Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Stilistika_russkogo_yazyka.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
47.35 Кб
Скачать

19.Архаизмы и неологизмы

Архаизмы ( от греч. archaios - древний) - слова и выражения, вытесненные из активного употребления синонимичными лексическими единицами (напр., выя - 'шея', глад- 'голод', скорбный лист - 'история болезни'). Термин «А.» может употребляться также в отношении устаревших грамматических явлений - форм и конструкций, вытесняемых продуктивными грамматическими типами (т. н. грамматические архаизмы), но чаще используется применительно к единицам лексического языкового уровня.

В совр. рус. языке А. в совокупности с историзмами (см.) образуют систему устаревшей лексики, характер к-рой определяется степенью устарелости этой лексики, различными причинами архаизации и способом использования- А., в отличие от историзмов, являются устаревшими названиями существующих реалий и явлений действительности. Архаизация таких единиц имеет внутриязыковые причины, определяемые в значительной степени системными отношениями в лексике, в т. ч. стилистической дифференциацией синонимов, ослаблением и потерей связей с однокоренными словами, сужением круга лексической сочетаемости.

Выделяются два типа А — лексические и семантические. Лексические А. включают: а) собственно лексические А.- слова, устаревшие целиком как определённые звуковые комплексы (.десница — 'правая рука', инфлюэнца — 'грипп'); б) лексико-словообразовательные А., отличающиеся от синонимичного слова совр. языка только словообразовательным элементом, чаще всего суффиксом (содейство - 'содействие', рыбарь - 'рыбак'); в) лексико-фонетические А., отличающиеся от совр. вариантов лишь несколькими звуками (клоб - 'клуб', хлад 'холод'). Семантические А.- устаревшие значения существующих в активном словаре слов (напр., значение 'зрелище' у слова позор, ср. совр. значение 'бесчестье').

В совр. текстах А. используются только с определёнными стилистическими целями: в исторических романах, повестях — для воссоздания реальной исторической обстановки и речевого колорита эпохи; в публицистической и художественной речи - для создания высокоторжественного стиля (напр., «В терновом венце революции грядёт шестнадцатый год» - Маяковский); для характеристики отрицательных явлений, как средство создания комического - иронии, сатиры, сарказма (напр., «Вообще в Таганроге мода бегать с актёрами, многие недосчитываются своих жён и дщерей* — Чехов).

А. могут вновь входить в активное употребление, приобретая различные стилистические оттенки (ср. совр. употребление слов веление, вояж, изрыгать) или терминологизируясь (ср. употребление слова купец в значении 'покупатель' в профессиональной речи устроителей аукционов).

Неологизм— слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова или словосочетания ясно ощущается носителями данного языка.

Этот термин применяется в истории языка, чтобы охарактеризовать обогащение словарного состава в отдельные исторические периоды — так, можно говорить о неологизмах петровского времени, неологизмах отдельных деятелей культуры (М. В. Ломоносова, Н. М. Карамзина и его школы), неологизмах периода Отечественной войны и т. д.

В развитых языках каждый год появляются десятки тысяч неологизмов. Большинство из них имеют недолгую жизнь, но некоторые закрепляются в языке надолго, входят не только в живую обиходную его ткань, но и становятся неотъемлемой частью словесности.

20.Диалектизмы, жаргонизмы, арготизмы и сферы их употребления Диалектизмы — характерные для каких-либо территориальных диалектов (см.) слова, словоформы, синтаксические обороты, фонетические, акцентологические варианты, включённые в литературную речь и воспринимаемые как отступление от литературной нормы. Д. в литературном языке выступают как стилистическая категория, имеют ограниченное употребление, используются в лит. текстах для передачи колорита местной (диалектной) речи (гл. обр. в художественной лит-ре, публицистике, в радио- и телепередачах), как социально-характерологическая деталь речи персонажа, в авторской речи как диалектный синоним лит. слова (его диалектный фонетический, морфологический вариант) для «оживления речи», её стилистического разнообразия, а также в качестве номинации, отсутствующей в лит. языке (преим. в этнографических, географических описаниях).

Жаргонизмы начали своё существование с тех пор, как человек научился говорить. Это речь какой-нибудь социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащей много слов и выражений, отличных от общего языка, в т. ч и искусственных, иногда условных. Жаргонизмы представляют из себя слова и выражения, существующие для быстрой передачи информации в определённых кругах людей, они несут в себе примитивизм, который при употреблении ими узким кругом лиц не страшен, т.к. он очень мал в отдельной группе и лица употребляющие этот жаргон в свободное от работы время не слышат и не употребляют его. Когда же жаргон начинает выходить в общество это начинает приобретать угрожающий характер.

Жаргонизмы представляющие возрастные и профессиональные особенности не имеют пагубного влияния на русский язык. Постепенно они входят и выходят из языка не оказывая при этом пагубное влияние на его носителей. Но существуют жаргонизмы "запрещенные" к употреблению. Например уголовный жаргон, который освободившись от цензурных цепей пролился на листы печатных изданий.

На сегодняшний день русский язык, фактически освобождённый от цензурных рамок, переживает свой собственный кризис. В период 20-ых годов в наш родной язык влилось очень много слов из преступного мира. Нынче же идёт большое употребление слов из языка наркоманов. Например, повсеместно слышащиеся слова: кайф, тусовка, крыша поехала и др.

Жаргонизмы проникают во все слои общества, средства массовой информации, кино и даже литературу.

При анализе художественных произведений вышедших в последние 10 лет очень ярко улавливается тенденция использования арготических слов. Говоря о литературе нельзя не заметить, что в последнее время не было издано ни одного качественного художественного произведения, которое стало бы современным российским бестселлером. В современной моде ходят маленькие детективчики, опять же пестрящие арготизмами.

Арготизмы-слова и выражения разговорной речи, заимствованные из различных социальных, профессиональных диалектов. В семантически преобразованном виде используются в просторечии и сленге, сохраняя в них яркую экспрессивную окраску. В языке художественной литературы Арготизмы применяются как средство стилистической характеристики, главным образом в речи персонажей, а также в авторской речи при «сказовой» манере повествования. Обращение к Арготизмы в русской литературе 19 - начала 20 вв. носило исключительно этнографический характер (В. В. Крестовский, Н. Г. Помяловский, Ф. М. Достоевский, В. Арготизмы Гиляровский и др.). В 20-30-е гг. 20 в. Арготизмы употреблялись авторами, пишущими с установкой на просторечно-сниженный стиль (И. Бабель, М. Зощенко и др.). Критикой тех лет Арготизмы не всегда справедливо расценивались как простое искажение и засорение литературного языка. В современной литературе Арготизмы используются писателями и переводчиками для отражения реалистической речевой характеристики образа и просторечно-жаргонной стихии языка. Широко применяются Арготизмы в современной западной литературе (особенно в США).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]