- •Интеллектуальные
- •Предисловие
- •1. Раздел. Экспертные системы
- •1.1. Назначение и принципы построения экспертных систем
- •1.2. Классификация экспертных систем
- •1.3. Методология разработки экспертных систем
- •1.4. Этапы разработки экспертных систем
- •1.5. Приобретение знаний для экспертных систем
- •1.6. Представление знаний и выводы в экспертных системах
- •1.7. Особенности различных представлений знаний
- •2. Раздел. Системы общения на естественном языке
- •2.1. Назначение и область применения естественно-языковых систем
- •2.2. Обобщенная схема естественно-языковой системы
- •Основные параметры ея-системы
- •2.3. Настройка естественно-языковых систем
- •2.4. Классификация естественно-языковых систем
- •Задачи, решаемые основными компонентами системы
- •Основные сведения о ея-системах
- •3. Раздел. Системы переработки визуальной информации
- •3.1. Назначение, классификация и области применения
- •3.2. Автоматизированные системы обработки изображений
- •3.3. Системы анализа изображений
- •3.4. Системы машинной графики
- •Характеристики автоматизированных систем обработки изображений
- •4. Раздел. Системы речевого общения
- •4.1. Основные положения
- •4.2.Классификация речевых процессоров
- •4.2.1. Анализаторы
- •4.2.2. Синтезаторы речи
- •4.3. Обзор промышленных систем речевого общения
- •Устройства синтеза речи
- •Устройства распознавания речи
- •4.4. Перспективные зарубежные системы речевого общения
- •4.5. Тенденции применения средств речевого общения
- •5 Раздел. Системы машинного перевода
- •5.1. Классификация смп
- •5.2. Лингвистическое обеспечение смп
- •5.2.1. Словари
- •5.2.2. Грамматики и алгоритмы
- •5.3. Математическое и программное обеспечение смп
- •5.4. Оценка смп
- •Основные системы мп и их характеристики
- •Список использованной и рекомендуемой литературы
- •Содержание
5.4. Оценка смп
Полностью автоматический высококачественный перевод оказался практически недостижимым, как и предсказывал И. Бар-Хиллел. Кокретных пользователей промышленных МП интересует, может ли МП производить продукт, приемлемый по качеству с точки зрения некоторой конкретной задачи, является ли МП экономически эффективным (по скорости, затратам на расширение системы и т. д.).
Характерно, что в сообщениях о коммерческих СМП чаще всего даются только рекламные примеры без статистических оценок и без эксплицитного анализа качества приводимых переводов.
Перечень основных систем МП и их характеристик приведен в таблице.
Основные системы мп и их характеристики
Название системы |
Страна, организация-разработчик |
Языки и направление перевода |
Современное состояние и период разработки |
1 |
2 |
3 |
4 |
ATHENE/E, коммерческое название HICATS/EJ |
Япония, фирма Хитати |
С английского на японский |
Начало разработок — 1978 г. |
ATHENE/N |
То же |
С японского на английский |
Начало разработок — 1978 г. |
ATLAS-I |
Япония, фирма Фудзицу |
С японского на английский |
Имеется в продаже с сентября 1984 г. |
Продолжение
1 |
2 |
3 |
4 |
ATLAS-II |
То же |
С японского на английский; с японского на французский и немецкий; с английского на японский, французский, немецкий |
Имеется в продаже с сентября 1985 г. Имеются модельные системы |
CETA |
Франция, Гренобльский ун-т |
С русского на французский |
Разрабатывалась в 1961—1971 гг.; опыт использован в разработке системы GETA |
GAT |
США, Джорджтаунский ун-т |
С русского на английский |
Начало разработок — 1954 г.; период промышленной эксплуатации — 1964—1979 гг. |
КНР-1 |
КНР, Пекинский ун-т, Институт научно-технической информации (Пекин) |
С английского на китайский; с японского на китайский |
Начало промышленной эксплуатации — 1984 г. |
КНР-2 |
КНР, НИИ «Искра» (Пекин) |
С английского на китайский |
Начало промышленной эксплуатации — 1985 г. |
ЛГУ |
РФ, Ленинградский гос. ун-т |
С английского на русский |
Начало разработок — 1961 г.; первое экспериментальное апробирование системы — 1967 г. |
ПАРС |
СНГ, ВНИИТ-электромаш (Харьков), Харьковский гос. ун-т |
С английского на русский |
Имеется экспериментальная версия системы, увязанная с системой автоматического индексирования |
ПЕРЕВОДЧИК |
СНГ, МГПИИЯ (Минск) |
С русского на английский и французский; с английского и французского на русский |
Имеется экспериментальная версия системы |
Окончание
1 |
2 |
3 |
4 |
РУСЛАН |
Чехия, Карлов ун-т (Прага) |
С чешского на русский |
Начало разработок — 1985 г. |
ЯРАП |
СССР, Ин-т востоковедения АН СССР, ВЦП ГКНТ и АН СССР |
С японского на русский |
Начало исследований в ИВ АН СССР — 1978 г.; Начало совместных работ по реализации — 1986 г. |