 59–60 |
|
|
Smith, J.J. 162 |
|
introduction of graph v for |
superlative forms see |
|
|
Smithers, G.V. 132 |
|
[v] 114 |
comparative and |
|
|
sound change |
|
long vowels, |
superlative forms |
|
|
segmental (languages) 7–9 |
representations of 114 |
suppletive paradigms |
88, 101 |
||
segmental (words) 6–7 |
OE hw, change to wh 114 |
Swahili 28 |
|
|
|
term, scope of 6 |
|
OE sc, replacement by sh |
SWDE see South-Western |
||
South-Eastern dialect |
113 |
114 |
Dialectical English |
|
|
South-Western dialect |
113 |
v and u for both consonant |
Swift, Jonathan 3, 178–84, |
||
South-Western Dialectical |
and vowel sounds 114 |
186, 187 |
|
|
|
English (SWDE) 167–73 |
spelling (OE) 76–78 |
syncope 7 |
|
|
|
Southern Vowel Shift |
|
SSE see Standard Singapore |
synecdoche 22 |
|
|
(American English) 7–8, |
English |
synonyms 17 |
|
|
|
36 |
|
Standard Singapore English |
syntactic change |
|
|
Space Crew English 39, 40, |
(SSE) 192–93 |
grammaticalization 32–33 |
|||
41, 49, 202 |
|
see also Colloquial |
re-analysis 30 |
|
|
Spanish 16, 41, 200 |
|
Singapore English |
VO and OV languages, |
||
in EModE 163 |
|
standardization, of English |
properties of 31–32 |
|
|
grammaticalization |
25 |
and CSE as corrupted local |
word-order typologies |
|
|
and Vulgar Latin 40 |
form 195 |
30–31 |
|
|
|
Speak Good English |
|
and ELT industry 199–200 |
syntax (EModE) |
|
|
Movement (Singapore) |
of EModE spelling 145, |
subject-verb/subject- |
|
||
197 |
|
146 |
auxiliary inversions |
161 |
|
spelling (EModE) |
|
of grammatical usage |
(S)VO pattern 161 |
|
|
classical texts, regularity of |
186–87 |
syntax (ME) |
|
|
|
149 |
|
ideology of 187–88 |
do, functions of 124 |
|
|
consonant representation |
Latin and Greek, ideal of |
French SVO word order |
|||
151 |
|
144–45, 146 |
128 |
|
|
etymological 150 |
|
role of printing in 145 |
new prepositions, addition |
||
ME orthographic |
|
single world-wide standard, |
of 124 |
|
|
conventions 149 |
|
possibility of 198–99, |
noun phrases 123 |
|
|
‘obligatory rules’, lack of |
200 |
passive constructions |
124 |
||
149–51 |
|
see also prescriptive |
subject-verb inversion |
123 |
|
phonemic transparency, |
tradition |
VO structures 123 |
|
||
attempts to institute 150 |
Starostin, S. 59 |
syntax (OE) |
|
|
|
printers, and orthographic |
Statutes of Pleading 111 |
negative statements 89 |
|||
conventions 149, 150 |
Strang, B.M.H. 4 |
OV structures 88–89 |
|
||
spelling conventions, fixing |
Strevens 199 |
question forms 89 |
|
|
|
of 150–51 |
|
strong and weak verbs |
syncretism, effect of 88 |
||
spelling reforms 149–50 |
analogical extension 26 |
VO structures 88–89 |
|
||
standardization of 145, |
preterite/past participle |
V(S)O structures |
88, 89 |
||
146 |
|
forms (EModE) 160 |
|
|
|
word-final -e, fixing of 150 |
preterite/past participle |
T |
|
|
|
y to represent [D], fixing of |
