- •Оглавление
- •Глава 1. Сокращения и аббревиатуры.
- •Глава 2. Редакторский анализ
- •Введение
- •Глава 1. Сокращения и аббревиатуры. Теоретические аспекты
- •1.1. Понятия «сокращение слов и словосочетаний
- •В тексте» и «аббревиатур», их виды
- •1.2. Назначение сокращений и аббревиатур в издании и произведении
- •1.3. Работа редактора над сокращениями и аббревиатурами
- •Глава 2. Редакторский анализ
- •2.1 Общая характеристика изданий
- •2.2. Роль сокращений и аббревиатур в конкретном издании
- •2.3. Особенности верстки сокращений и аббревиатур в учебном издании «Информатика и икт»
- •2.4. Особенности верстки сокращений и аббревиатур в справочном издании «Словарь-тезаурус синонимов русской речи»
- •2.5. Особенности верстки сокращений и аббревиатур в научном издании «Журналистика. Культура. Система»
- •Заключение
- •Список испольЗованной литературы
2.2. Роль сокращений и аббревиатур в конкретном издании
Для того, чтобы в полном объеме использовать заложенную в «Словаре-тезаурусе синонимов русской речи» информацию и овладеть умением быстро отыскивать нудное слово или значение, надо хорошо знать структуру словаря и особенно систему сокращенных обозначений, принятых в словаре. В словаре употреблены сокращения-усечения — один из продуктивных видов сокращений, которые широко применяются в разного рода изданиях, и особенно в словарях, энциклопедиях. Сокращения в словаре максимально облегчают процесс чтения.
Вместе с изменениями в жизни общества, появлением новых структур, учреждений, форм отношений образуется большое количество аббревиатур, заполняющих не только страницы газет и журналов, но даже детские энциклопедии и школьные и вузовские учебники, однако не всегда понятных и вызывающих затруднения в их употреблении. Поэтому в учебнике «Информатика и ИКТ 10—11 класс», насыщенном многочисленными возможными терминами и названиями, относящимися к информационной сфере, необходима обязательная расшифровка большинства из них — и для удобства читателей и для того, чтобы не перегружать текст длинными названиями.
2.3. Особенности верстки сокращений и аббревиатур в учебном издании «Информатика и икт»
В учебном издании «Информатика и ИКТ» аббревиатуры набраны прямым светлым начертанием, прописными буквами, той же гарнитурой и кеглем, что и основной текст. Например, АСУ — автоматизированная система управления, СКИ — система команд исполнителя, СПР — система автоматизации проектирования, ПЗУ – постоянное запоминающее устройство, ПК – персональный компьютер.
Сокращения: и т. д., рис., стр. 7– 8 набираются светлым строчным начертанием.
В данном издании употреблены многие виды сокращений и аббревиатур. Перед редактором никаких сложностей не возникало. Редактор провел работу над ними профессионально и поэтому ни одной ошибки найти нельзя — все сделано в соответствии с правилами, все сокращения унифицированы и использованы правильно. Очень много в тексте аббревиатур, в основном буквенные, в которых произносятся не звуки, а звуки. (например, ПЗУ, АСУ, АСНИ, САПР). Также очень много разных видов сокращений-усечений, в которых усечение ведется и по первой букве, и по первой согласной внутри слова так, чтобы исходное слово воспринималось ясно. Все сокращения по особенностям применения делятся на расшифровываемые и нерасшифровываемые. Обычно в тексте не расшифровываются общеупотребительные (общепринятые) сокращения (например, т.п., т.е. и др.). Обязательно расшифровке подлежат сокращения, принятые в данном издании или в данном отрезке текста издания (части, главе). В учебнике приемы расшифровки следующе: прямо в тексте, в скобках при первом употреблении развернутой формы (например, ПЗУ: постоянное записывающее устройство), а далее уже вместо словосочетания употребляется сокращенная форма (ПЗУ).
2.4. Особенности верстки сокращений и аббревиатур в справочном издании «Словарь-тезаурус синонимов русской речи»
В этом издании сокращения набраны курсивным начертанием строчными буквами. Например, разг. –сниж — разговорно-сниженное, трад.-поэт. — традиционно-поэтическое, шутл. — шутливое.
В словаре сокращения-усечения подлежат обязательной расшифровке. В данном словаре — в списке сокращений. Редактор при работе над сокращениями и аббревиатурами обратил внимание на: а) целесообразность всех имеющихся в них сокращений; б) правильность использования той или другой графической формы сокращения; в) однородность (однообразие) редакционно-технической обработки применяемых сокращений; г) наличие или отсутствие расшифровки. Графическая форма сокращения-усечения — первая буква или часть слова в строчном начертании с завершающей точкой. Усечение ведется по первой гласной внутри слова. с таким расчетом, чтобы исходное слово воспринималось достаточно ясно (например, презр. — презрительное, устар. — устаревшее). В сокращениях усечениях ставится дефис, если исходное слово было прилагательным (например, трад.-поэт. — традиционно-поэтическое. В данном издании все сокращения употреблены редактором продуманно, целесообразно, расшифрованы правильно, проверены единообразие и рациональность их применения, расшифровка ко всем сокращениям присутствует.