- •I punched him right in the face. - я врезал ему прямо по лицу.
- •3.2. Личные местоимения (Personal Pronouns)
- •3.5.4. Слово-заместитель One
- •I hadn’t seen him for 15 - я не видел его пятнадцать лет,
- •I go to Paris every six weeks - я езжу в Париж приблизительно
- •Very much nicer - намного красивее;
- •I have been waiting for you for two hours. - я жду тебя уже 2 часа.
- •7.2.4.4. Будущее совершенное длительное время с точки зрения прошедшего (The Future Perfect Continuous in the Past)
- •7.7.4. Герундий (The Gerund)
- •I divide my time between teaching, - я распределяю свое время между
- •Раздел II: синтаксис (sуntах)
- •Is there a dictionary on the table? - - На столе есть словарь? -
- •12.3.2. Специальные вопросы (Special/ Wh-Questions)
- •12.3.4. Разделительные вопросы (Disjunctive Questions)
- •12.4. Повелительные (побудительные) предложения (Imperative Sentences)
- •I have not read this book. - я не читал этой книги.
- •13.3.3. Обстоятельство (The Adverbial Modifier)
- •I won’t leave until you come. - я не уйду, пока ты не придешь.
- •14.4.5.3. Придаточные обстоятельственные предложения образа действия и сравнения (Adverbial Clauses of Manner and Compari-son)
- •14.4.5.5. Придаточные обстоятельственные предложения цели (Adverbial Clauses of Purpose)
- •16.4. Повелительные предложения в косвенной речи
- •I met Mary Slim. (She is now - я встретил Мэри Слим. (Она теперь
Раздел II: синтаксис (sуntах)
12.
ПРЕДЛОЖEНИE (ТHЕ SENTENCE)
12.1. Общие сведения
Предложением в английском языке, как и в русском, является оформленная определенной интонацией (на письме – пунктуацией) группа слов (или отдельное слово), которая выражает законченную мысль:
The sun rises in the east. - Солнце восходит на востоке.
It’s difficult to find a black cat in a - Трудно найти черную кошку в
dark room, especially when there’s - темной комнате, особенно если
none. ее там нет.
Слова, входящие в предложение и отвечающие на какой-либо во-прос, являются членами предложения. В английском языке в предложении имеются те же члены предложения, что и в русском: главные - подлежащее и сказуемое, второстепенные – дополнение, определение и обстоятельство.
По своей структуре предложения делятся на простые и сложные. Простые предложения (Simplе Sentences) могут быть нераспространенными (Unextended Sentences) и распространенными (Extended Sentences). Слож-ные предложения могут быть сложносочиненными (Compound Sentences) и сложноподчиненными (Complex Sentences).
Простое предложение имеет одну грамматическую основу, состоя-щую из главных членов предложения - подлежащего и сказуемого или из одного главного члена. Например:
A good beginning makes a good - Хорошее начало обеспечивает
ending. хороший конец. (Ср.: Доброе
начало полдела откачало).
Help! Help! Fire! - Помогите! Помогите! Пожар!
Предложения, в которых представлены подлежащее и сказуемое, на-зываются двусоставными (Two-member Sentences). Английские предложе-ния, как правило, двусоставны. Предложения, в которых представлен только один из главных членов, называются односоставными (Onе-member Sentences). Таких предложений в английском языке мало. К ним относят-ся:
1) предложeния, содержащие глагол в форме повелительного наклоне-ния:
Open the window. - Открой окно.
2) предложения-восклицания, содержащие либо существительное с отно-сящимися к нему словами, либо прилагательное:
What a day! - Какой день!
How wonderful! - Как чудесно!
3) предложения-вопросы, содержащие пoбyждение:
Why not send him a telegram? – Почему бы не послать ему
телеграмму?
What about inviting him to dinner - А что если пригласить его на обед?
183
4) предложения-утверждения и предложения-отрицания:
Yes. - Да. No. – Нет.
5) формулы вежливости:
Hi (Hello)! - Привет!
Good-bye. - До свидания.
Thanks a lot. - Большое спасибо.
