- •«Иностранный язык» (немецкий)
- •Введение
- •Промежуточная аттестация
- •Методические указания по выполнению заданий к контрольным работам студентов заочной формы обучения
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Контрольное задание № 1
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •XI. Выпишите из 6-го абзаца предложение с разделительным генитивом (Genitiv) и переведите его.
- •XI. Выпишите из 6-го абзаца предложение с разделительным генитивом (Genitiv)и переведите его.
- •XI. Выпишите из 4-го абзатца предложение с разделительным генитивом (Genitiv)и переведите его.
- •XI. Выпишите из 3-го абзатца предложение с разделительным генитивом (Genitiv)и переведите его.
- •XII. Ответьте на вопросы к 3-му и 4-му абзацам:
- •I. Перепишите из данных предложении те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •IV. Переведите предложения с модальными глаголами.
- •XI. Выпишите из 1-го абзатца предложение с разделительным генитивом (Genitiv)и переведите его.
- •XII. Ответьте на вопросы кo 2-му и 5-му абзацам:
- •Контрольное задание №2
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. Перепишите предложения, подчеркните Partizip I одной чертой, Partizip II двумя чертами, определите их функции в предложении. Предложения переведите.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным времени и переведите его.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2, 3-й.
- •VI. Выпишите из 4-го абзатца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 2, 3 и 4-й.
- •VI. Выпишите из 5-го абзаца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •VII. Ответьте на вопросы к 5-му и 6-му абзацу:
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. Перепишите предложения, подчеркните Partizip I одной чертой, Partizip II двумя чертами, определите их функции в предложении. Предложения переведите.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1, 3 -й.
- •VI. Выпишите из 2-го абзаца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •VI. Выпишите из 5-го абзатца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •VI. Выпишите из 7-го абзатца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •VII. Ответьте на вопросы ко 2-му и 4-му абзацу:
- •Контрольное задание 3
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 2, 3, 5 и 7-й абзацы текста.
- •VI. Выпишите из 8-го абзаца предложение с инфинитивным оборотом и переведите его.
- •VII. Выберите и выпишите из 4-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 1, 2, 3, 5-й абзацы текста.
- •VI. Выпишите из 4-го абзаца предложение с инфинитивным оборотам и переведите его.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 1, 3, 5-й абзацы текста.
- •VII. Выпишите из 2-го абзаца предложение с инфинитивной группой и переведите его.
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 1, 3, 4-й абзацы текста. Deutscher Lebensstandard
- •VII. Выпишите из 5-го абзаца предложение с инфинитивной группой и переведите его.
- •VIII. Выберите и выпишите из 2-го абзацa предложение, правильно передающее содержание текста.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 1, 2, 3,7-й абзацы текста.
- •VII. Выпишите из 5-го абзаца предложение с инфинитивной группой и переведите его.
- •VIII. Выпишите из 6-го абзаца предложения с местоименным наречием. Предложения переведите.
- •VIII. Выпишите из 1-го абзаца предложение с местоименным наречием. Предложение переведите.
- •IX. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му и 8-му абзацу:
- •I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
- •III. Из глаголов, данных в скобках, образуйте определения, выраженные причастием I с zu, употребите их с существительным (подлежащим) в предложении. Предложения переведите.
- •IX. Ответьте письменно на вопросы ко 2-му и 4-му абзацу:
- •VIII. Выпишите из 1-го абзаца предложение с однородными членами. Предложение переведите.
- •IX. Ответьте письменно на вопросы ко 2-му абзацу:
- •Задания к контрольным работам по дисциплине «Иностранный язык» (немецкий) и методические указания для их выполнения.
VI. Выпишите из 8-го абзаца предложение с инфинитивным оборотом и переведите его.
VII. Выберите и выпишите из 4-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
1. Der Weihnachtsmann, früher auch Knecht Ruprecht genannt, darf bei keinem Weihnachtsfest fehlen.
2. Der Weihnachtsmann, früher auch Santa Klaus genannt, darf bei keinem Weihnachtsfest fehlen.
2-й вариант
I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
1. Im Spätherbst wird ihr kaum an die See reisen können.
2. Am Tage Afrikas wurden in den Hauptstädten afrikanischer Nationalstaaten Festveranstaltungen durchgeführt.
3. In jeder Zeitung werden verschiedene Artikel und Berichte gebraucht.
4 Die Nutzung des Holzreichtums wird mit jedem Jahr immer effektiver.
5. Im Betrieb werden täglich 5 Wagen produziert werden.
П. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
1. Die rasche Entwicklung der Industrie und der Wirtschaft des Landes wird durch das hohe technische Niveau und den hohen Mechanisierungsgrad gekennzeichnet.
