- •5.1. Корейский алфавит
- •Система транскрипции букв корейского алфавита, разработанная л. Р. Концевичем на основе кириллицы.
- •5.2. Согласные
- •5.4. Построение слогов
- •5.5. Комбинации гласных и согласных
- •5.6. Правила произношения слогов
- •5.7. Правила произношения избранных согласных и гласных при составлении слогов
5.7. Правила произношения избранных согласных и гласных при составлении слогов
Буква - ㄱ
ㄱ произносится как - [к]:
если она стоит в начале слога.
Например:
Пишется |
Произносится |
가수야 |
[касуя] |
그리고 |
[кыриго] |
если она начинает новый слог после слога, где конечная согласная заканчивается на - ㄱ,ㄲ,ㄷ,ㄸ,ㅂ,ㅃ,ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅌ,ㅋ,ㅍ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
미역국 |
[миёккук] |
|
겁꾸러기 |
[копккуроги] |
если она используется в качестве конечного согласного слога.
Например:
Пишется |
Произносится |
목 |
[мок] |
국제 |
[кукче] |
ㄱ произносится как – [г]:
если она стоит между гласными:
Например:
Пишется |
Произносится |
그리고 |
[кыриго] |
내가 |
[нэга] |
하기로 |
хагиро |
если слог слова заканчивается на - ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ, а буква - ㄱ начинает следующий слог.
Например:
Пишется |
Произносится |
말갈기 |
[малгалги] |
살고 |
[салго] |
한국관 |
[хангуккван] |
В случае когда слог заканчивается - ㄱ, а следующий слог начинается с букв - ㄴ, ㅁ,ㄹ, то - ㄱ произносится как - ㅇ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
한국말 |
한궁말 |
[хангунъмаль] |
국물만 |
궁물만 |
[кунъмльман] |
Когда слог заканчивается на - ㄱи следующий слог начинается на эту букву, то она в последующем слоге произносится как глоталлизованная.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
학교 |
학꾜 |
[хаккё] |
В случае если слог заканчивается на - ㄱ, а следующий слог начинается с - ㅎ, то - ㄱпроизносится как – [кх]
Например:
Пишется |
Произносится |
|
착해요 |
차캐요 |
[чхакхэё] |
Буква- ㄴ
Когда слог в слове заканчивается на -ㄹ, а следующий слог начинается с -ㄴ, то -ㄴпроизносится как - ㄹ– [л], и, наоборот, если слог заканчивается на - ㄴ, а следующий слог начинается с - ㄹ, то - ㄴ произносится как – [л].
Например:
Пишется |
Произносится |
|
신라 |
실라 |
[сила] |
설날 |
설랄 |
[соллаль] |
연락 |
열락 |
[ёллак] |
Когда слог, заканчивается на согласную, а следующий слог начинается с гласных - ㅣ,ㅑ, ㅕ,ㅛ,ㅠ,ㅒ,ㅖ, то - ㄴ вставляется между начальным слогом и следующим за ним гласной.
Например
Пишется |
Произносится |
||
부산역 |
부산녁 |
[пусаннёк] |
|
서울역 |
서울녁 |
서울력 |
[соуллёк] |
동대문역 |
동대문녁 |
[тонъдэмуннёк] |
|
전철역 |
전철녁 |
전철력 |
[чончхоллёк] |
색연필 |
색년필 |
생년필 |
[сэнънёнпхиль] |
꽃잎 |
꼳닙 |
꼰닙 |
[кконнип] |
나뭇잎 |
나묻닙 |
나문닙 |
[намунип] |
열여섯 |
열녀섣 |
열려섣 |
[ёллёсот] |
한잎두잎 |
한닙두입 |
[ханнимдуип] |
Буква -ㄷ
В начале слога – ㄷ произносится как – [т], а между гласными как - [д].
Если слог слова заканчивается на - ㄷ, а следующий слог начинается с - ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ, то - ㄷ произносится как – [н].
Например:
Пишется |
Произносится |
|
맏며느리 |
만며느리 |
[манмёныра] |
ㄷперед - 이 произносится как – [ч].
Например:
Пишется |
Произносится |
|
맏이 |
마지 |
[маджи] |
굳이 |
구지 |
[куджи] |
Когда слог заканчивается на - ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ, а следующий слог начинается с - ㄷ, то -ㄷ произносится как – [д].
Например:
Пишется |
Русская транскрипция |
관대 |
[квандэ] |
돌도끼 |
[тулдокки] |
Когда слог заканчивается на -ㄷ, а следующий слог - 히, то - ㄷ заменяет - ㅎ и произносится как - [чх].