Eсли один и тот же член предложения выражен несколькими полно-значными словами, то они являются однородными членами предложения (Homogeneous Parts). Если их два, они обычно связаны соединительным союзом. Если их больше, то союзом, как правило, присоединяется только последний однородный член, а все остальные соединены бессоюзно:
The hotel was expensive but dirty. - Гостиница была дорогая, но
грязная.
He is kind, friendly and willing to - Он добр, дружелюбен и готов
help. помочь.
Если однородные определения находятся в позиции перед опреде-ляемым существительным, то они соединяются бессоюзно. Например:
A pretty youngошен
woman came up - Ко мне подошла хорькая ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~
to me. ~~~~~~
молодаяженщина.
По цели высказывания предложения делятся на:
повествовательные
The train is late.
Поезд опаздывает.
вопросительные
May I come in?
Можно войти?
повелительные (побудительные)
Come along, boys!
Пошли, ребята!
восклицательные
How nice of you!
Как мило с вашей стороны!
Помимо своего значения, эти коммуникативные типы предложений различаются также по грамматическим формам, порядку слов и интона-ции. Отражая различные цели общения и передавая, соответственно, ут-верждения, вопросы, приказы или восклицания, все эти предложения мо-гут быть как утвердительными, так и отрицательными по форме.
12.2. Повествовательные предложения (Declarative Sentences)
Повествовательные предложения выражают мысль о наличии или отсутствии какого-либо действительного или предполагаемого явления и соответственно являются утвердительными и отрицательными. Например:
Work is the basis of human development. - утвеpдительное предложе-ние.
I don’t quite understand you. - отрицательное предложение.
Повествовательные предложения произносятся, как правило, с нис-ходящей интонацией.
Особенностью английского предложения по сравнению с русским является твердый порядок слов, а также зависимость порядка слов в пред-ложении от типа предложения.
Повествовательное предложение в английском языке характеризует-
184
ся прямым порядком слов (Direct Word Order), при котором подлежащее стоит перед сказуемым, а затем следуют дополнения и обстоятельства. Об-стоятельства места и времени могут стоять также и перед подлежащим.
В целом схема порядка слов в повествовательном утвердительном предложении выглядит так:
дополнение
обстоятельство
обстоятель-ство време-ни/ места
подле-жащее
сказу-емое
косвен-ное
прямое
пред-ложнoe
образа
действ.
места
времени
My name
is Mary.
I
like
skiing.
My Dad
teaches
me
to swim
Peter
bought
his sis-ter
a book
for a present.
He
read
his friend
a letter.
He
read
a letter
to his friend
They
were walking
slowly
along the river bank
early
in the morning
Early in the morning
they
were walking
slowly
along theriverbank
I
met
him
there
last night.
John
sent
a letter
yester-day.
On the beach
some people
were lying
on the sand.
I
met
Jack
by chance
in the country
in sum-mer
Изменение прямого порядка слов в отношении подлежащего и ска-зуемого, т.е. расположение сказуемого или его части перед подлежащим, называется инверсией (The Inversion).
Инверсия обычно имеет место в вопросительных предложениях. В повествовательных предложениях инверсия наблюдается в случаях:
1) когда сказуемое выражено оборотом there is: There is a park near my home (there is - сказуемое; а раrk – подлежащее). Оборот there + глагол to be в личной форме употребляется для указания на наличие или пребы-вание в определенном месте (или в определенный отрезок времени) лица или предмета, обозначенного именем существительным.
Оборот there is имеет значение «есть, находится, имеется». В рус-ском языке в подобных случаях предложение обычно начинается с обстоя-тельства места или времени: В комнате студенты. На столе тетрадь. В этом городе много театров. Завтра будет митинг. В английском языке такие предложения начинаются оборотом there is (are), за которым следует существительное с относящимися к нему словами и затем обстоятельство
185
места или времени. Глагол to be согласуется с последующим именем суще-ствительным. Перевод таких предложений на русский язык обычно начи-нается с обстоятельства места или времени, причем оборот there is часто на русский язык не переводится:
There is a book on the table. - На столе (есть, находится, лежит)
книга.
Тherе are plenty of books on that - На том столе (есть, находится,
table. имеется) много книг.
There will be a party tomorrow. - Завтра будет вечеринка.
