Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
херня.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
09.11.2018
Размер:
252.42 Кб
Скачать

Task 6. Arrange the parts of the letter in the correct order and translate it into Russian.

A

Sales Department

Aluminium Alloy Co Ltd

Birmingham

79 Prince Albert St

Birmingham 821 8DJ

B

Robert Hanson

Import Manager

C

For the balance we would require three weeks from the date of receiving your confirmation that this arrangement is acceptable.

Prices are quoted f.o.b. London.

Delivery as specified above.

Payment against documents.

D

Dear Sirs

E

Your ref: SD/jr

Our ref: G/f146

F

We hope you will find our terms, method of payment and delivery dates satisfactory; and we can assure that you may count on our full cooperation and immediate attention in this matter.

G

15 November 1998

H

Yours faithfully,

I

CONTINENTAL EQUIPMENT

9 North Road, Brighton, BN 5 JF

Tel 0273 543359 Fax 0273 559364

J

We thank you for your letter of 11 November and would like to inform you that we can deliver all the items required from stock according to the enclosed detailed offer.

K

Attention Sales Manager

L

YOUR ENQUIRY

Task 7. Translate the letters into English:

MODEL 1.

Уважаемые господа,

Мы обратили внимание на рекламу Вашего нового холодильника модели IPD-245 на канале ОРТ.

Мы бы хотели получить более подробную информацию об этой модели:

  • наличие товара на складе;

  • технические характеристики;

  • цена и возможные скидки в зависимости от формы оплаты и размера партии;

  • сроки поставки.

После реконструкции “Sanita Hotel” мы хотели бы установить в нем наилучшую бытовую технику, в том числе холодильники. Ваша продукция заинтересовала нас. Если она подойдет нам и мы получим выгодное предложение, то мы готовы заказать большую партию холодильников.

С нетерпением ждем Вашего ответа.

С уважением,

Model 2

Уважаемые господа,

На Ваш запрос от 10 июня мы рады сообщить, что интересующий Вас товар действительно производится на территории Великобритании в настоящее время.

В приложении Вы найдете список таких компаний и их координаты. Все они имеют безупречную репутацию, так как производимый ими товар , в том числе электробритвы, отвечают требованиям мировых стандартов.

Благодарим за проявленный интерес к нашим производителям, и мы уверены, что Вы найдете своего поставщика.

Искренне Ваш,

Приложение

Task 8. Read the rules for writing orders on p.p. 186-187 and answer the questions:

  • What parts does the order include?

  • What will be written in both of them?

Make a plan for the order.

Task 9. Translate the order into Russian and compose a cover letter for it.

ORDER

No. DR 4316

B.Cottwold & Co.Ltd

Nesson House, Newell Street, Birmingham B3 3EL

Phone: 021 236 6571 Fax: 021 236 8592 Telex: 34641

9 March 1998

Satex S. P. A.

Via di Pietra Papa

00146 Roma

ITALY Authorized ____________

Quantity

Item description

Price (CIF London)

50

30

30

40

V Neck: 30 red/20 blue

Roll Neck: 15 black/15 blue

Crew Neck: 15 green/15 beige

Crew Neck: pattern

$ 13.80 each

$9.40 “

$16.00 “

$12.60 “

Total quantity: 150

Total price: $ 1956 (US Dollars)

Discounts: 5% quantity discount

15% trade discount

Delivery: 6 weeks

Lionel Crane

Supply Manager

Task 10. Translate the cover letter into Russian and fill in the order form:

Dear Sirs,

Referring to your offer of 15th February we would like to send you the following order No. 38127 for 200 leather bags at $ 16 each. The articles should conform to those described in your brochure and to samples you sent us.

We expect delivery free of charge, as specified in your order, by 5th March. Packing is to be in boxes and with no extra charge.

Please confirm this order.

Sincerely yours,

Task 11. Translate cover letters into English: