Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Анализ стихов.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
05.08.2019
Размер:
105.47 Кб
Скачать

Мандельштам

Я ненавижу свет

Однообразных звёзд.

Здравствуй, мой давний бред –

Башни стрельчатой рост!

Кружевом, камень, будь,

И паутиной стань:

Неба пустую грудь

Тонкой иглою рань.

Будет и мой черёд –

Чую размах крыла.

Так – но куда уйдёт

Мысли живой стрела?

Или свой путь и срок

Я, исчерпав, вернусь:

Там – я любить не мог,

Здесь я любить боюсь.

(1912 г)

В первой строфе снова чёткое деление на «моё» и «не моё». Поэт не принимает звёзды, как непознанное, называет их однообразными. Принимает высоту башни – творение рук человека. Вспоминаются слова Мандельштама: «Мы не летаем, мы поднимаемся только на те башни, которые сами умеем построить».

А теперь обратим внимание на вторую строфу. Здесь проявляется ещё одна особенность Мандельштама-акмеиста. Вообще, по мнению Мандельштама, поэт – строитель, зодчий. Как для строителя материалом является камень, так для поэта материалом является слово. Как зодчий способен превратить грубый необработанный камень в прекрасное архитектурное сооружение, так и поэт может превратить слово в нечто красивое. Поэт говорил, что слова должны «играть всеми своими переливами в «весёлой» перекличке между собой, как камни в соборах.» Кстати, эта аналогия и определила название первого сборника «Камень».

«Айя – София». В этом стихотворении речь идёт о христианском храме, построенном во времена Юстиниана в Византийской империи, послушаем историю сооружения храма.

АЙЯ-СОФИЯ

Айя-София – здесь остановиться

Судил Господь народам и цapям!

Ведь купол твой, по слову очевидца,

Как на цепи подвешен к небесам.

И всем векaм – пример Юстиниана,

Когда похитить для чужих богов,

Позволила Эфесская Диана

Сто семь зеленых мраморных столбов.

Но что же думал твой строитель щедрый,

Когда, душой и помыслом высок,

Расположил апсиды и экседры,

Им указав на запад и восток?

Прекрасен храм, купающийся в мире,

И сорок окон – света торжество;

На парусах, под куполом, четыре

Архангела прекраснее всего..

И мудрое сферическое зданье

Народы и века переживет,

И серафимов гулкое рыданье

Не покоробит темных позолот.

(1912 г)

Базилика – прямоугольное здание, разделённое рядами колонн на три или пять проходов.

Апсида – полукруглый выступ.

Неф – продольный проход.

Трансепт – поперечный проход.

Поэт восхищается храмом, построенным ещё в 537 году, к его стенам прикасался Юстиниан, после падения Византийской империи турки-османы не посмели разрушить такую красоту. Храм по сей день стоит в Стамбуле, пережив народы и века, и ещё переживёт не одно поколение людей.

Культура воспринимается Мандельштамом как связующее начало в истории. Отсюда третья особенность его ранней лирики – обращение к культуре прошлого.

Современность

Я закрыл Илиаду и сел у окна,

На губах трепетало последнее слово,

Что-то ярко светило — фонарь иль луна,

И медлительно двигалась тень часового.

Я так часто бросал испытующий взор

И так много встречал отвечающих взоров,

Одиссеев во мгле пароходных контор,

Агамемнонов между трактирных маркеров.

Так, в далекой Сибири, где плачет пурга,

Застывают в серебряных льдах мастодонты,

Их глухая тоска там колышет снега,

Красной кровью — ведь их — зажжены горизонты.

Я печален от книги, томлюсь от луны,

Может быть, мне совсем и не надо героя,

Вот идут по аллее, так странно нежны,

Гимназист с гимназисткой, как Дафнис и Хлоя.

Стихотворение написанное перед расстрелом в 1921 году.

Поэт читает Илиаду ,смотрит на луну, вспоминает себя и Анну Ахматову гимназистами. За окном тюрьмы ходит часовой

оэт в художественном мире символизма

«Сонет к форме» Валерия Брюсова

Сонет — стихотворение из 14 строк, обладающее строгой системой рифмовки.

Есть тонкие властительные связи

Меж контуром и запахом цветка.

Контур - Очертание, внешний вид, фигура, образ и так далее. Все названное человек воспринимает зрением. Мир, воспринимаемый зрением - видимый, внешний и так далее. А запах не возможно увидеть. Он невидим, это — невидимый мир. Контур и запах нельзя разорвать.

Так бриллиант невидим нам, пока

Под гранями не оживёт в алмазе.

Бриллиант - обработанный алмаз. Ювелир - человек, видящий в алмазе бриллиант

Так образы изменчивых фантазий,

Бегущие , как в небе облака,

Окаменев , живут потом века

В отточенной и завершённой фразе.

Образы, мысли, чувства человека зыбки, текучи, они именно бегут.

И я хочу, чтоб все мои мечты,

Дошедшие до слова и до света,

Нашли себе желанные черты.

Что означает фраза: “Мечты дошли до слова”?

— Их можно увидет.

Пускай мой друг, разрезав том поэта,

Упьётся в нём и стройностью сонета,

И буквами спокойной красоты!

Здесь ключевые слова: — Упьётся, стройность, красота .

Как мы убедились, поэта и ювелира объединяет умение придать форму — своим переживаниям или драгоценному камню, то есть воплотить то, что невидимо другим, и воплотить по законам красоты .

И символисты дерзновенно верили, что их творчество способно изменить жизнь к лучшему, не просто украсить, а именно изменить, и в первую очередь — человека.

Себя они считали творцами символов — бриллиантов, взглянув через которые на мир, читатель прозреет и пойдёт вслед за первооткрывателями, покорённый красотой их творений.