Например:
Пишется |
Произносится |
|
묻히다 |
무치다 |
[мучхида] |
Когда слог заканчивается на - ㄷ, а следующий слог начинается на - ㅅ, то - ㄷ произносится как - ㅆ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
듣습니다 |
드씀니다 |
[тыссымнида] |
받습니다 |
바씀니다 |
[пассымнида] |
Буква- ㄹ
Если слог слова заканчивается на - ㄱ,ㅁ,ㅂ,ㅇ, а - ㄹ начинает следующий слог, то она произносится как – [н].
Например:
Пишется |
Произносится |
|
심리학 |
심니학 |
[симнихак] |
버스 정류장 |
버스 정뉴장 |
[посы чонънюджан] |
정리해요 |
정니해요 |
[чонънихэё] |
압력 |
압녁/ 암녁 6 |
амнёк |
ㄹ произносится как - [л]:
в конце слога;
если слог заканчивается на - ㄹ, а следующий слог начинается на – ㄹ.
Например:
Пишется |
Произносится |
멀다 |
[молта] |
발 |
[пал] |
빨리 |
[палли] |
ㄹ произносится как – [р]:
между гласными и перед -ㅎ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
멀어요 |
머러요 |
[морое] |
사람 |
[сарам] |
|
말하다 |
[марада] |
|
잃어버리다 |
[ироборида] |
в начале слов иностранного происхождения.
Например:
Пишется |
Произносится |
러시아 |
[росиа] |
라디오 |
[радио] |
라이터 |
[райтхо] |
Буква - ㅂ
ㅂ- в начале слова и после -ㄱ,ㄲ,ㄷ,ㄸ,ㅂ,ㅃ,ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅌ,ㅋ,ㅍ,ㅎ произносится как – [п].
ㅂ- между гласными и после -ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ произносится как- [б].
Если -ㅂ стоит в конце слога, а следующий слог начинается с -ㄴ,ㅁ,ㄹ, то - ㅂ произносится как -ㅁ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
십만 원 |
심마눤 |
[симманволь] |
밥 먹어요 |
밤머거요 |
[паммогоё] |
갑니다 |
감니다 |
[камнида] |
십리를 |
심니를 |
[симнирыль] |
없지 않습니까? |
업찌 안씀니까? |
[опччи ансымникка?] |
Буква - ㅅ
В начале слога – ㅅ произносится как - [с].
Например:
Пишется |
Произносится |
서울 |
[cоуль] |
ㅅ перед - 이,요,야,유 ,위 произносится как средний звук между - [сь] и [щ].
Например:
Пишется |
Произносится |
시사 |
[щиса] |
После любой согласнойㅅ произносится как - ㅆ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
설사 |
설싸 |
[сольсса] |
악사 |
악싸 |
[аксса] |
깊숙이 |
기쑤키 |
[киссукхи] |
В конце слога –ㅅ произносится как – ㄷ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
빗 |
빋 |
[пит] |
이웃 |
이욷 |
[иут] |
Если ㅅ заканчивает слог перед слогом, который начинается на буквы - ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ, то – ㅅ не произносится, а - ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ произносятся как - ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ соответственно.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
바닷가 |
바다까 |
[падакка] |
Буква - ㅇ
ㅇне произносится в случае, когда слог заканчивается на согласную, а следующий слог начинается с – ㅇ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
일어나서 |
이러나서 |
[иронасо] |
В конце слога -ㅇпроизносится как носовое – [н].
Например:
Пишется |
Произносится |
사랑 |
[саранъ] |
왕 |
[ванъ] |
Буква - ㅈ
ㅈ между гласными и после - ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ произносится как мягкое – [дж].
Например:
Пишется |
Произносится |
남자 |
[намджа] |
가자 |
[каджа] |
ㅈ после ㅎ произносится как - ㅊ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
좋지 |
조치 |
[чочхи] |
낳지 |
나치 |
[начхи] |
ㅈ после глухих согласных произносится как - ㅉ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
질주 |
질쭈 |
[чильччу] |
십자 |
십짜 |
[сипчча] |
갑자 |
갑짜 |
[капчча] |
Буква - ㅊ
В начале слога ㅊ произносится как – [чх].
Например:
Пишется |
Произносится |
자동차 |
[чадонъчха] |
В конце слога ㅊ произносится по правилам произношения буквы - ㄷ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
꽃 |
꼳 |
[ккот] |
Если ㅊзаканчивает слог перед слогом, начинающимся с - ㄴ,ㅁ, то она произносится как -ㄴ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
빛내기 |
빈내기 |
[пиннэги] |
Если ㅊзаканчивает слог перед слогом, который начинается на -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ, то она не произносится, а ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ произносятся как буквы - ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ соответственно.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
돛대 |
도때 |
[тоттэ] |
돛배 |
도빼 |
[топпэ] |
Буква - ㅋ
В начале слога ㅋ произносится как – [кх].
