Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Фонетика.doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
30.11.2018
Размер:
372.74 Кб
Скачать

17. Совмещение характеристик:

Характеристики, объединяющие в одну группу - интегральные, разделяющие - дифференциальные.

Нетрудно артикуляционную характеристику звука перевести в акустическую или сделать обратный перевод.

1. Это можно сделать, например, с помощью такой таблички:

-низкие - губные, задненебные.

-высокие - зубные, передненебные.

-диффузные - губные, зубные.

-компактные - передненебные, задненебные.

Например:

-Перевод из артикуляционной классификации в акустическую: губные находим в двух группах — низкие, диффузные -> губные — это низкие и диффузные.

-Перевод из акустической классификации в артикуляционную: в группах «компактные» и «низкие» общий член - заднеязычные, т. е. артикуляционные данные компактных и низких согласных — заднеязычные.

-Поиск общего: Таблица показывает: оба члена - зубные и губные — в группе «диффузные» -> диффузность — общий признак этих двух групп согласных.

В таблице нет места для [j]. Надо запомнить: средненёбный [j] — компактный высокий.

2. Перевод можно осуществить, собирая артикуляционные признаки в пучки. Дан звук: вокальный, консонантный, низкий, диффузный, недиезный, небемольный, прерванный, нерезкий, звонкий.

Вокальный, консонантный — сонорный.

Низкий, диффузный — губной.

Недиезный, небемольный — не мягкий, не огубленный.

Прерванный, нерезкий — либо взрывной, либо носовой смычный. Но среди взрывных нет сонорных. Значит, носовой.

Звонкий — общий термин для акустической и для артикуляционной классификации.

Итак, это — [м]:

вокальный, консонантный - сонорный.

низкий, диффузный - губной.

недиезный, небемольный - твердый.

прерванный, нерезкий - носовой.

звонкий - звонкий.

3. Перевод можно осуществить путем сокращения ряда подходящих артикуляционных классов.

Вокальный звук — либо гласный, либо сонорный. Консонантный — значит, не гласный; из двух возможностей остается одна: сонорный согласный. Низкий звук — либо губной, либо заднеязычный, но он диффузный, следовательно, из двух возможностей подходит только одна — губной. Губные бывают твердыми и мягкими. Признак «недиезный» исключает мягкость. Значит, дан твердый согласный.

Этих признаков достаточно, чтобы решить: предъявленный согласный— [м]. Остальные признаки выводятся из данных, поэтому их можно при характеристике звука не анализировать.

Итак: две классификации находятся соответствии друг с другом. Это доказывается тем, что всегда возможен однозначный перевод из одной в другую. Эта характеристика будет соответствовать одному определенному звуку.

У каждой классификации есть свои области применения: обучение русскому произношению иностранцев можно - артикуляционные наставления(«Сильнее округляйте губы»). Преобразовать устную речь в серию машинных команд — дело акустической классификации. Обе классификации нужны для научного познания фонетической системы, ее законов.

18. Теория нормы. Различные взгляды на норму:

Норма русского языка - совокупность определенных средств и правил, складывающихся в результате отбора элементов (лексических, произносительных и т.д.) из числа существующих, наиболее пригодных для обслуживания коммуникативных потребностей общества.

Теория нормы.

Лит.язык – высшая форма нац.языка, которая отличается нормативностью от различных диалектов и просторечья.

Норма – исторически принятый в данном языковом коллективе выбор одного из вариантов употребления как предпочтительного и рекомендуемого. Рекомендации содержатся в нормативных словарях и грамматиках.

Словари делятся на энциклопедические и лингвистические. В первых объясняются понятия и реалии; во вторых толкуются слова, их значения и употребления, отмечаются ударения, нормы написания и произношения, дается стилистическая характеристика слов. Особые культурно-речевые справки содержатся в словарях правильностей и трудностей: в них приводятся варианты употребления слов и выражений, содержатся предостережения от нарушения соответствующих норм.

Система норм – все нормы лит.языка в их соотношении. Различают обязательные(императивные) и вариативные (диспозитивные) нормы.

Императивная норма предусматривает жесткий выбор одного варианта как единственно правильного; все остальные варианты признаются ошибочными. Например: звонит, класть, военачальник.

Диспозитивная норма предусматривает возможность более свободного выбора вариантов, два из которых признаются нормативными. Например: водоочистной и водоочистный; машу, машет и допустимо махаю, махает; маневр и манёвр.

По сфере употребления различаются общеупотребительные нормы и нормы ограниченного употребления. Общеупотребительные нормы охватывают все стилевые разновидности лит.языка, нормы ограниченного употребления действуют в рамках определенного функционального стиля, например, официального, делового, публицистического, в специальной (профессиональной) области.

По современному (динамическому) признаку разграничиваются старшая и младшая нормы. Старшая норма опирается на традицию; младшая норма – на действие языкового закона или современной речевой тенденции. Например: було[чн]ая – по младшей норме и булошная – по старшей.

Выделяются нормы:

- акцентологические (ударение)

- орфоэпические (произношение)

- словообразовательные

- морфологические (образование форм рода, числа, падежа, вида, степени сравнения…)

- синтаксические (словосочетания и предложения)

- орфографические (написание слов)

- пунктуационные (знаки препинания)

Выделяются также лексические и фразеологические нормы, регламентирующие правила употребления слов и устойчивых сочетаний.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]