Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
08570_ПСЗ_Культура.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
28.05.2015
Размер:
162.82 Кб
Скачать

Тема 5. Освоение культуры

  1. Аккультурация, ее виды и результаты.

  2. Культурный шок: причины, факторы. Фазы развития культурного шока. Симптомы культурного шока и способы его преодоления.

  3. Типы реакции на другую культуру.

  4. Модель освоения чужой культуры М. Беннета.

Задания к творческой работе №2 (на выбор):

  1. составить список рекомендаций для преодоления депрессии, которые Вы могли бы дать другу, эмигрировавшему в другую страну;

  2. составить список рекомендаций для преодоления культурного шока, которые Вы могли бы дать другу, собирающемуся в туристическую поездку за рубеж.

Тренинг №1: «Типы реакции на другую культуру».

Студенты попарно подготавливают сценки-диалоги на тему: «Встречи представителей различных культур», презентуют их на занятии, комментируют и отвечают на вопросы студентов группы.

Основная литература

Белая Е.Н. Теория и практика межкультурной коммуникации: Учебное пособие. М., 2011.

Садохин А.П. Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие. М., 2010.

Дополнительная литература

Грушевицкая, Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / под ред. А.П. Садохина. М., 2002.

Куликова Л.В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур. Красноярск, 2004.

Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. М., 2005.

Вержбицкая А. Японские культурные сценарии: психология и «грамматика» культуры // Вержбицкая А. Семантические универсалии и описания языков. М., 1999.

Тема 6. Виды межкультурной коммуникации

  1. Вербальный, невербальный и паравербальный виды коммуникации.

  2. Основные единицы вербальной коммуникации. Стили вербальной коммуникации.

  3. Соотношение вербального и невербального видов коммуникаций. Сущность понятия «невербальная коммуникация».

  4. Основные формы невербальной коммуникации: кинесика, такесика, сенсорика, проксемика, хронемика.

  5. Паравербальная коммуникация и ее основные компоненты.

Темы докладов и сообщений:

Роль улыбки в русской культуре и культурах других народов.

Роль личного пространства в межкультурной коммуникации.

Использование жестов, мимики и телодвижений в межкультурной коммуникации.

Ролевая игра: «Пойми меня!»

Студенты по очереди при помощи средств невербальной коммуникации пытаются донести до присутствующих свою мысль.

Основная литература

Белая Е.Н. Теория и практика межкультурной коммуникации: Учебное пособие. М., 2011.

Садохин А.П. Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие. М., 2010.

Дополнительная литература

Американское коммуникативное поведение / Под ред. И.А. Стернина, М.А. Стерниной. Воронеж, 2001.

Горелов И.Н., Енгалычев В.Ф. Безмолвной мысли знак: рассказы о невербальной коммуникации. М., 1991.

Григорьев С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. М.; Вена, 2001.

Грушевицкая, Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / под ред. А.П. Садохина. М., 2002.

Зарецкая Е.Н. Теория и практика речевой коммуникации. М., 1998.

Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М., 2003.

Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. М., 2005.

Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.

Русское и китайское коммуникативное поведение / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж, 2002. Вып.1.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.

Язык как форма трансляции культуры. М., 2000.