- •1. Культура речи с точки зрения языка.
- •2. Основные признаки идеального построения речи.
- •3. Современный русский литературный кодифицированный язык.
- •4. Этапы развития русского литературного языка.
- •5. Понятие языковой нормы.
- •6. Аспекты культуры речи.
- •7. Устная и письменная реализации формы речи.
- •8. Правила общения. Речевой этикет.
- •9. Жанры речевого общения.
- •10. Этика речевого общения и этикетные формулы речи.
- •11. Функциональные стили и их правильное использование.
- •12. Особенности научной речи.
- •13. Основные подстили научного стиля, их жанры.
- •14. Основные подстили официально-делового стиля, их жанры. Особенности официально-делового стиля.
- •15. Культура делового общения.
- •16. Условия успешной деловой коммуникации.
- •17. Жанры делового общения.
- •18. Текстовые нормы делового стиля.
- •19. Особенности речи сми.
- •20. Основные подстили публицистики и их жанры.
- •21. Культура ораторской речи. Роды и виды ораторской речи.
- •22. Подготовка речи и выступление.
- •23. Структура ораторской речи.
- •24. Роль тропов и фигур в общении.
- •25. Особенности разговорной речи, основные жанры.
5. Понятие языковой нормы.
Нормы – специально обработанные (реже интуитивные) языковые средства, принятые в данном языковом коллективе, поддерживаемые и предписанные в качестве образцов в употреблении устного и письменного языка.
Хотя норма и характеризуется известной статичностью, но язык создается посредством изменения и умирает, когда перестаёт изменяться.
Язык всегда состоит:
1.Твердые нормы, которые устоялись и общеупотребимы.
2.Умирающие нормы, не оказавшиеся перспективными.
3.Нарождающиеся нормы, только что появившиеся.
Языковая норма – понимая её в динамическом аспекте, есть, обусловленный социально-исторический результат речевой деятельности, закрепляющей традиционные реализации системы или творящий новые языковые факты.
На уровне речевой деятельности можно говорить о норме воплощенной (реализованной) и норме невоплощенной (реализуемой).
Реализованная норма состоит из 2 частей:
1.Cовременная, продуктивная, активнодействующая, практически кодифицированная.
2.Архаизмы (устаревшие), дублеты (редко употребляющиеся).
Нереализованная форма так же состоит из 2 частей:
1.Становящиеся нормой (неологизмы).
2.Не кодифицироваемая область речевой деятельности (окказионализмы, индивидуальная речь).
Активные реализованные нормы меняются вместе с языком, а остальные уточняются, видоизменяются, отменяются при очередной кодификации.
Языковая норма – это воплощение реальности, исторически обусловленная общеупотребительность языковых средств, а так же правила их отбора и использования, признаваемые в конкретный исторический период.
Невозможно говорить о единой языковой норме от Пушкина до наших дней на всех этапах развития русского литературного языка. Каждый этап развития языка, являясь продолжением этапа предыдущего имеет свои нормы, и объективное развитие языка, есть становление нормы.
6. Аспекты культуры речи.
Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.
Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.
Нормативный аспект
Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала», образца. Языковая норма – это центральное понятие языковой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Языковая норма имеет следующие особенности:
1) устойчивость и стабильность, обеспечивающие равновесие системы языка на протяжении длительного времени;
2) общераспространенность и общеобязательность соблюдения нормативных правил как взаимодополняющие моменты «управления» стихией речи;
3) литературная традиция и авторитет источников (при этом следует помнить об авторской индивидуальности, способной нарушить нормы, что является оправданным);
4) культурно-эстетическое восприятие языка и его фактов; в норме закреплено все лучшее, что создано в речевом поведении человечества;
5) динамический характер, обусловленный развитием всей системы языка, реализующейся в живой речи;
6) возможность языкового «плюрализма» как следствие взаимодействия традиций и новаций, стабильности и мобильности, субъективного и объективного, литературного и нелитературного.
Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно – неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму.
Коммуникативный аспект
Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практики в соответствии с коммуникативными задачами.
Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи.
Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностям языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организация речевых средств.
Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживая разные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования
Этический аспект
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопросы, благодарности, поздравления и т. п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и др.).
На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), их социальный статус, характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т. д.