Имя существительное в предложении, начинающемся оборотом there + to be глагол выполняет функцию подлежащего, глагол в его личной фор-ме является сказуемым предложения, а there - вводной частицей:
вводная частица
сказуемое
подлежащее
обстоятельство места
There
is
a book
on the table.
Глагол to be в обороте therе + to be может употребляться в разных временных формах:
There was such a sledge in the - В лагере были такие сани с упряж-
camp with ten dogs hitched to it. кой в десять собак.
“I suppose”, said George, “that – «Я полагаю, - сказал Джордж,
there has been an earthquake”. что произошло землетрясение».
There are a lot of people there. - Там много народу.
Глагол после частицы может употребляться и в неличной форме:
Тherе being nothing else to do, we - Так как делать было больше
went to bed. нечего, мы пошли спать.
Глагол to be после частицы there может употребляться с модальными глаголами или с глаголами to seem, to appear - казаться:
There must be some solution of the - Должно быть какое-то решение
problem. этой проблемы.
There seems (appears) to be no - Кажется (по-видимому)
doubt about it. в этом нет сомнения.
Хотя частица произошла от наречия there (там), в обороте она не имеет этого значения. Если в предложении должно быть слово there в зна-чении «там», то оно занимает обычное место обстоятельства и переводится на русский язык:
I don’t see anything there. - Я ничего там нe вижу.
There is a student there. - Там студент.
Вводная частица there употребляется также перед такими глаголами, как to remain - оставаться, to exist - существовать, to arise - возникать, to come - приходить, to happen - случаться, to appear - появляться и некото-рыми другими:
There appeared startling bright - Неожиданно появились яркие
flashes of white light. вспышки белого света.
В редких случаях (в сказках, повествованиях) в состав сказуемого с there входят смысловые глаголы, причем подлежащее так же всегда следу-
186
ет за сказуемым:
There lived an old woman in the - Жила-была в городе старуха, и
town who was very poor. была она очень бедна.
Следует помнить, что при произнесении предложений с оборотом there вводная частица there всегда безударна.
2) В кратких предложениях-репликах подтверждения или отрицания со словами sо, поr и neither типа So (neither, nor) do (have, am, can) I, соот-ветствующих русским оборотам типа «И я тоже». В этих репликах перед подлежащим ставится глагол-заменитель (если в сказуемом предшест-вующего предложения был смысловой глагол в Рresent или Past Indefinite) или глаголы bе, hаve, shall, will и другие вспомогательные и модальные глаголы (если они содержались в сказуемом предыдущего высказывания):
I like the film very much. - Мне очень нравится этот фильм.
- So do I. - И мне тоже.
He came early. – So did I. - Он пришел рано. – И я тоже.
Tom hasn’t many English books. - У Тома немного английских книг.
- Neither (nor) has Mary. - И у Мэри тоже.
3) В предложениях, начинающихся наречиями here, there, now, then, если подлежащее выражено существительным:
Here is the book you’ve been - Вот книга, которую ты искал.
looking for.
Here comes our bus. - Вот подходит наш автобус.
Если подлежащее выражено личным местоимением, употребляется прямой порядок слов:
Here you are. - Вот, пожалуйста.
4) в бессоюзном условном придаточном предложении с глаголами had, were, should:
Had I not been ill I should have - Если бы я не был болен, я бы
come by all means. обязательно пришел.
Should you meet him in town - Если ты вдруг встретишь его в
ask him to ring me up. городе, попроси его мне позвонить.
5) в словах автора после прямой речи, если подлежащее выражено существительным:
“Who can answer the question? - «Кто может ответить на этот
asked the teacher. вопрос?» - спросил учитель.
Если подлежащее в словах автора выражено личным местоимением, инверсия отсутствует:
“What’s the matter?” he said. - «В чем дело?» - сказал он.
6) в главной части сложноподчиненных предложений, начинающих-ся наречиями hаrdlу, scаrcеly, no soonеr, never, а также словами nothing, not only и др. В этих предложениях перед подлежащим стоит вспомогательный глагол, входящий в состав сказуемого, или глагол-сказуемое, и все пред-ложение подчеркивает эмоциональный характер выраженной в нем мысли. Если главное предложение начинается наречием sсаreсеlу или hardly, в
придаточном предложении употребляется союз when, если же главное предложение начинается наречием no sooner, то в придаточном употребля-ется союз than:
Scarcely (hardly) had he finished - Едва он окончил свою работу,
his work when somebody knocked как кто-то постучал в дверь.
at the door.
