Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
14.04.2023
Размер:
446.41 Кб
Скачать

Точно так!

Царь Долмат

Послушай, друг мой, как тебе не стыдно Птиц воровать! Твое ли это дело?

Ведь ты царевич.

Иван-царевич

Я не виноват… Меня послал царь-батюшка поймать

И привезти ему Жар-Птицу; нам Она премного сделала вреда: Изволила повадиться в наш сад По яблоки заветные и яблонь

Испортила, хоть брось… Меня послал Царь-батюшка…

Царь Долмат

Так разве ты не мог Не воровски, а честно и почтенно

Достать ее? Ты просто попросил бы: Тогда бы я, приняв в соображенье, Что твой отец — известный государь, Что ты — Иван-царевич, сын его, Решился бы по милости моей Тебе отдать, пожаловать Жар-Птицу.

Ты поступил иначе. Что ж ты взял? Тебя ж поймали, привели на суд Перед царя, и что царю угодно, Тому и быть с тобою! Я бы мог Тебя жестоко, славно проучить За дерзкий твой поступок; я бы мог

Провозгласить торжественно и громко Во всех газетах, что такой-то Иван-царевич, сын царя Выслава, Ворует птиц и пойман, уличен И прочее; я мог бы сверх того

Еще нанять, положим хоть десяток, Ученых и бессовестных мужей, Чтобы они особенные книги Писали и печатали везде О том, что ты не годен никуда:

Тебя рассмотрят, разберут, обсудят, Опишут с головы до ног, и все, Что про тебя узнать и сочинить Возможно, все узнается и будет Разглашено от Кяхты до Багдада, От Колы до Помпеева столба!

Потом из тех газет и книг, мой милый,

Ты перейдешь в пословицу, а там Того и жди, что именем твоим Бранчивые старухи на торгу

Кидать в мальчишек станут, словно грязью; Но я не строг, я пощажу тебя За то, что ты известной царской крови И что твои уста окружены Не жесткими, свирепыми усами

Ибородой, а мягким, нежным пухом; Я пощажу тебя, Иван-царевич, Когда ты мне дашь слово, что ты мне Сослужишь службу; я прощу тебя

Исверх того отдам тебе Жар-Птицу,

Иты со мной расстанешься как с другом,

Ивыедешь из царства моего

В большом почете, как высокий гость, Как сын царя, с которым я желаю Вести приязнь и дружбу.

Иван-царевич

Я согласен.

Какая ж это служба?

Царь Долмат

Вот какая:

Есть царь Афрон, и у царя Афрона Есть превосходный, златогривый конь; Так ты достань мне этого коня; А не достанешь — нет тебе пощады! Согласен ты на это?

Иван-царевич

Я согласен.

Царь Долмат

Ислово мне даешь, что непременно Добудешь златогривого коня

Имне его отдашь?

Иван-царевич

Даю и слово.

Царь Долмат

Итак, прощай же, будь здоров и действуй, Ты молодец. Прощай, Иван-царевич!

Иван-царевич уходит.

Царь Долмат

Досказывай же сказку: спать пора!

Сказочник

Царь был велик: так нечему дивиться, Что многие не поняли его

Ивздумали за старое вступиться, За глушь непросвещенья своего,

Изаговор составили кровавый Против царя, который, как отец,

Смирял строптивость грубых их сердец, Открыл для них дорогу светлой славы

Ицелый мир возвышенных трудов

Для их ума, любившего дотоле Бездействие, сидение в неволе, Завещанной от их же праотцов,—

Изаговор составили кровавый… Но царь другой, тот, коего закон Выводит день и ночь на небосклон, Хранит небес порядок величавый,

Кто дал нам жизнь и душу сотворил,— Тот… подвиги и мысли светозарны Великого царя благословил…

Изамысел не удался коварный;

А между тем . . . . . .

Царь Долмат

Прекрасная и нравственная сказка!

(Сказочнику.)

Мне кажется, тут можно перервать Рассказ: тут, верно, будет переход К чему-нибудь дальнейшему. Довольно! Я засыпаю, ты молчи и спи!

15

ТРАКТИР

Х о з я й к а и двое г о с т е й .

Хозяйка сидит у окна за книгой. Гости перестают играть в карты.

1-й

Уф, я устал, я не могу играть! Сегодня полно!— Битых семь часов

Мы не вставали с места — это слишком! И вечно я проигрываю! Точно, Мне на роду написано погибнуть От рук твоих, любезнейший!

2-й

Сегодня Тебе несчастье: как же быть, мой друг!

День на день не приходится. Фортуна Непостоянна, ветрена. Ты помнишь, Как я тебе проигрывал?

1-й

Да, помню, И есть чем хвастать! Это капля в море

В сравнении с моими векселями.

2-й

Вольно ж тебе играть на векселя!

1-й

А где мне взять наличных, если нет их!

2-й

Известно где: именье заложи!

1-й

Заложено.

2-й

Продай его.

1-й

Задаром?

2-й

Не хочешь ли, я у тебя куплю? Я дам тебе не дешево. Скажи,

Почем ты просишь за душу? Решайся: На чистоган игра повеселее.

1-й

Да чище ли?

2-й

Ты шутишь очень мило.

1-й

Я не шучу.

2-й

Ну, вот уж и надулся!

Как будто сам ты новичок в игре, Как будто я сегодня в первый раз Играл с тобою. Мы давно знакомы, Мой друг,— ты сам не ангел чистоты По этой части; перестань сердиться. Сыграемся хоть завтра же.

1-й

Прибавь Сегодняшний мой проигрыш к тому,

Что у тебя записано за мною.

