Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
1
Добавлен:
26.02.2023
Размер:
326.71 Кб
Скачать

бросит. Далее глава администрации уже не сдерживал эмоций и к представителям управляющих компаний обратился напрямую и потребовал – расчётный период необходимо пересмотреть, и сделать это нужно в срочном порядке.

В

отношении

несправедливости

и незаконности отключения электричества

мэ-

рия,

муниципальные юристы

и сотрудники прокуратуры

оказались

по одну сторо-

ну баррикад, у

энергетиков

была

своя правда. Николай

Бондарев

припомнил

не-

кое письменное соглашение с мэром и обещание погашения долга в несколько миллионнов по свету в определённый срок. Посетовал, что этого не случилось. Николай Бондарев взывал к пониманию: направо и налево кредитовать электроэнергию организация не может. Мэр стоял на своём – как можно из-за 3-миллионного долга держать 7000 человек без света?

К руководителю энергосбытовой компании взывал и местный энергетик. Хотите, чтобы люди начали писать заявления в прокуратуру и подавать на вас в суд? Чтобы народ поднялся? Заверил, что это будет. От перепадов в сети и частых отключений, начнут выходить из строя электроприборы, само качество поставляемых услуг по свету оставляет желать лучшего. Депутат городского совета заявил о появлении фактов, когда жители сами пытаются вскрывать трансформаторные будки и самовольно включают свет.

Мэр потребовал, чтобы на

этой неделе в городе была возобновлена бесперебой-

ная подача электричества, и

подвёл

черту – и

глава администрации, и управляю-

щие компании, и энергетики,

что

называется,

доигрались – руководители не мо-

гут договориться между собой и избрать щадящий для людей метод разрешения проблемы. Аманга Нарузбаев вынес ряд поручений и за весь город публично попросил у энергетиков отсрочку – сделать перерыв с отключениями электроэнергии до 10 апреля. Вопрос об ограничении подачи электроэнергии в городе остался открытым до приезда руководителя из вышестоящей энергосбытовой компании.

Задание 4. Прочитайте текст, ознакомьтесь с правилами оформления протокола и составьте к нему десять вопросов, которые помогут читателю лучше понять особенности оформления протокола.

Протокол – документ, содержащий последовательную запись хода обсуждения вопросов и принятия решений на собраниях, совещаниях, конференциях и заседаниях коллегиальных органов.

Секретарь должен проанализировать всю информацию, отделить главное от второстепенного и включить в протокол только самые важные сведения. Протоколы оперативных совещаний составляются и оформляются в день заседания или в течение одного-двух дней после заседания.

Протокол включает фамилии тех, кто выступал, тему выступления, запись выступления в краткой форме и принятые решения. Обязательными реквизитами протокола являются: наименование организации; наименование вида документа (ПРОТОКОЛ) с указанием вида заседания; дата заседания; регистрационный номер протокола; место проведения совещания; подписи. Датой протокола является дата события.

Текст краткого протокола состоит из двух частей: вводной и основной.

Во вводной части указываются фамилии председателя и секретаря, должности и фамилии участников (присутствующих) и приглашенных лиц, повестка дня. Если участников заседания более15,впротоколедопускаетсяуказыватьобщееколичествоучастников,асписокприсутствующих с указанием должностей и фамилий приводится в приложении к протоколу, например:

Присутствовали: члены дирекции в количестве 16 чел. (список прилагается).

Фамилии лиц, приглашённых на заседание, указываются после слова «Приглашённые» с указанием должности лица и наименования организации.

В повестке дня указываются вопросы, являющиеся предметом рассмотрения, дополнительно может указываться должность и фамилия докладчика (выступающего). Если вопросов

21

несколько, они нумеруются арабскими цифрами и располагаются в порядке обсуждения. Вопросы повестки дня формулируются с предлогом «о» («об»), например:

ПОВЕСТКА ДНЯ:

1. О плане командировок на 2012 г. Финансовый директор Молчанов С.А.

Текст основной части протокола состоит из отдельных разделов по количеству вопросов повестки дня. Разделы нумеруются арабскими цифрами в соответствии с повесткой дня. Каждый из них строится по схеме:

1.

