- •Перебранка Локи
- •Песнь о Трюме
- •Речи Альвиса
- •Песни о героях Песнь о Вёлунде
- •Песнь о Хельги, сыне Хьёрварда
- •Первая Песнь о Хельги убийце Хундинга
- •Вторая Песнь о Хельги убийце Хундинга
- •О смерти Синфьётли
- •Пророчество Грипира
- •Речи Регина
- •Речи Фафнира
- •Речи Сигрдривы
- •Отрывок Песни о Сигурде
- •Первая Песнь о Гудрун
- •Краткая Песнь о Сигурде
- •Поездка Брюнхильд в Хель
- •Вторая Песнь о Гудрун
- •Третья Песнь о Гудрун
- •Плач Оддрун
- •Гренландская Песнь об Атли
- •Гренландские Речи Атли
- •Подстрекательство Гудрун
- •Речи Хамдира
- •Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи Сны Бальдра (Песнь о Вегтаме)
- •Песнь о Риге
- •Песнь о Хюндле
- •Краткое Прорицание вёльвы
- •Песнь о Гротти
- •Песнь валькирий
- •Песнь о Хлёде
- •Песнь о Солнце
- •Примечания
Отрывок Песни о Сигурде
1 |
|
Eldr nam at æsask en jörð at skjalfa ok hár logi við himni gnæfa fár treystisk þar fylkis rekka eld at ríða né yfir stíga |
2 |
|
Sigurðr Grana sverði keyrði eldr sloknaði fyrir öðlingi, logi allr lægðisk fyrir lofgjörðum, bliku reiði er Reginn átti . . . |
|
|
Brynhildr kvað: |
3 |
|
"Sigurðr vá at ormi, en þat síðan mun engum fyrnask meðan öld lifir; en hlýri þinn hvárki þorði eld at ríða né yfir stíga." |
4 |
|
Út gekk Sigurðr andspjalli frá, hollvinr lofða ok hnipnaði, svá at ganga nam gunnarfúsum sundr of síður sekr járnofinn. |
|
Хёгни сказал: |
|
5 |
. . . «В чем пред тобою Сигурд повинен, что хочешь ты смелого жизни лишить?» |
|
|
Гуннар сказал: |
|
6 |
«Сигурд обеты дал мне и клятвы, клятвы мне дал и все нарушил: меня обманул, а должен был крепко клятвы блюсти, обеты исполнить!» |
|
|
Хёгни сказал: |
|
7 |
«Брюнхильд тебя, зло замышляя и горе готовя, к гневу понудила! Не простит она Гудрун счастливого брака и то не простит, что ею владел ты». |
|
8 |
Жарили волка одни, а другие резали змей, иные же злобно Готторму дали вороньего мяса перед тем, как героя смогли погубить. |
|
9 |
Убит был Сигурд к югу от Рейна, — с дерева ворон каркнул громко: «Атли о вас клинки окровавит! Злобных убийц клятвы погубят!» |
|
10 |
Гудрун снаружи стояла, дочь Гьюки, такие слова сказала она: «Где же Сигурд, воинов вождь, если братья мои первыми едут?» |
|
11 |
Одно лишь в ответ вымолвил Хёгни: «Надвое Сигурда мы разрубили, конь склонился над конунгом мертвым!» |
|
12 |
Сказала тогда Брюнхильд, дочь Будли: «Владейте на счастье землей и оружьем! Всем бы владел Сигурд один, если бы дольше жизнь сохранил он. |
|
13 |
Не подобало там ему править Гьюки наследьем, великой дружиной, если пять сыновей вырастил Гьюки, к битвам готовых, в правленье умелых!» |
|
14 |
Брюнхильд тогда от души рассмеялась, так что жилье все загудело: «Долго владеть вам землей и дружиной, если смогли вы князя убить!» |
|
15 |
Гудрун ответила, Гьюки дочь: «Речь ты ведешь злую, преступную! Гуннара, боги, за зло покарайте! Могильщика Сигурда месть ожидает!» |
|
16 |
Поздний был вечер, выпили много, каждый слова говорил веселые, потом улеглись и спокойно заснули, Гуннар один дольше всех бодрствовал. |
|
17 |
Стал ногой шевелить, рассуждая долго, о том начал думать дружины губивший, что ворон с орлом промолвили с дерева, когда возвращались братья домой. |
|
18 |
Брюнхильд, дочь Будли, конунга дочь, рано она, до рассвета, проснулась: «Хотите иль нет — о беде говорю я! О горе скажу, — как умолчать мне!» |
|
19 |
Это услышав, все замолчали, — понять не могли, что с женщиной сталось, отчего она, плача, о том говорит, о чем со смехом просила героев. |
|
|
Брюнхильд сказала: |
|
20 |
«Гуннар, я сон страшный увидела: холод в палате и ложе холодное, а ты, конунг, едешь, счастья лишенный, закованный в цепи между воителей вражьей дружины: так погибнет весь Нифлунгов род, — вы нарушили клятвы! |
|
21 |
Гуннар, ответь мне, разве забыл ты, что кровь вы смешали в знак побратимства! Плохо ему ты платишь за дружбу, — первым другом тебя считал он! |
|
22 |
Когда отправился смелый герой сватать меня, тогда доказал он, что не по-вашему клятве он верен той, что давал юному конунгу: |
|
23 |
меч положил, убранный золотом, конунг великий меж нами на ложе, — был клинок в огне закален, капли яда таил он в себе…» |
|
|
О смерти Сигурда |
|
|
Здесь в этой песни рассказывается о смерти Сигурда и говорится, что он был убит вне дома. Но некоторые говорят, что он был убит в постели, спящий. А немецкие мужи говорят, что он был убит в лесу. А в Древней Песни о Гудрун говорится, что Сигурд и сыновья Гьюки ехали на тинг, когда его убили. Однако все говорят единогласно, что убийцы нарушили верность ему и напали на него лежащего и не готового к защите. |
|