- •Предисловие
- •Орфография введение Общие сведения о русском письме
- •Основной принцип употребления букв
- •Основной принцип передачи на письме значимых частей слов
- •Особенности написания некоторых категорий слов
- •§ 1. Буквы а, у употребляются:
- •§ 2. Буквы я, ю употребляются:
- •Буквы о — ё1
- •§ 3. Буква о употребляется:
- •§ 4. Буква ё употребляется:
- •Употребление буквы ё в текстах разного назначения1
- •§ 5. Употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным.
- •Буквы э — е
- •§ 6. Буква э пишется в начале корня для передачи гласного э (без предшествующего j):
- •§ 7. Не в начале корня после гласных (в словах иноязычного происхождения) пишутся как буква э, так и е. Их выбор зависит от предшествующей гласной.
- •§ 8. Не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в следующих случаях.
- •§ 9. В остальных случаях не в начале корня после согласных пишется буква е.
- •§ 10. В следующих случаях буква е пишется для передачи сочетания j с последующим гласным э:
- •Буквы и — ы
- •§ 11. Буква и пишется:
- •§ 12. Буква ы употребляется для передачи гласного ы и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного:
- •Гласные после шипящих и ц Буквы а, у
- •Буквы и, ы
- •§ 14. После ж, ш, ч, щ пишется буква и (и не пишется ы), напр.: жир, рыжик, межиздательский, скажи, шить, камыши, чистый, лучи, щит, ищи.
- •§ 15. После ц пишется буква и или ы.
- •§ 17. После ж, ш, ч, щ для передачи ударного гласного э пишется буква е, напр.: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы), на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон.
- •§ 18. После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё.
- •§ 19. Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё, а именно:
- •Буквы о, е на месте безударных гласных
- •Буквы о и е после ц
- •Буква э после шипящих и ц
- •§ 25. Буква э пишется после букв ж, ч, ш, ц только в следующих особых случаях.
- •Буква й
- •Буквы ъ и ь Разделительные ъ и ь
- •§ 27. Разделительный ъ пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е, передающими сочетания [j] с гласными, в следующих случаях.
- •Буква ь как знак мягкости согласного
- •§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.: голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь, конь, кухонь, яблонь, насыпь, зверь, раскрась, пить, верфь.
- •§ 30. Для обозначения мягкости парного согласного перед согласными буква ь пишется в следующих случаях.
- •Буква ь в некоторых грамматических формах Не после шипящих
- •§ 31. Буква ь пишется (независимо от произношения) в следующих грамматических формах:
- •После шипящих
- •§ 32. После ж, ш, ч, щ буква ь пишется по традиции в следующих грамматических формах:
- •Правила написания значимых частей слова (морфем) Правописание безударных гласных
- •§ 33. Общее правило. Написание букв на месте безударных гласных устанавливается путем проверки другими словами и формами, где в той
- •Безударные гласные в корнях
- •Особенности написания отдельных корней
- •§ 35. Имеются корни, в которых написание букв на месте безударных гласных не соответствует общему правилу, а подчиняется традиции. К ним относятся следующие корни с чередующимися гласными.
- •Безударные гласные в приставках
- •§ 43. Суффиксы с непроверяемыми безударными гласными.
- •Особенности написания отдельных суффиксов
- •Безударные беглые гласные в корнях и суффиксах имен существительных и прилагательных
- •§ 64. Безударные беглые гласные передаются буквами е, о или и по следующим правилам (ниже после каждого примера в скобках приводится форма или слово, где беглый гласный отсутствует).
- •Безударные соединительные гласные
- •§ 66. Вместо соединительных гласных о и е в некоторых разрядах сложных слов пишутся гласные, совпадающие с падежными и другими окончаниями слов, основы которых содержатся в предшествующей части слова:
- •Безударные гласные в падежных окончаниях
- •§ 69. В следующих окончаниях содержатся гласные, не проверяемые ударной позицией.
