- •Лекция III. Стилистический синтаксис Порядок слов в предложении
- •Варианты согласования сказуемого с подлежащим
- •Варианты согласования определений и приложений
- •Варианты форм, связанных с управлением
- •Стилистические особенности предложения с однородными членами
- •Стилистические особенности сложных предложений
- •Стилистические ошибки в сложных предложениях
- •Параллельные синтаксические конструкции
- •Причастные обороты
- •Деепричастные обороты
- •Домашняя практическая работа № 3
- •Список рекомендованной литературы к лекции №3
Стилистические особенности предложения с однородными членами
Стилистические функции однородных членов. Однородными могут быть все члены предложения. Однородные члены используются обычно при перечислении видовых понятий, относящихся к одному и тому же родовому понятию: К. хвойным деревьям относятся ель, сосна, пихта.
Стилистически однородные члены играют роль изобразительного средства: при их помощи рисуются детали общей картины, «оказывается динамика действий, создаются ряды определений-эпитетов и т. д.: Все зашевелилось, проснулось, запело, зашумело, заговорило (Тург.); Она, высокая, красивая, стройная, казалась теперь рядом с ним очень здоровой и нарядной (Чех.),
Стилистическое использование союзов и предлогов при однородных членах. При бессоюзном и союзном соединении однородных членов возможны варианты. Ср.: Читать книги, брошюры, газеты, журналы; читать и книги, и брошюры, и газеты, и журналы; читать книги, брошюры, газеты и журналы; читать книги и брошюры, газеты, и журналы.
Предлоги при однородных членах предложения. Предлог, стоящий перед первым из однородных членов, может опускаться перед остальными для благозвучия: бывать у родственников, друзей, знакомых, но может и повторяться перед каждым из однородных членов: бывать у родственников, у друзей, у знакомых.
Стилистические особенности сложных предложений
Виды сложных предложений в зависимости от содержания и назначения текста. Стилистические функции союзов и союзных слов. Данные темы рекомендуется изучать по учебному пособию Д. Э. Розенталя Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. Издательский дом «Оникс 21 век».
Стилистические ошибки в сложных предложениях
Загромождение сложного предложения однородными придаточными: Врачи считают, что болезнь настолько серьезна, что приходится опасаться за жизнь больного (вместо возможного: Врачи считают болезнь настолько серьезной, что...). Однако предложения с подобными ошибками нередко используются писателями для того, чтобы придать повествованию разговорный оттенок.
Параллельные синтаксические конструкции
Данный вопрос также рекомендуется изучать по указанному выше пособию Д. Э. Розенталя
Причастные обороты
На книжный характер причастий и их роль в языке унизывал еще М. В. Ломоносов: «Весьма не надлежит производить причастий от тех глаголов, которые... только в простых разговорах употребительны, ибо причастия имеют в себе некоторую высокость, и для того очень пристойно их употреблять в высоком роде стихов» («Российская грамматика»). Об этом же писал и А. С. Пушкин: «Мы те говорим: карета, скачущая по мосту, мы говорим: которая скачет и пр. — заменяя выразительную краткость причастия вялым оборотом».
Но многие причастия все же проникают в разговорную речь образованных людей. Встречаются пары, в которые входят устарелые и разговорные формы причастий: спеленатый — спеленанный (ребенок); промокший — промокнувший и т. п. (на первом месте стоит литературная форма).
Деепричастные обороты
Деепричастные обороты, так же как и причастные, имеют книжный характер. Они, наряду с другими конструкциями, входят в параллельные синтаксические конструкции. Но, по сравнению с синонимичными придаточными предложениями, деепричастные обороты более кратки и выразительны. Ср.: Когда вы будете читать эту книгу, обратите внимание на стиль автора.— Читая эту книгу, обратите внимание... Однако при замене придаточного предложения деепричастным оборотом, могут теряться оттенки времени, причины и уступки: Чувствуя себя плохо, он никуда не обращался (так как чувствовал себя плохо или хотя чувствовал себя плохо). Надо уточнить высказывание при помощи других слов: Чувствуя себя плохо, он потому никуда не обращался или он все же никуда не обращался.
Действие, обозначаемое деепричастным оборотом, должно относиться к тому же субъекту, что и действие, обозначаемое глаголом-сказуемым. Это требование нередко нарушается: Прощаясь с друзьями, один из них сказал мне...; Возвращаясь домой, меня застиг дождь.