Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
подготовка к тесту.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
22.07.2019
Размер:
39.9 Кб
Скачать
  1. Государственные языки рф.

  • абазинский язык (Карачаево-Черкесия)

  • адыгейский язык (Адыгея)

  • алтайский язык (Республика Алтай)

  • башкирский язык (Башкортостан)

  • бурятский язык (Бурятия). Также бурятский язык может использоваться наряду с русским в Агинском Бурятском округе Забайкальского края[1] и в Усть-Ордынском Бурятском округе Иркутской области[источник не указан 212 дней].

  • ингушский язык (Ингушетия)

  • кабардино-черкесский язык (Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия)

  • калмыцкий язык (Калмыкия)

  • карачаево-балкарский язык (Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия)

  • язык коми (Республика Коми)

  • марийский язык (Марий Эл)

  • мокшанский язык (Мордовия)

  • ногайский язык (Карачаево-Черкесия)

  • осетинский язык (Северная Осетия)

  • татарский язык (Татарстан)

  • тувинский язык (Тува)

  • удмуртский язык (Удмуртия)

  • хакасский язык (Хакасия)

  • чеченский язык (Чечня)

  • чувашский язык (Чувашия)

  • эрзянский язык (Мордовия)

  • якутский язык (Якутия)

  • языки Дагестана. По Конституции Республики Дагестан государственными на территории республики являются русский язык и все языки народов Дагестана[2]. К письменным языкам Дагестана относятся аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский и чеченский языки.

  1. Сравнительно-исторический метод и его приемы. Родоначальники сим.

Сравнительно-историческое языкознание (лингвистическая компаративистика) — область лингвистики, посвящённая прежде всего родству языков, которое понимается историко-генетически (как факт происхождения от общего праязыка). Сравнительно-историческое языкознание занимается установлением степени родства между языками (построением генеалогической классификации языков), реконструкцией праязыков, исследованием диахронических процессов в истории языков, их групп и семей, этимологией слов.

Сравнительно-историческое языкознание на протяжении XIX века было господствующим разделом лингвистики.

Сравнительно-историческое языкознание появилось после открытия европейцами санскрита, литературного языка древней Индии. Ещё в XVI веке итальянский путешественник Филиппо Сассети заметил сходство индийских слов с итальянскими и латинскими, однако научных выводов сделано не было. Начало сравнительно-историческому языкознанию было положено в XVIII веке Уильямом Джонсом, которому принадлежат следующие слова:

Дальнейшее развитие науки подтвердило правильность высказывания У. Джонса.

В начале XIX века независимо друг от друга разные ученые различных стран занялись выяснением родственных отношений языков в пределах той или иной семьи и достигли замечательных результатов.

Франц Бопп исследовал сравнительным методом спряжение основных глаголов в санскрите, греческом, латинском и готском, сопоставляя как корни, так и флексии. На большом обследованном материале Бопп доказал декларативный тезис У. Джонса и в 1833 году написал первую «Сравнительную грамматику индогерманских (индоевропейских) языков».

Датский ученый Расмус-Кристиан Раск всячески подчеркивал, что грамматические соответствия гораздо важнее лексических, потому что заимствования словоизменения, и в частности флексий, «никогда не бывает». Раск сопоставил исландский язык с гренландским, баскским, кельтскими языками и отказал им в родстве (относительно кельтских Раск позднее переменил мнение). Затем Раск сопоставлял исландский язык с норвежским, потом с другими скандинавскими языками (шведский, датский), далее с другими германскими, и, наконец, с греческим и латинским языками. Раск не привлекал в этот круг санскрита. Возможно, в этом отношении он уступает Боппу. Но привлечение славянских и в особенности балтийских языков значительно восполнило этот недочет.

Третьим основоположником сравнительного метода в языковедении был А. Х. Востоков. Он занимался только славянскими языками. Востоков первый указал на необходимость сопоставления данных, заключающихся в памятниках мертвых языков, с фактами живых языков и диалектов, что позднее стало обязательным условием работы языковедов в сравнительно-историческом плане.

Трудами этих ученых сравнительный метод в языкознании был не только декларирован, но и показан в его методике и технике.

Существенное влияние на становление сравнительного метода в отечественном языкознании оказал журнал «Филологические записки», выпускавшийся с 1860 г. в Воронеже и специально посвященный изучению этого нового ещё в середине XIX в. направления в науке о языке.

Большие заслуги в уточнении и укреплении этого метода на большом сравнительном материале индоевропейских языков принадлежат Августу-Фридриху Потту, давшему сравнительно этимологические таблицы индоевропейских языков.

Результаты почти двухсотлетних исследований языков методом сравнительно-исторического языкознания подытоживаются в схеме Генеалогической классификации языков.

  1. Системно-структурные методы (трансформационного анализа, компонентного анализа, метод непосредственно составляющих, дистрибутивный метод, полевый метод)

  1. Социолингвистический метод и его приемы.

1 Понятие Социолингвистики Социолингвистика (социологическая лингвистика) — раздел языкознания, изучающий связь между языком и социальными условиями его существования, возникла в 1920-х. Под социальными условиями имеется в виду комплекс внешних обстоятельств, в которых реально функционирует и развивается язык: общество людей, использующих данный язык, социальная структура этого общества, различия между носителями языка в возрасте, социальном статусе, уровне культуры и образования, месте проживания, а также различия в их речевом поведении в зависимости от ситуации общения.Социолингвистика тесно связана с такими лингвистическими дисциплинами, как психолингвистика и этнолингвистика.

2 Предмет, объект, методы. Предметом социологической лингвистики является широкий круг вопросов:

  • язык и нация,

  • национальные языки как историческая категория,

  • социальная дифференциация языка,

  • взаимосвязи между языковыми и социальными структурами,

  • типология языковых ситуаций, определяемых социальными факторами,

  • социальные аспекты многоязычия и т. п.

Метод социолингвистики представляет собой синтез методов и приёмов, применяемых в лингвистике и социологии, таких как

  • фиксирование и анализ социально-обусловленных речевых актов,

  • моделирование социально-детерминированной речевой деятельности с помощью:

    • социолингвистических правил,

    • анкетирования,

    • интервьюирования,

    • социологических экспериментов и обработки их результатов с помощью аппарата математической статистики, т. п.