- •§ 70. Существительные с некоторыми суффиксами имеют особенности в написании безударных окончаний.
- •§ 71. Падежные формы существительных на -ий, -ие, -ия.
- •Безударные гласные в глагольных формах Гласные в глагольных окончаниях
- •Гласные в инфинитиве (неопределенной форме) перед -ть
- •§ 76. Написание букв на месте безударных гласных перед суффиксом -ть инфинитива определяется следующим правилом.
- •Безударные частицы не и ни
- •§ 78. Существуют особые конструкции с частицами не и ни.
- •Правописание согласных Глухие и звонкие согласные
- •Непроизносимые согласные
- •Группы согласных на стыке значимых частей слова
- •§ 85. Буквенные сочетания тс (также тьс), дс, тц, дц пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на т или д, а последующая начинается на с или ц, напр.:
- •§ 86. Буквенные сочетания тч, дч (в том числе стч, здч) пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на т или д, а последующая начинается на ч, напр.:
- •§ 88. Буквенные сочетания сч, зч, жч, шч пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на с, з или ж, ш, а последующая начинается на ч, напр.:
- •§ 89. Буквенные сочетания сш, сж, зш, зж пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть оканчивается на согласную с или з, а последующая начинается на ш или ж, напр.:
- •Буква г в окончании -ого (-его)
- •Двойные согласные Двойные согласные на стыке значимых частей слова
- •Двойное н и одно н в суффиксах прилагательных и существительных
- •Двойное н и одно н в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени и соотносительных с ними прилагательных Полные формы
- •Краткие формы
- •§ 103. Краткие формы сложных прилагательных, вторые части которых совпадают с причастиями на -нный, пишутся с н или нн в зависимости от значения. Прилагательные, выражающие признаки,
- •Двойное н и одно н в словах, образованных от прилагательных и причастий
- •Двойные согласные в русских корнях
- •§ 106. Двойные согласные пишутся в корнях русских (не заимствованных) слов в следующих случаях.
- •Двойные согласные в заимствованных (иноязычных) корнях и суффиксах
- •Правила употребления небуквенных знаков Дефис
- •§ 111. Дефис употребляется при сокращенной письменной передаче слов, в том числе таких комплексов, в которых участвуют не только буквы, но и небуквенные знаки (цифры и др.). Это следующие случаи.
- •§ 113. Дефис находит применение также в специальных случаях.
- •Косая черта
- •§ 114. Сфера применения знака / (косая черта) — научная и деловая речь. Он употребляется в следующих функциях.
- •Апостроф
- •Знак ударения
- •§ 116. Знак ударения — знак ́, который ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку. Этот знак может употребляться последовательно и выборочно.
- •Правила слитного, дефисного и раздельного написания
- •Общие правила
- •§ 117. Следующие разряды слов пишутся слитно.
- •§ 118. Следующие разряды слов пишутся через дефис.
- •Имена существительные Нарицательные имена
- •§ 119. Следующие разряды существительных пишутся слитно.
- •§ 120. Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис
- •§ 121. Во всех прочих случаях (не охваченных § 119 — 120) слитное или дефисное написание существительных регламентируется в словарном порядке.
- •§ 122. Следующие сочетания пишутся раздельно.
- •Собственные имена и составные названия Имена, псевдонимы, прозвища, клички
- •§ 123. Пишутся раздельно:
- •§ 124. Пишутся через дефис:
- •Географические названия
- •§ 125. Пишутся слитно:
- •§ 126. Пишутся через дефис:
- •§ 128. Следующие разряды прилагательных пишутся слитно.
- •§ 129. Следующие разряды прилагательных пишутся через дефис.
- •§ 132. Пишутся слитно:
- •§ 133. Пишутся раздельно:
- •Местоименные слова
- •§ 135. Пишутся через дефис местоименные слова:
- •Наречия
- •§ 136. Пишутся слитно:
- •§ 137. Пишутся раздельно:
- •§ 138. Пишутся через дефис:
- •Служебные слова и междометия
- •§ 140. Пишутся слитно следующие служебные слова и междометия.