СЛУШАЛИ:

Фамилия И.О. в именительном падеже

ВЫСТУПИЛИ:

РЕШИЛИ: (или ПОСТАНОВИЛИ:)

Формулируютсярешениявпредписывающейформе:«Подготовить...»,«Предусмотреть...», «Проинформировать...».

РЕШИЛИ:

1.1.Подготовить план-график работ … Ответственный исполнитель – Фамилия И.О. Срок исполнения – 20.12.2011

1.2.Проинформировать директоров филиалов о… Ответственный исполнитель – Фамилия И.О.

Срок исполнения – 15.12.2011

При необходимости наряду с решением указываются результаты голосования: количество голосов, поданных «за», «против», а также воздержавшихся.

Задание 5. Прочитайте текст выступления по вопросу повестки дня: 2. О ходе реконструкции склада готовой продукции № 2 и ответьте на вопросы: Кто? Что делает? Где? Когда? Как? Есть ли информация в тексте выступления на все поставленные вопросы?

Васильев П.Р. По плану реконструкции мы должны были в конце месяца 25-го числа начать установку стеллажей и монтаж подъемных механизмов. ЗАО «Профиль» – наш поставщик стеллажного оборудования – нарушает сроки. 20-го мы должны были получить первую партию, через 10 дней – вторую. У нас – поставка двумя равными партиями, так в договоре. Мы оплатили полностью, то есть 100%-ная предоплата, потому что в прошлый раз, когда мы переоборудовали первый склад, у нас не было с ними проблем. Сегодня – 28-е, а мы ещё не получили. Факсы им направляли, звонили, вчера они ответили, что первую партию отгрузили, но она будет два-три дня идти, то есть у нас задержка из-за поставщика. Думаю, надо им официально претензию выставлять о нарушении сроков поставки.

Ознакомьтесь с протоколом, основанном на ответах на вопросы:

1. СЛУШАЛИ:

Васильева П.Р.

Отгрузка первой партии стеллажного оборудования была произведена поставщиком ЗАО

22

«Профиль» с нарушением срока, в результате чего не соблюдены сроки проведения работ по реконструкции склада № 2. Первая партия оборудования должна была поступить 20 декабря, вторая – через 10 дней. Установка стеллажей и монтаж подъемных механизмов должны были начаться 25 декабря. По информации поставщика, первая партия оборудования поступит не ранее 30–31 декабря. Предложил направить претензию о нарушении сроков поставки.

Предположим, что на совещании в ходе обсуждения сложившейся ситуации предложение о направлении претензии не было поддержано. Было решено направить поставщику письмотребование о необходимости соблюдения сроков поставки, установленных договором. Решение в этом случае должно быть зафиксировано в протоколе следующим образом:

РЕШИЛИ:

Подготовить и направить в адрес ЗАО «Профиль» письмо-требование о необходимости соблюдения сроков поставки стеллажного оборудования.

Ответственный исполнитель – Васильев П.Р. Срок исполнения – (дата).

Задание 4. Составьте протоколы к ситуациям 1 и 2 в задании 3.

Тема 11. Переговоры

Деловые переговоры – это устное деловое общение, беседа деловых партнёров, которые договариваются о ведении совместной деятельности.

Задание 1. Прочитайте текст и задайте к нему пятнадцать вопросов, которые помогут определить, как лучше вести переговоры.

Рекомендации по методу ведения переговоров

(Гарвардский университет, США)

1.Воспринимать друг друга вне контекста «друзья-противники». Участники переговоров – партнёры, перед которыми стоит задача совместного принятия решения. Человек, склонный к жёсткому стилю ведения переговоров, смотрит на партнёра как на конкурента. «Уступчивый» же партнёр прежде всего (даже в ущерб своим интересам) будет стремиться создать атмосферу дружеского расположения.

2.Видеть цель переговоров в разумном решении, полученном быстро и в полном со-

гласии. Сторонник жёсткого подхода видит выход из ситуации в победе над партнёрами, а приверженец уступчивости – в «полюбовном» соглашении.