2-й

(записывает и показывает ему книжку)

Смотри же сам. Так, кажется?

1-й

Так точно!

(Встает.)

Как я устал, и голова болит!

2-й

(встает и подходит к хозяйке, припевая)

«Кончен, кончен дальний путь, Вижу край родимый!

Сладко будет отдохнуть Мне с подругой милой».

Я говорю, что наша Кунигунда Красавица, что у нее глаза Чудесные, румянец самый свежий, Приманчивый, что славно управляет Она своим трактиром, знает свет, Всегда одета чисто, новомодно, И сверх того добра, литературна, Читала все новейшие романы.

1-й

Яне хочу тебе противоречить, Хотя и мог бы; я и сам люблю Прелестную, живую Кунигунду И чувствую, что я имею честь

Принадлежать к числу людей, к которым Она весьма нежна и благосклонна.

Яне хочу, а мог бы доказать,

Что красота ее непостоянна, Что поутру она совсем не то, Что вечером.

2-й

Неправда!

1-й

Я сужу По собственным моим соображеньям:

Ей по утрам не должно бы казаться Своим гостям; она бы несравненно Сильнее волновала нашу кровь.

Она у нас вечерняя звезда,

Апо утрам ей лучше б не всходить На горизонт: тогда у ней лицо Не хорошо… болезненного цвета, Не весело и даже как-то жестко На взгляд, не сладко; вялые глаза Не светятся, оттенены жестоко Лазурными дугами; грудь болит, И шаткая и вялая походка.

Авечером смотри: какая прелесть! Пленительна, как молодость, бела, Румяна, как белила и румяна, И всякого готова соблазнить.

Хозяйка

Вы очень глупы, и всегда равно — И поутру и вечером.

2-й

Он проигрался и сердит на всех: Не обижайся! Это ненадолго!

Входит еще гость.

3-й

А, здравствуйте!— Я вас давно искал, Желал вас видеть…

1-й

Поздравляю вас С находкою и вместе с исполненьем Желания!

3-й

Как шла у вас игра?

1-й

Что нового?

3-й

В газетах ничего.

1-й

А в письмах?

3-й

В письмах то же, что в газетах! Однако ж есть и новость: говорят, Что будут к нам, на этой же неделе,

Ипроживут у нас до белых мух, Два иностранца — два родные брата

Ибогачи,— и денег не жалеют;

А странствуют incognito: один Под именем Мельмота, а другой Под именем второго Казановы! Они любезны, милы, мастерски Танцуют, любят веселиться, Играют в вист, и по большой!

2-й

А в банк?

3-й

Об этом я не знаю; но, конечно, И в банк играют; ездят же они,

Как слышно, для ученых разысканий О птицах. Впрочем, это пустяки! Они богаты, молоды и просто Таскаются по разным государствам И городам, чтоб деньги рассорить, А между тем <и> время провести

С приятностию не в сидячей жизни.

(Подходит к Кунигунде.)

Я радуюсь, что вижу вас опять Здоровыми по-прежнему. Я слышал, От вашего дворецкого, что вы

Больны не в шутку — верно, простудились? Позвольте вам заметить, вы себя Не бережете…

2-й

Я согласен с вами, Что ей бы не мешало обходиться

С своим здоровьем несколько скромнее,— Хоть ради нас.

Хозяйка

Я не была больна.

3-й

(к первому, смотря на часы)

Для вас же лучше.— Не пора ли нам На бал, теперь давно десятый час!

Д и м и т р и й и В а с и л и й царевичи входят.

Димитрий-царевич

Шампанского и трубку табаку!

Василий-царевич

Шампанского!

(Садится.)

Пора нам отдохнуть — Жар, ветер, пыль, претряская дорога,

Мосты чуть живы, мерзкий перевоз, Гора крутая…

3-й

Смею ли спросить, Вы только что приехали?

Димитрий-царевич

Так точно; Несносная, смертельная езда! Особенно где гати…

3-й

Ваша правда.

У нас дороги очень, очень плохи. Могу ль узнать, откуда вы?

Димитрий-царевич

Из Дувра.

Мы ездили по западу Европы, Мы странствуем,— приехали и к вам.

3-й

Какая цель поездок ваших?

Димитрий-царевич

Все, Особенно же птицы. Нам бы нужно

Найти одну редчайшую… Да здесь Едва ли есть такие птицы: здесь Климат холодный и сама природа Весьма обыкновенная.

3-й

У нас Нет редких птиц: индейки, гуси, галки…

2-й

Дрозды, сороки, воробьи…

1-й

Грачи…

3-й

Тетерева и прочие простые…

Приносят вино и бокалы.

Василий-царевич

(наливая)

Угодно вам шампанского?

3-й

Позвольте

Поздравить вас с приездом!

(К первому и второму)

Господа, Вас просят пить шампанское!

1-й и 2-й

(пьют)

С приездом!

3-й

Вино недурно. Здешняя хозяйка Известна тем, что погреб у нее Отличнейший — все вина выписные!

2-й

И тем еще, что и сама она Прекрасна и любезна. Кунигундой Зовут ее.

Василий-царевич

Прекрасное вино!

Хозяйка

Я никогда не подаю дрянного: Пошлюсь на всех.

3-й

А знаете ли вы, Любезная, каким из ваших вин Вы можете похвастать?

Хозяйка

Я не знаю, Все хороши!

3-й

Какое лучше всех?

Хозяйка

Ей-ей, не знаю. Я не пью вина.

3-й

Соседние файлы в папке новая папка 2