- •§ 141. Пишутся через дефис следующие служебные слова и междометия.
- •§ 142. Пишутся раздельно следующие служебные слова.
- •Сочетания с частицами
- •§ 143. Пишутся через дефис сочетания со следующими частицами.
- •§ 144. Пишутся раздельно сочетания со следующими частицами.
- •Написания с отрицанием не
- •Слитное написание не
- •§ 145. Вне зависимости от грамматической принадлежности слова отрицание не пишется слитно в следующих случаях.
- •Раздельное написание не
- •§ 146. Отрицание не пишется раздельно в следующих случаях.
- •Слитное/раздельное написание не
- •§ 147. С существительными, прилагательными, наречиями на -о отрицание не пишется раздельно в следующих случаях.
- •§ 148. С существительными, прилагательными, наречиями на -о отрицание не пишется слитно в следующих случаях.
- •§ 150. С полными формами причастий отрицание не пишется раздельно:
- •Корректирующие правила (правила координации)
- •§ 154. В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
- •§ 155. В конструкциях с повторами между двумя частями не ставится никакого знака, если хотя бы одна из частей содержит пробел. Сюда относятся следующие случаи.
- •§ 158. Имена собственные могут использоваться для обобщенного обозначения однородных предметов, становясь нарицательными; при этом прописная буква во многих случаях заменяется строчной.
- •Собственные имена людей, животных, мифологических существ и производные от них слова
- •Астрономические названия
- •Названия исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий
- •Названия, связанные с религией
- •Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий
- •Названия должностей, званий, титулов
- •Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия
- •Названия товарных знаков, марок изделий и сортов
- •Прописные буквы в особом стилистическом употреблении
- •§ 204. Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: мгу, снг, фрг, эвм, пту, цк, фбр.
- •§ 207. Заимствованные (без перевода на русский) звуковые аббревиатуры иностранных языков пишутся прописными буквами, напр.: нато, юнеско, юпи (информационное агентство), пен-клуб.
- •Графические сокращения
- •§ 210. В графических сокращениях используются также знаки дефис и косая черта.
- •Правила переноса
- •Пунктуация о назначении и принципах пунктуации
- •Знаки препинания в конце и в начале предложения. Конечные знаки в середине предложения Знаки препинания в конце предложения
- •Знаки препинания в начале предложения
- •§ 4. В начале предложения для обозначения логического или содержательного разрыва в тексте, резкого перехода от одной мысли к другой (в начале абзаца), ставится многоточие:
- •Знаки конца предложения внутри предложения
- •§ 8. Внутри предложения многоточие ставится в следующих случаях (обычно в художественных текстах):
- •Членение предложения с помощью точки
- •Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 15. Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:
- •Тире в неполном предложении
- •§ 16. В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире.
- •Тире в функции соединения
- •§ 20. Тире ставится между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. П.: закон Бойля — Мариотта; матч Каспаров — Карпов.
- •Тире в функции выделения
- •§ 21. Тире ставится перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными.
- •Знаки препинания при однородных членах предложения Знаки препинания при однородных членах предложения с союзами и без союзов
- •§ 30. Между однородными членами предложения (или их группами) может ставиться точка с запятой.
- •Знаки препинания при однородных определениях
- •§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неоднородные — не отделяются (исключение см. § 41).
- •§ 42. Приложения (определения, выраженные именами существительными), не соединенные союзами, могут быть однородными и неоднородными.
- •Знаки препинания при повторяющихся членах предложения
- •Знаки препинания при обособленных членах предложения Знаки препинания при обособленных согласованных определениях
- •§ 46. Обособляются (выделяются или отделяются) запятыми определительные обороты, т. Е. Определения, выраженные причастиями или прилагательными с зависимыми словами, в следующих случаях.