No sooner had this letter arrived - Нe успело прийти это письмо, как
that his mind was at work planning он уже стал строить планы насчет
a meeting. встречи.
Never had he felt such deep - Никогда он еще не чувствовал
hatred for the enemy. такой глубокой ненависти к врагу.
Not only is the position of the - Hе только положение земли меня-
earth changing but the earth itself ется, но и сама земля подвергается
is undergoing changes. изменениям.
12.3. Вопросительные предложения (Interrogative Sentences)
Цель вопросительных предложений – получить от собеседника оп-ределенную информацию или подтверждение (отрицание) содержания во-проса.
Вопросительные предложения в английском языке имеют ряд осо-бенностей, отличающих их от повествовательных предложений. Помимо вопросительной интонации, большинство вопросительных предложений характеризуется инверсией, а вопросительные предложения со сказуемым в Present и Past Indefinite - употреблением вспомогательных глаголов do, did. Вопросы, выраженные только интонацией (You saw Pete yesterday? – Вы видели Петра вчера?) встречаются не часто и только в фамильярном стиле.
В английском языке различаются четыре типа вопросительных пред-ложений: общие (General Questions), специальные (Special Questions), аль-тернативные (Alternative Questions) и разделительные (расчлененные) (Dis-junctive Questions).
12.3.1. Общие вопросы (General Questions)
Общий вопрос - это такой вопрос, который имеет целью получить подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли и требует ут-вердительного или отрицательного ответа, т.е. ответа, содержащего «да» или «нет».
Порядок слов в общем вопросе следующий:
1) Сказуемое ставится перед подлежащим в начале предложения, если оно выражено глаголом tо be или to have в Рrеsent Indefinite или Past Indefinite:
Have you a dictionary? - У вас есть словарь?
Were you very busy? - Вы были очень заняты?
Если сказуемое выражено оборотом there is, глагол to be ставится пе-ред словом there, а подлежащее - после него:
Is there any bread left? - Хлеб еще остался?
187
2) Перед подлежащим ставится вспомогательный или модальный глагол,
если этот глагол входит в состав сказуемого:
Саn you give me anything to read? - Вы можете дать мне что-нибудь
почитать?
Have you seen the ballet? - Вы видели этот балет?
Если в составе сказуемого имеются два или три вспомогательных глагола, то перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол:
Has she been working here for - Она работает здесь уже пять лет?
five years?
2)Если сказуемое выражено глаголом в Рrеsent Indefinite или в Раst Indefi-nite (кроме глаголов to be и to have), то перед подлежащим ставится вспо-могательный глагол do (does) или did, а смысловой глагол занимает место после подлежащего:
Does he study at the University? - Он учится в университете?
Did you see him yesterday? - Вы видели его вчера?
Если глагол tо have входит в состав фразового сказуемого (to have breakfast, to have a rest и т.п.) или употреблен в модальном значении, об-щий вопрос образуется при помощи вспомогательного глагола tо dо в со-ответствующей форме:
What time do you have breakfast? - B котором часу вы завтракаете?
When do you have to be there? - Когда ты должен там быть?
В CШA глагол to have во всех функциях образует вопросы при по-мощи глагола to do. Сравните:
Br. E.: Have you any English books? У тебя есть книги на
Am. E.: Do you have any English books? английском языке?
Ответ на общий вопрос может быть кратким и полным. Краткий от-вет, кроме слов Yes и No, содержит подлежащее, выраженное обычно ме-стоимением, и вспомогательный или модальный глагол в утвердительной отрицательной форме. Частица not обычно сливается с вспомогательным или модальным глаголом:
Do you play chess? – - Вы играете в шахматы? –
Yes, I do. – No, I don’t. Да. - Нет.
Can you do it? - - Вы сможете это сделать? –
Yes, I can. – No, I can’t. Да. - Нет.
Краткий ответ на общий вопрос, содержащий оборот thеre is, образу-ется по общему правилу: