Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
П-5.doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
451.58 Кб
Скачать

§ 2. Потебня о науке и научности.

Для Потебни, как и для Веселовского и других крупнейших литературоведов Х1Х в., крайне скептически относившихся к умозрительным построениям сторонников «эстетического метода», были неприемлемы априорные гипотезы, под которые не была бы подведена прочная фактическая база2. С другой стороны, они не были узкими позитивистами, и в своих обобщениях отнюдь не становились пленниками факта. Факт – явление сложное, он требует анализа, и обобщение может строиться только на основе выделения в нем существенного и несущественного, действительно относящегося к исследуемой проблеме или по отношению к ней нейтрального либо постороннего. «Если в одном факте десять признаков, – писал Потебня, – то по одному из этих признаков А он входит в обобщение х, а по девяти другим он может входить в девять других обобщений. Следовательно, выходит, что конкретный факт может представляться точкой, через которую проходит множество кривых, замыкающих собою плоскость, так как через известную математическую точку можно провести бесчисленное множество таких линий» [504].

Поспешность заключений и выводов, все равно – умозрительных или основанных на поверхностном толковании фактов, а также отсутствие самокритичности и понимания сложности любого предмета исследования и относительности научного знания, отличают, по Потебне, псевдоученых от ученых истинных. «Разница между Гумбольдтом и Беккером,– писал он,– та, что первый – великий мыслитель, который постоянно чувствует, что могучие порывы его мысли бессильны перед трудностью задачи, и постоянно останавливается перед неизвестным, а второй в нескольких мелких фразах видит ключ ко всем тайнам мысли и языка; первый, заблуждаясь, указывает новые пути науке, а второй только на себе доказывает негодность старых» [64]. Выступая оппонентом на защите магистерской диссертации Овсянико-Куликовско­го, Потебня упрекнул его в излишней категоричности суждений и выводов: «Вы их излагаете так, как будто это уже добытая истина, а между тем наука готовых истин не знает, кроме «самоочевидных», вроде математических аксиом… К сожалению, у всех нас глубоко укоренилась привычка принимать свои мнения за «истину» и выдавать их за нечто подобное догмату. Так называемые «истины» науки не догматичны, – они всегда условны и в той или иной мере приближаются к типу гипотез» [О.-К.,2, 466].

«У многих ученых,– говорил Потебня, – есть замашка говорить от имени науки, как будто они или некто подразумеваемый у нее по особым поручениям…» [285], но никто не имеет права выступать от имени науки в целом и претендовать на знание всего на свете. «Широта воззрения состоит не в том, чтобы видеть все, а в том, чтобы, например, в науке сознательно стоять на своей точке зрения, не думая, что с нее видно все, признавая законность, необходимость других точек зрения (против этого правила ученые, по крайней мере второстепенные, часто погрешают)» [413]. С другой стороны, гипноз «общего мнения» никоим образом не должен мешать ученому отстаивать свою позицию, потому что «так называемая истина входит в мир узкими вратами личных мнений. Господство известного мнения, его популярность в данное время служат для нас не доказательством его истинности, а напротив, указанием на то, что это мнение достигло поры, когда оно должно измениться, и на то, в каком направлении должно произойти это изменение» [408].

Потебня говорил, что, поскольку художественное произведение есть «микрокосм», то «нельзя сказать, какого рода знания не нужны при объяснении его состава, действия и происхождения» [459]. Сам широко используя данные других наук, он в то же время считал, что каждая из них, и филология в том числе, должны разрабатывать и развивать свои собственные методы, и именно этим помогут развитию и своей, и других наук, и достижению универсальности общего научного знания. Использование методов других наук, так же как использование методов своей науки для исследования не «подведомственных» ей предметов, с его точки зрения, малорезультативны: «Намеренные усилия захватить и смежные борозды частью приводят к незначительным результатам, частью безуспешны» [413]. «Наше время представляет пример взаимодействия наук и избрания лицами срединных путей: языкознание и физиология, языкознание и психология, языкознание и история; психология и физиология», – писал Потебня, и не отрицал плодотворности такого взаимодействия, но все же при этом твердо предпочитал специализацию каждой науки на своем собственном предмете, исследование его при помощи своих собственных методов: «Il faut cultiver notre jardin» (франц.– «надо все-таки возделывать наш сад»). Этим мы оплодотворим смежные поля» [414].

Научное исследование художественного произведения Потебня рассматривал как новую ступень объективирования в слове-понятии «объективированных уже в слове признаков образа. Если искусство есть процесс объективирования первоначальных данных душевной жизни, то наука есть процесс объективирования искусства» [195].

Цель науки – не доказательство, а обобщение, «доказательство есть проверка того, что сделано» [502]; само же обобщение может быть достигнуто разными путями, в том числе и интуитивно. Степень точности доказательств – не критерий научности или истинности, потому что не всякое обобщение может быть доказано на уровне точности математической. «Совершенно то доказательство, которое разлагает общее положение без остатка. Но такое разложение может иметь место только в той области знания, в которой слагаемые – единицы или, иначе говоря, элементы, из которых получают обобщение, безусловно равны между собою. Поэтому совершенное доказательство или совершенная поверка возможны только в математике, и в пределах конечных величин, а в логике настолько, насколько она дает обобщения математического приема мышления. В других областях знаниях доказательства имеют тот же характер, но меньшую точность» [500]. Потебня показывает это на примере, беря одно из общих положений, «по-видимому, имеющих математическую достоверность: все люди смертны, то есть были, есть и будут смертны». Доказывать это, разумеется, нужно тем же самым путем, именно разлагая на отдельные единицы, из которых сложено это положение. Но такой путь встречает, очевидно, препятствия. Прежде всего все люди – понятие для нас неразложимое без остатка; прошедшее и будущее нам неизвестно. Можно было бы доказывать таким образом: предположивши равенство людей в известном отношении, разложить понятие о человеке, как органически живом и показать из состава этого понятия, что в самом понятии «органическая жизнь» заключена необходимость смерти; но очевидно, что здесь точность встречает препятствие: мы останавливаемся на вопросе, что такое жизнь, смерть. Даже на этом положении, не внушающем никому сомнения1, можно показать, что здесь доказательства не могут достигнуть той точности, какую они имеют в науках, занимающихся идеальными построениями; поэтому лишь то, что человек создал в своей мысли сам, он может разложить без остатка. Точность доказательства уменьшается по мере того, как увеличивается неопределенность числа его слагаемых и неравенство их между собою» [501].