- •§ 53. Несогласованные определения, выраженные существительными в форме косвенных падежей с предлогами и относящиеся к нарицательным именам существительным, обособляются:
- •Знаки препинания при обособленных приложениях
- •§ 62. Распространенные приложения, стоящие перед определяемым словом, выделяются запятыми (условия обособления совпадают с условиями обособления при согласованных определениях, см. § 46 — 48):
- •§ 65. Приложения отделяются одиночным тире (второе тире поглощается другим знаком или опускается):
- •§ 71. Деепричастия и деепричастные обороты не обособляются:
- •Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах
- •Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения
- •§ 87. В неразложимых сочетаниях, включающих в свой состав цельные по смыслу выражения, запятая не ставится.
- •Знаки препинания при сравнительных оборотах
- •§ 90. Обороты со сравнительными союзами (частицами) как, словно, будто, точно, как будто, что не выделяются запятыми в следующих случаях:
- •Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях
- •§ 95. Вводные слова и сочетания слов, находясь рядом с сочинительными союзами, отделяются или не отделяются от них запятыми в зависимости от контекста.
- •§ 96. Многие из вводных слов и сочетаний слов могут быть омонимичны членам предложения или союзам. Такие различия (они отражаются на пунктуации) проявляются в контексте.
- •Знаки препинания при вставках
- •Знаки препинания при обращениях
- •§ 106. В качестве обращений могут использоваться описания признаков предмета, лица. Такие обращения выделяются как обычные
- •Знаки препинания при междометиях и междометных предложениях
- •Знаки препинания при утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах
- •Знаки препинания в сложном предложении Знаки препинания в сложносочиненном предложении
- •§ 112. Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая.
- •Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
- •§ 116. Если перед простым подчинительным союзом стоят усилительно-ограничительные слова (частицы, союзы или их сочетания, вводные слова) особенно, даже, в частности, в том числе,
- •§ 118. Расчленение сложного союза обязательно:
- •§ 119. В сложноподчиненных предложениях с несколькими однородными придаточными знаки препинания ставятся по правилам, действующим при отделении однородных членов простого предложения:
- •§ 124. В сложноподчиненном предложении может ставиться тире:
- •§ 125. В сложноподчиненном предложении ставится двоеточие:
- •Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
- •§ 129. В бессоюзном сложном предложении между частями ставится двоеточие:
- •§ 130. В бессоюзном сложном предложении ставится тире:
- •Знаки препинания в сложных синтаксических конструкциях
- •§ 131. В сложных синтаксических конструкциях, т. Е. В сложных предложениях с разнотипной синтаксической связью (с сочинением и подчинением; с сочинением и бессоюзной связью; с подчинением и
- •Знаки препинания при прямой речи и цитатах Знаки препинания при прямой речи
- •§ 133. Прямая речь, т. Е. Речь другого лица, включенная в авторский текст и воспроизведенная дословно, оформляется двумя способами.
- •§ 135. Слова автора могут разрывать прямую речь. В таком случае кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи, т. Е. Не ставятся кавычки между прямой речью и авторскими словами.
- •§ 137. Если прямая речь принадлежит разным лицам, то каждая реплика выделяется кавычками отдельно:
- •Знаки препинания при цитатах
- •§ 140. Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133 — 136):
- •§ 141. Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием (в начале цитаты, в середине или в конце):
- •Выделение кавычками цитат и «чужих» слов
- •§ 148. Кавычками выделяются цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь (см. § 140-145).
- •§ 152. Кавычками выделяются слова, употребляемые в особом, часто условном значении: Ведь нулевой цикл — «непыльный» цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зал.).
- •§ 153. Кавычками подчеркивается чисто грамматическая необычность употребления слов, например в случае, когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не
- •Сочетание знаков препинания, последовательность их расположения; взаимодействие знаков в сложных конструкциях Сочетание знаков препинания и последовательность их расположения
- •§ 159. При сочетании разных знаков препинания с кавычками действуют правила:
- •§ 160. При оформлении сносок соблюдается следующая последовательность знаков.
