Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Парфюмер.docx
Скачиваний:
32
Добавлен:
01.04.2015
Размер:
85.66 Кб
Скачать

III. Синестезия как стержневой элемент архитектоники и композиции романа Патрика Зюскинда «Das Parfum».

3. 1. Теория синестезии как одного из видов метафоры.

Явление метафоризации основано на общих ассоциациях, зачастую трудно определимых, поскольку метафора зарождается на базе расплывчатых понятий, которыми оперирует человеческое сознание. Джордж Серль подчеркивал, что «не существует механических правил, алгоритма, которые позволяли бы автоматически переходить от прямого к производному (метафорическому) значению слова».   По его мнению, во многих метафорических употреблениях, основанных на синестезии (к ним он относит такие словосочетания как мягкий человек, кислое настроение, ледяной прием, горячая любовь и т. п.), невозможно говорить о сходстве, как основе метафорического переноса, и все же мы понимаем значение этих выражений (Арутюнова., 1988: 15).  

С одной стороны, сомнение вызывают приведенные Серлем примеры: можно ли считать их синестезией «в чистом виде»? Синестезия – это феномен восприятия, состоящий в том, что впечатление, соответствующее данному раздражителю и специфическое для данного органа чувств, сопровождается другим, дополнительным ощущением или образом, часто характерным для другой модальности (Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998). Соответственно, подвид метафоры, основанный на данном феномене восприятия, имеет то же название и ту же суть. Его определение звучит следующим образом: «Синестезия – сочетание в одном слове или словосочетании обозначений двух различных чувств, из которых одно наименование приобретает абстрактное значение, например: kalte Farben, das Schreien des Rotes» (Брандес., 1983: 142). Согласно этому определению синестезия должна включать в себя обозначения как минимум двух чувственных восприятий: именно поэтому сближение двух предметов, двух понятий, как в словосочетании «кислое настроение», не подвергается точному компонентному анализу.

И все же, по мнению В.Г. Гака, этот и другие примеры, приводимые Серлем, можно считать синестезией,   хотя в ее основе лежит несколько иное сходство, чем в основе метафоры. Это утверждение представляется нам спорным, так же как и наличие в словосочетании, определяемом как синестетическое, только одного обозначения из сферы чувственного восприятия.

Механизм формирования данного сходства В.Г. Гак описывает следующим образом. Ощущение порождает у человека определенную оценку – приятно или неприятно – и представление об интенсивности – большой или малой, которая сопоставляется с оценкой или интенсивностью, сопровождающими другое явление: «холодный прием – неприятно, теплый прием – приятно, холодные чувства – слабые». При переходе в сферу обозначения другого ощущения синестетические прилагательные утрачивают свои первоначальные семантические компоненты и реализуют отвлеченные качественные и количественные значения, выражая соответственно интенсивность и оценку. В.Г. Гак считает это явление «общим законом развития значения» многих существительных, прилагательных, глаголов и наречий, которые «при метафорическом переносе от выражения определенных признаков переходят к выражению более отвлеченных понятий – оценки качественной (приятно/неприятно) или количественной (много/мало)». Например, глаголы движения бежать, лететь, ползти и др. при переносном употреблении теряют дифференциальную сему «способ движения» и выражают интенсивность движения (Гак. в кн. Метафора в языке и тексте., 1988: 18). 

С нашей точки зрения, данная трактовка основывается лишь на отдельно взятом аспекте сложного комплекса значений, которые может включать в себя синестезия. Анализ текста романа «Das Parfum» показал, что в художественном произведении эти значения не исчерпываются интенсивностью и оценочностью.

Синестетические переносы как смешение обозначений из двух сфер восприятия рассматриваются С. Ульманом. По его наблюдению, понятия из сферы зрения, слуха и обоняния в переносном значении употребляются реже, чем из сфер вкуса, осязания и температурных ощущений. Ульман называет первые три чувства более сложными и называет их «верхними», поскольку восприятие с их помощью осуществляется вне непосредственного контакта с объектом (Ульман., 1970: 277-279).  Еще Э. Кондильяк отмечал, что осязание «научает другие ощущения судить о внешних предметах» (Кондильяк., 1982. Т. 2.: 290).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]