В гуманитарном знании «математическая» точность недостижима; особенно это относится к филологии; ведь сложность того материала, который она изучает, – слова и художественного произведения ,– как показал Потебня своим анализом их структуры, вряд ли когда-либо позволит разложить их на равные друг другу и конечные составляющие элементы. Поэтому истинность обобщений достигается здесь применением своих собственных, филологических методов анализа, в том числе и тех, которые разрабатывал Потебня.

Как ученый, он предпочитал оперировать понятиями и терминами, если был убежден в их верности и необходимости применения в каждом данном случае. Потебня скептически относился к манере говорить о поэзии в науке и даже в критике образами (как это часто делал, например, Белинский, «поэтически» определяя саму поэзию как «благоухание розы, сон девы, мечту юноши» и т.п.), противополагая этому свой «сухой прозаический ответ» [536], но еще более осуждал манеру говорить о ней терминами, которые «сами требуют объяснения, а часто и вовсе необъяснимыми» [308]. Необоснованное применение терминов, излишнее терминотворчество, а особенно прикрытие изобретенными терминами неясности собственных представлений о сущности того, что ими пытаются обозначать, когда «ограничиваемся терминами, словами, заменяющими исследование» [517], неизменно вызывало его резкий протест. А.Потебня и его ученики, в частности, Д.Н.Овсянико-Куликовский, в связи с этим часто ссылались на саркастические слова Мефистофеля из «Фауста» Гете: «Wo die Begriffe fehlen, da stellt zur rechten Zeit еin Wort sich ein» («где отсутствуют понятия, там как раз вовремя подвертывается слово»). Это место из «Фауста» Б. Пастернак перевел так:

СТУДЕНТ: Да, но словам

Ведь соответствуют понятья.

МЕФИСТОФЕЛЬ: Зачем в них углубляться вам?

Совсем ненужное занятье.

Бессодержательную речь

Всегда легко в слова облечь.

Из голых слов, ярясь и споря,

Возводят здания теорий…

А ведь обоснование научного понятия и создание соответствующего термина – дело исключительно сложное и ответственное. Д.Н.Овсянико-Куликовский говорил, что целые философские системы создавались и существовали ради того, чтобы от них в науке остались в итоге два-три понятия и термина [см. О.-К., 1, 127]1. Если точного научного понятия и термина для исследуемого явления нет, но дать представление о его сущности необходимо, хотя бы и приблизительно, то в этих случаях Потебня считал оправданным применение «образного» языка (в силу необходимости, потому что в принципе для науки язык сравнений и метафор непригоден). «Весьма возможен, – говорил он, – и такой случай, когда слушающий требует прозаического ответа, то есть ответа, состоящего в разложении известного предмета на его признаки, а говорящий вместо такого разложения преподносит ему сравнение, то есть говорит языком поэтическим. Конечно, для говорящего существует необходимость говорить так или иначе; где недостает понятия научного, там появляется образ, слово. Подобного рода поэтические ответы, необходимость говорить поэтически проявляется и у людей, стоящих на высокой степени научного развития. Где недостает научного понятия, там выступает на сцену поэтический образ» [536]. Сам Потебня иногда прибегал к таким приемам, когда говорил, например, о процессах мышления, о создании мысли в слове, употребляя сравнение сознания со «сценой», на которую восходят и с которой сходят мысли, или метафорическое выражение «порог сознания» для разграничения сознательного и бессознательного и т.п. Во всяком случае, в таких ситуациях применение образных выражений он считал более оправданным, чем изобретение терминов, которые могут применяться только при условии полной ясности того, что они обозначают.

Но в любом случае и в своих научных работах, и в своих лекциях Потебня стремился избегать наукообразия, ненужной и мешающей пониманию сложности, и, зная лучше многих, что «всякое понимание есть непонимание», больше всего заботился о том, чтобы его мысль была выражена максимально точно и просто, чтобы процесс понимания его мыслей слушателями и читателями не осложнялся излишней сложностью их формулирования. Вот почему в его лекциях так часто мелькали выражения: «Я не знаю, в состоянии ли я буду достаточно объяснить этот вопрос…» [480]; «Я боюсь, что запутанно выразился…» [482]; «Это может показаться неясным…» [502]. «Я чувствую, что этот вопрос недостаточно мною разъяснен, между тем возможность его чрезвычайна»… [484].

Сложность понимания и усвоения идей Потебни связана вовсе не со сложностью его научного языка, а со сложностью самой их сути и фрагментарностью его отрывочных, не систематизированных заметок, которые сам он предназначал и использовал только как материалы для лекций и не успел обработать для публикации в виде книг или статей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]