- •Взаимодействие знаков препинания в сложных конструкциях
- •§ 162. Если в предложении употребляется несколько тире, то необходимо учитывать функцию каждого из знаков.
- •Знаки препинания при оформлении перечней и правила рубрицирования
- •§ 165. Если перечень оформлен как составная часть предваряющего его предложения, то возможно использование лишь низшего уровня членения и невозможны знаки конца предложения (точки) внутри перечня.
- •§ 167. Система нумерации рубрик может складываться только из арабских цифр с точками, где вхождение в предыдущую рубрику
- •Глава 1. Рубрикация Глава 1
- •Указатель слов к разделу «орфография»
- •Указатель слов к разделу «пунктуация»
- •Условные сокращения
Знаки препинания при обособленных приложениях
§ 61. Распространенные приложения, стоящие после определяемого слова — существительного или местоимения, а также отделенные от них другими членами предложения или относящиеся к отсутствующему члену предложения, обособляются запятыми: Володя, семнадцатилетний юноша, некрасивый, болезненный и робкий, сидел в беседке (Ч.); Вспомнилась маленькая девочка, племянница Спирьки (Шукш.); В «Последнем сроке» от нас вот так ушла старуха Анна, в «Прощании с Матёрой» — Матёра, остров на реке Ангаре (Зал.); Вон она, хищница подводного мира, плещется на вешнем льду (Аст.); Они, мать и обе дочери, были дома (Ч.); Они очень разные, эти строки, они противостоят друг другу (Зал.); Он думал всю эту ночь, Вершинин-старший (Зал.); Он был горек и духовит, этот крылатый, степной, восточный ветер (Шол.); ...Но «база» была такой же точно, как в Вейске, дряхлое наследство старых русских городов (Аст.); Она ласкаться не умела к отиу, ни к матери своей. Дитя сама, в толпе детей играть и прыгать не хотела…(П.).
Наряду с запятыми, распространенные приложения могут выделяться тире:
а) если приложение имеет значение уточнения или пояснения: Рязанцев и Зоя — его жена — были из одного класса (Зал.); И теперь двое дядей по отцу и Иван Маркович — дядя матери — решают задачу (Ч.);
б) если приложение достаточно распространено: Беллетрист Бескудников — тихий, прилично одетый человек с внима- тельными и в то же время неуловимыми глазами — вынул часы (Булг.);
в) если приложение стоит в конце предложения: Наконец появился и механик — молодой парень, еще не снявший институтского значка (Расп.); Пахнет дождем — нежным и вместе с тем острым запахом влаги, сырых садовых дорожек (Пауст.); Какая она была твердая и ласковая — эта невысокая, довольно полная женщина (Зал.). Такие приложения обладают большой самостоятельностью, часто содержат в себе развернутую ха- рактеристику предмета или лица: А они все-таки были — мальчик, беленький и робкий, в старой затасканной гимназической форме, с подвязанными черной косынкой ушами, и девочка, в клетчатом, не по росту большом, ватерпруфе (М. Г.);
г) если в приложении повторяется то же слово, что и опре- деляемое: Но он [страх] явился уже в новой форме — в форме тоскливой, ожидающей, неотвязной боязни (М. Г.).
§ 62. Распространенные приложения, стоящие перед определяемым словом, выделяются запятыми (условия обособления совпадают с условиями обособления при согласованных определениях, см. § 46 — 48):
1) если имеют, кроме определительного значения, еще и обстоятельственный оттенок: Добрый и отзывчивый человек, новый учитель быстро завоевал уважение и любовь учеников. Если распространенное приложение не имеет обстоятельственного значения, то оно не выделяется: Четвертой бригады дежурный бригадир Зырянский дежурство по колонне принял (Мак.);
2) если относятся к личным местоимениям: Мещанин по происхождению, выучившийся грамоте в келье монастыря, он, разумеется, не читал «светских» книг, бывших у нас в библиотеке... (Ст.); Грузин, князь Шакро Птадзе, один сын у отца, богатого кутаисского помещика, он служил конторщиком на одной из станций Закавказской железной дороги и жил вместе с товарищем (М. Г.).