3.Отделять споры между людьми от решаемых проблем. «Жёсткий» партнёр склонен навязывать другому свою позицию и требовать уступок, а мягкий – уступить ради сохранения отношений. При переговорах следует признать, что люди способны по-разному воспринимать одни и те же вещи, иметь разные взгляды и позиции. Их взаимодействия должны быть основаны скорее на уважении к позиции друг друга, чем на стремлении навязать свою позиции другому.

4.Лучше быть мягким с людьми, но жёстким к проблеме.

5.Действовать независимо от доверия или недоверия. Гарвардский метод рекомендует

строить своё поведение, не ориентируясь на то, что вы будете максимально откровенны со своим партнёром, который оценит это и в благодарность пойдёт вам на уступки. Дело не в до-

23

верии или недоверии, а в готовности действовать на разумных основаниях и в ожидании такой же позиции от партнёра.

6.Сосредоточиться на выгодах, а не на позициях. Разные точки зрения на проблему не мешают людям успешно сотрудничать при решении конкретных вопросов. Независимо от того, какие позиции занимают партнёры, главным объектом своего внимания следует сделать поиск взаимовыгодных решений.

7.Необходимость избегать поучительного тона. Не старайтесь поучать партнёра, будьте откры-

ты для его аргументов и постарайтесь, в свою очередь, убедить его.

8. Принятие. Постарайтесь принять точку зрения другой стороны и будьте открыты для того, чтобы узнать нечто новое от партнёра.

Деловые переговоры обычно имеют три этапа:

1 – согласование предмета переговоров, уточнение интересов, исходных позиций участников;

2 – обсуждение предмета переговоров, состоящее из изложения и защиты своей точки зрения каждой из сторон переговоров; принятие соглашения по обсуждаемому вопросу в целом;

3 – выработка договорённостей по каждому вопросу.

Задание 2. Определите, какому этапу переговоров будут соответствовать следующие фразы.

1.

Наша фирма (компания):

может продавать…

может закупать большими и малыми партиями…

планирует строительство…

предлагает услуги в области…

ищет партнёра (для, с целью)…

2.

Этот пункт не вызывает возражений.

Ваши условия нас вполне устраивают.

Давайте обсудим положение 2.3.

Какой контракт вас больше устраивает: долгосрочный или краткосрочный?

3.

Мне хотелось бы получить от вас дополнительную информацию.

Однако давайте рассмотрим и другие стороны этого решения.

Я вижу решение этого вопроса по-другому.

4.

Мне не совсем понятно ваше намерение…

Меня смущает…

У меня есть другая информация по этому вопросу.

5.

Я полагаю, что нашу беседу лучше начать с обсуждения…

Я думаю, мы начнём наш разговор с…

Перейдём к делу.

24

6.

Ваши условия в целом для нас приемлемы.

Можно считать, что в основном мы договорились.

7.

Давайте подведём итоги переговоров.

В заключение я хотел бы сказать…

Я считаю, что вопрос можно считать решённым.

Задание 3. Проведите переговоры между следующими участниками. Используйте устойчивые формулы, соответствующие каждому этапу сделки.

1.Ресторан русской кухни «Матрёшка» и продуктовая компания (поставка продуктов).

2.Фирма-землевладелец и строительная компания (продажа земли под стройку).

3.Книжный магазин и домовладелец (аренда помещения под магазин).

4.Производственная фирма и торгующая организация (совместная деятельность).

5.Салон фотопечати и компьютерная фирма (поставка оргтехники).

Задание 4. Пройдите тест «Моя тактика ведения переговоров». Выберите ответы «а» или «б».

1.а) Обычно я настойчиво добиваюсь своего.

б) Чаще я стараюсь найти точки соприкосновения.

2.а) Я пытаюсь избежать неприятностей.

б) Когда я доказываю свою правоту, на дискомфорт партнёров не обращаю внимания.

3.а) Мне неприятно отказываться от своей точки зрения. б) Я всегда стараюсь войти в положение другого человека.

4.а) Не стоит волноваться из-за разногласий с другими людьми. б) Разногласия всегда волнуют меня.

5.а) Я стараюсь успокоить партнёра и сохранить с ним нормальные отношения. б) Всегда следует доказывать свою точку зрения.

6.а) Всегда следует искать общие точки зрения.

б) Следует стремиться к осуществлению своих замыслов.