2. Die Aufbau neuer moderner Städte und Dörfer und ständig zunehmender Wohlstand der Menschen sind für dieses Land gekennzeichnet.
III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
1. Die Frachtkosten mussten vom Käufer getragen werden.
2. Der Versuch konnte ohne Veränderungen wiederholt werden.
3. Die Plaste sollen unter bestimmten Bedingungen auch im Maschinenbau verwendet werden.
4 Der Vertrag muss heute besprochen werden.
IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
Написано в Aktiv
|
Написать в Passiv |
Der Fernstudent macht die Aufgabe. Студент-заочник выполняет задание. |
Die Aufgabe wird vom Fernstudenten gemacht. Задание выполняется студентом-заочником. |
Переведите предложения обеих конструкций, обратите внимание на время глагола.
1. Die Arbeiter verpacken die Ware.
2. Die Mutter schickte gestern den Brief ihrer Tochter.
3. Morgen werden sie den Vertrag schließen.
V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
1. Man benutzt das Telefon in vielen Fallen, um den Arzt zu rufen, oder einen Besuch anzumelden.
2. Wir hatten schon lange den Wunsch, eine Seereise zu machen.
3. Wir fahren zur Ausstellung, um neue Verträge zu schließen.
4. Die Sekretärin gab dem Chef das Fax, ohne ihn gelesen zu haben.
5. Der Arzt verschrieb eine Arznei, damit der Kranke gesund wird.
VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 1, 2, 3, 5-й абзацы текста.
Deutscher Urlaub
1. Es gibt viele Menschen, die sich eigentlich einen dreiwöchigen Urlaub nicht leisten können; sie finanzieren ihn, indem sie auf andere Dinge des täglichen Bedarfs, manchmal sogar auf notwendig gewordene Anschaffungen, verzichten. Andere Menschen machen Oberstunden im eigenen Betrieb, damit der Urlaub finanziert werden kann, oder arbeiten nach Feierabend schwarz.
2. Was bedeutet der Urlaub für einige Menschen? Das heißt: nicht abhängig sein, kein Wecker, keine Stechuhr, keine Oberstunden, kein Herumkommandiert werden.
3. Aber ist der Urlaub für die meisten Menschen nicht eine Zeit der Erholung, in der man neue Kräfte schöpft, den Alltag und "den vergilbten Tapeten" entflicht, für die überwiegende Mehrheit ist er eine Zeit vermeintlicher Freiheit. Sie wollen dem elfmonatigen Stress entrinnen, begeben sich aber in einen anderen; nur wird er selten als solcher erkannt, well er unter anderen, das heißt unter fremden Bedingungen abläuft. Die Flucht in die Freiheit endet in der Urlaubsgemeinschaft.
4. Millionen von Deutschen reisen jährlich ins Ausland, die Urlaubsziele liegen immer weiter entfernt, die Urlaubsorte werden immer kostspieliger. Man fährt in den Urlaub, um eine andere Umgebung zu haben, man fährt aber wieder zu Deutschen, zu seinesgleichen. Man sucht nicht die Menschen im anderen Land, nur die Sonne und das Wasser und die Berge. Hat man mit Einheimischen zu tun, dann handelt es sich um Menschen des Dienstleistungsgewerbes, wobei die Gastronomie an der Spitze steht.
5. Der deutsche Urlauber will seine deutsche Küche haben. Das Ausland, ob Spanien, Italien oder Jugoslawien, hat sich auf die deutsche Küche eingestellt, nur um den Gast nicht zu verlieren.
6. Wer wohnt in einer Arbeitersiedlung - Freizeit und vor allem der jährliche Urlaub spielen hier eine nicht zu unterschätzende Rolle im Leben der Leute: für den Jahresurlaub wird das ganze Jahr gespart. Und alle Menschen der Welt glauben: der Urlaub ist der Lohn für elf Monate schwerer Arbeit.