§ 63. Нераспространенные приложения обособляются или не обособляются в зависимости от места расположения по отношению к определяемому слову, от наличия или отсутствия при определяемом слове других определений.
1. Не обособляются нераспространенные приложения, относящиеся к именам собственным, если стоят перед определяемым существительным: На шум прибежала из барышниных комнат горничная Дуняша (Купр.).
Примечание. Рядом стоящие имена собственные и нарицательные могут выполнять разные функции в зависимости от выражаемого значения. Например, в предложении Вошла его сестра Маша приложением является сестра; будучи логически выделенным, слово сестра может стать определяемым, и тогда собственное имя Маша приобретает функцию уточняющего приложения и обособляется: Вошла его сестра, Маша.
2. Обособляются (знаками тире или запятыми) приложения, выраженные именами собственными и относящиеся к нарицательным существительным. Такие приложения имеют уточняющий характер и располагаются после определяемых слов: Жене его — Алевтине — не очень хотелось летом в деревню (Шукш.); Обе старшие девочки, Катя и Соня, стали зорко следить за мальчиками (Ч.). То же при уточняющих приложениях, относящихся к личным местоимениям: Он, Саша, не получил почти никакого образования (Ч.).
3. Обособляются нераспространенные приложения, выраженные нарицательными существительными и стоящие после определяемого слова, уже имеющего определения: Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился (Л. Т.). Реже такие приложения обособляются при нераспространенном определяемом существительном (с целью не дать им слиться с определяемым именем): А враги, дурни, думают, что мы смерти боимся (Фад.). Ср. А враги-дурни думают...
4. При отнесенности к личным местоимениям место приложения не играет роли, оно обособляется всегда: Инженер, он великолепно знал свое дело; Он, инженер, великолепно знал свое дело.
Примечание. О нераспространенных приложениях, пишущихся через дефис (город-герой, студент-медик и т. п.), см. «Орфография», § 120, п. 16.
§ 64. Обособляются запятыми приложения, имеющие при себе присоединяющие их слова (по имени, по фамилии, по прозвищу, по происхождению, родом и др.), а также союзы как (при осложненности причинным значением) и или (при пояснительном значении): У дяди Николая Успенского был сын — гимназист, по имени Глеб (Чук.); Председателя артели я знаю давно. Это был его сверстник, по прозвищу Рудня, крестьянин соседнего села (Фед.); Вскорости в Зоську влюбился молодой инженер, по фамилии Рубщиков, по имени Роман (Аст.); Муж ее, пан Стас, по происхождению поляк, работал продавцом в магазине (Аст.); Ему, как человеку робкому и необщительному, прежде всего бросалось в глаза то, чего у него никогда не было, а именно — необыкновенная храбрость новых знакомых (Ч.); Как лицо служебное, милицейское, Сошнин привык знакомиться с разным народом (Аст.); Лидия, или, как ее звали дома, Лида, говорила больше с Белокуровым, чем со мной (Ч.).
Примечание 1. Приложения, присоединяемые словами по имени, по фамилии, по прозвищу, могут не обособляться, если они имеют основное, выделительное значение, т. е. не являются уточнением или пояснением впереди стоящего определяемого слова: Завел он себе медвежонка по имени Яша (Пауст.); Нас интересует профессор по фамилии Петров.
Примечание 2. Приложение с союзом как надо отличать от оборота со значением «в качестве». Ср.: Он, как инженер, должен быть руководителем стройки (будучи инженером, должен руководить; приложение). — Он приехал на стройку как инженер (в качестве инженера; см. § 90).