7.а) Я сообщаю партнёру свою точку зрения и прошу его высказать своё мнение. б) Лучше продемонстрировать преимущество своей логики рассуждения.

8.а) Я обычно пытаюсь убедить других людей.

б) Чаще я пытаюсь понять точки зрения других людей.

9.а) Я всегда склоняюсь к прямому обсуждению проблемы. б) Беседуя, я слежу за развитием мысли собеседника.

10.а) Я отстаиваю свою позицию до конца.

б) Я склонен изменить позицию, если меня убедят.

25

Оценка ответов

Определите совпадения:

П (противоборство): 1а, 2б, 3а, 4а, 5б, 6б,7б, 8а, 9а, 10а. С (сотрудничество): 1б, 2а, 3б, 4б, 5а, 6а, 7а, 8б, 9б, 10б.

Оцените, что преобладает в вашем поведении (С или П), а также определите, на что больше ориентированы: на стремление во что бы то ни стало добиться победы, доказать своё (тактика противоборства, конкуренции, конфронтации) или на стремление к совместному решению проблемы (это ориентация на дело, на сотрудничество, кооперацию). Естественно, вторая тактика предпочтительнее.

Задание 5. Проведите игру «Продажа кота в мешке» и узнайте, насколько вы убедительны. Определите, какие тактики используют ваши партнёры.

Инструкция: “Сейчас каждый из вас выступит в роли продавца... кота в мешке (ведущий показывает, например, небольшой резиновый мячик как символ этого кота в мешке). Вы по очереди выберете покупателя и постараетесь убедить его купить ваш товар. Затем он, в свою очередь, становится продавцом и будет убеждать кого-то еще. Итак, начали! Кто будет первым продавцом?” При выполнении этого упражнения проявляются индивидуальные особенности стиля поведения в процессе убеждения, личностные особенности участников. Неопределенность ситуации предъявляет повышенные требования к умению осуществлять убеждающее воздействие.

26

Использованная литература и Интернет-источники

1.Афанасьева Н.А., Попова Т.И. Палитра стилей: учебное пособие по стилистике русского языка для иностранцев. СПб.: Златоуст, 2009.

2.Базванова Т.Н., Орлова Т.К. Бизнес-корреспонденция. Пособие по обучению деловому письму для изучающих русский язык как иностранный. М.: Русский язык. Курсы, 2009.

3.Бердичевский А.Л., Соловьёва Н.Н. Говорите и пишите стильно! Учебное пособие для иностранных учащихся. М.: Русский язык. Курсы, 2011.

4.Бороздина Г.В. Психология делового общения: Учебник. – М.: ИНФРА-М, 2003.

5.Вступительное слово на совещании по подготовке Послания Федеральному Собранию Российской Федерации. – Режим доступа: президент.рф/transcripts/5770

6.Данилина В.В., Луканина М.В., Минаева Л.В., Салиева Л.К. Связи с общественностью. Составление документов: Теория и практика: Учеб. Пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2008.

7.Козлова Т.В. Начало. Начальный курс русского языка для делового общения. Книга 1-2. – М.: Русский язык. Курсы, 2011.

8.Мэр собрал совещание по поводу отключения электроэнергии. – Режим доступа: http:// atv.ahtubinsk.ru/2010/03/25/v-kabinete-mera-sostoyalos-soveschanie-po-povodu-otklyucheniya- elektroenergii/

9.Совещание – Режим доступа: archive.kremlin.ru/appears/2009/08/17/2024_type 63378type82634_220921.shtml.

10.Шамне Н.Л., Милованова М.В., Терентьева Е.В., Шовгенин А.Н. Культура русской деловой речи и казахско-русская межкультурная коммуникация. Волгоград: ВолГУ, 2012.

11.Янковая В.Ф. Делопроизводство // Секретарь-референт. – № 2. – 2012. – Режим доступа: http://www.profiz.ru/sr/2_2012/

27

Подписано в печать 20.06.13. Формат 60х84/8. Печать офсетная. Бумага тип. № 1. Усл. п. л. 3,25.

Тираж 100 экз. Заказ 2376. Издательство Калмыцкого университета. 358000 Элиста, ул. Пушкина, 11

Соседние файлы в папке новая папка 1