forms (ME) 121–22, |
taboo words 23–24 |
|
|
|
150–51 |
|
123 |
Tamil 204n10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
226 The History of English |
|
|
|
|
Tasmania 59 |
Tyndale, William 141–42 |
W |
|
|
technology, potential |
Tyneside English 37 |
|
Wales, K. 113 |
|
influence of 201–2 |
|
|
Waller, Edmund 204 |
|
technostrategic language 24 |
U |
|
War of American |
|
Teutonism, wave of 164 |
Ullman, S. 21 |
|
Independence 189 |
|
Thomas, T. 166 |
Urdu 200 |
|
Wardaugh, R. 41 |
|
Thomason, S.G. 39, 40, 82, |
|
|
Watts, D. 167, 168, 204 |
|
92, 127, 128, 130, 132 |
V |
|
Watts, R. 2, 3, 148 |
|
thou/thee 131, 157–58 |
verbs |
|
wave model, of language |
|
Tomlinson, Mike 177 |
in EModE 159–61 |
|
families 64 |
|
trademark names 13, 36 |
in ME 121–23 |
|
weak verbs see strong and |
|
Trask, L. 11, 12, 13, 22, 26, |
in OE 85–88 |
|
weak verbs |
|
28, 29, 31, 32, 48, 52, 54, |
see also strong and weak |
Webster, Noah 187 |
|
|
57, 58, 59, 60, 64 |
verbs |
|
Wee, L. 17, 193 |
|
Traugott, E. 35 |
Verner, Karl 48 |
|
Welsh 41, 68 |
|
Treharne, E.M. 74, 101n4 |
Verner’s Law 48 |
|
West African Pidgin |
|
Trinidad English creole |
Vietnamese 28 |
|
Portugese (WAPP) |
|
133–34, 135 |
Viking raids (Danes) 71–73 |
138n6 |
|
|
Trudghill, P. 2, 3, 148, 167, |
vocabulary (EModE) |
162–67 |
West Midland dialect 116 |
|
189 |
vocabulary (ME) 15, 18, 28, |
West Saxon dialect 74–75, |
||
Truss, Lynn 177 |
124–28 |
|
113 |
|
Turkish 28 |
vocabulary (OE) |
|
Whinnom, K. 133 |
|
Turville-Petre, T. 118, 119, |
affixation 90 |
|
Whistler, H. 168 |
|
121, 122, 124, 137 |
amalgamated compounds |
Wilkins, J. 163 |
|
|
twenty-first century, and |
90 |
|
William of Canterbury |
108 |
English |
Celtic borrowings |
91 |
William the Conqueror |
104, |
‘big six’ languages 200–201 |
compounding 11, 90 |
105, 106, 107 |
|
|
ELT industry, and |
Latin borrowings 91 |
Wilson, Thomas 146 |
|
|
standardized conventions |
Old Norse borrowings 61, |
Wimsatt, W.C. 171 |
|
|
199–200 |
73, 91–92, 130 |
|
Winford, D. 169 |
|
English, future of world |
Voeglin, C.E. & F.M. |
64 |
Wolfram, W. 8, 36 |
|
status of 198–99 |
vowels (EModE) |
|
Wolsey, Cardinal 141, 142 |
|
linguistic global influence, |
diphthong changes |
155–56 |
Wooton, W. 65n3 |
|
indicators of 200–201 |
Great Vowel Shift |
154–55 |
word order see syntactic |
|
linguistic pluralism, |
short vowels, relative |
change; syntax |
|
|
predicted increase in 201 |
stability of 155 |
|
Wurm, S. 59 |
|
local varieties of English |
vowels (ME) |
|
Wycliffe, John 140 |
|
199 |
diphthongs, new 117 |
|
|
|
single world-wide standard, |
lengthening 116, 117 |
Y |
|
|
possibility of 198–99, |
levelling 117 |
|
ye/you 131, 157–58 |
|
200 |
monophthongization 117 |
Young, Thomas 44 |
|
|
technology, potential |
shortening 117 |
|
|
|
influence of 201–2 |
vowels (OE) 76 |
|
|
|
|
|
|
|
|