Например:
Пишется |
Произносится |
칼 |
[кхаль] |
Если ㅋзаканчивает слог перед слогом, который начинается на -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ, то она не произносится, а -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ произносятся как - ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ, соответственно.
Если ㅋ заканчивает слог перед слогом, начинающимся с - ㄴ,ㄹ,ㅁ, то она произносится как - ㅇ.
В конце слога ㅋ произносится по правилам произношения буквы -ㄱ
Например:
Пишется |
Произносится |
부엌 |
[пуок] |
Буква - ㅌ
В начале слога - ㅌ произносится как – [тх].
Например:
Пишется |
Произносится |
탈 |
[тхаль] |
ㅌ перед - 이 произносится как -ㅊ.
Например:
Пишется |
Произносится |
같이 |
[качхи] |
В конце слога ㅌ произносится по правилам произношения буквы - ㄷ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
맡다 |
마따 |
[мата] |
Если после ㅌ слог начинается с гласных, за исключением - 이, то ㅌ произносится как - [тх].
Например:
Пишется |
Произносится |
|
같은데요 |
가튼데요 |
[катхындеё] |
Буква - ㅍ
В начале слога – ㅍ произносится как – [пх].
Например:
Пишется |
Произносится |
파리 |
[пхари] |
В конце слога – ㅍ произносится по правилам произношения - ㅂ.
Например:
Пишется |
Произносится |
깊게 |
[кипке] |
Буква -ㅎ
В начале слова - ㅎ читается как - [х].
Например:
Пишется |
Произносится |
하라 |
[хара] |
В случае, когда слог заканчивается на - ㄴ или - ㄶ, а - ㅎ начинает следующий слог, то – ㅎ не произносится.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
많아요 |
마나요 |
[манаё] |
많은 |
마는 |
[манын] |
Когда слог заканчивается на - ㅎ, а следующий слог начинается на гласную, то - ㅎ не произносится.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
좋아요 |
조아요 |
[чоаё] |
В случае, если первый слог слова заканчивается на -ㅎ, а следующий слог начинается на - ㅅ, то - ㅎ произносится по правилам чтения - ㄷ, а - ㅅ читается по правилам чтения - ㅆ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|||
좋습니다 |
졷씀니다 |
조씀니다 |
[чоссымнида] |
Если ㅎ стоит в начале слога после слога, заканчивающегося на –ㄷ и/или -ㅌ, то - ㅎ произносится по правилам чтения - ㅊ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
묻히다 |
무치다 |
[мучхида] |
Буква -ㄲ
В начале слова - ㄲ произносится как усиленное - [к].
Например:
Пишется |
Произносится |
꼭 |
[ккок] |
Если – ㄲ заканчивает слог перед слогом, начинающимся с - ㄴ,ㄹ,ㅁ, то – ㄲ произносится как -ㅇ.
Буква - ㅆ
В начале слова - ㅆ произносится как усиленное – [с].
Например:
Пишется |
Произносится |
쌍둥이 |
[ссанъдунъи] |
Когда слог заканчивается на - ㅆ, а следующий слог начинается с -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ, то - ㅆ произносится по правилам чтения -ㄷ, а -ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ и ㅈ произносятся в начале следующего слога как - ㄲ ㄸ ㅃㅆ и ㅉ, соответственно
Например:
Пишется |
Произносится |
|
있고 |
읻꼬 |
[иткко] |
Если - ㅆ заканчивает слог перед слогом, начинающимся с- ㄴ,ㅁ, то – ㅆ произносится как -ㄴ.
Например:
Пишется |
Произносится |
|
있나요 |
인나요 |
[иннаё] |
Буква - 의
Если притяжательная частица выражена - 의, она произносится как - [э].
Например:
Пишется |
Произносится |
|
우리의 |
우리에 |
[урие] |
언니의 |
언니에 |
[онние] |
В начале слова буква - 의 всегда читается как - [ый].
Например:
의사 [ыйса] - врач
의자 [ыйджа] - стул
После согласных буква - 의 читается как - 이
Например:
Пишется |
Произносится |
|
희생 |
히생 |
[хисэнъ] |
희일 |
히일 |
[хииль] |
무늬 |
무니 |
[муни] |
1 Когда слог заканчивается на -ㄺ , а следующий начинается с -ㄴ , то -ㄺ произносится как -ㄱ .
2ㄱ перед -ㄴ произносится как -ㅇ.
3ㄱ перед -ㅁ произносится как -ㅇ.
4 -ㅂ перед -ㄴ произносится как -ㅁ.
5 ㄱ перед -ㄴ произносится как - ㅇ
6 -ㅂ перед -ㄴ произносится как - ㅁ