Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ch2_UNITE_4.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
403.46 Кб
Скачать

Vocabulaire et de communication

Vocabulaire thématique

Activités quotidiennes

Se lever, se réveiller, se coucher, s’endormir

Se lever de bon matin, à 8 heures précises, à 8 heures et demie, à 8 heures et quart, à 8 heures moins le quart, à 8 heures dix.

Mettre le réveil à 7 heures. /поставить будильник на 7 часов/

Faire sa toilette : prendre une douche, prendre un bain, se brosser les dents, se laver le visage, se peigner, se maquiller.

Les objets quotidiens : un téléphone fixe, un portable, une télécommande /пульт/, un carnet, un agenda.

Lemploi du temps : Avoir (fixer) rendez-vous, passer quelques coups de fil /сделать несколько звонков/, prendre (avoir) rendez-vous chez qqn /назначить, иметь встречу/ : Ce matin, ma mère s’est sentie mal et elle a pris rendez-vous chez son médecin.

Passer du temps à faire qqch. J’ai passé toute la journée à me préparer au rapport. /Я провёл весь день готовясь к докладу. /

Mettre du temps : J’ai mis 4 heures en voiture pour aller de Paris à Lyon.

Prendre du temps : Ce travail m’a pris plus de 4 heures. /Эта работа заняла у меня более 4 часов. /

EX. 1. Répondez aux questions :

  1. Vous réveillez-vous tous les matins à la même heure ou ça dépend du jour de la semaine ?

  2. Vous mettez le réveil à l’heure pour ne pas vous réveiller trop tard ?

  3. Vous levez-vous dès que le réveil a sonné ?

  4. Votre toilette matinale combien de temps vous prend-elle ? Prenez-vous une douche le matin ?

  5. À quelle heure prenez-vous le petit déjeuner ?

  6. Avant de partir à l’université avez-vous le temps de desservir la table et de mettre de l’ordre dans votre chambre ?

  7. Venez-vous toujours à l’heure aux cours ? Êtes-vous parfois en retard ? Préférez-vous venir en avance ?

  8. Combien de temps dure votre journée d’études (de travail) ?

  9. À quelle heure finissent vos cours ?

  10. En fin de journée qu’est-ce que vous préférez faire pour vous détendre ? Regarder la télé ? Sortir avec des amis ? Faire du sport ? Passer la soirée en famille ?

  11. D’habitude à quelle heure vous couchez-vous ? Vous vous endormez aussitôt ?

Travaux ménagers

Faire le ménage/вести хозяйство/: J’aide ma mère à faire le ménage.

La chambre est en désordre. /Комната в беспорядке/

Mettre de l’ordre /наводить порядок/

Ranger ses affaires /убирать свои вещи / : Il faut apprendre à l’enfant à ranger ses affaires.

Nettoyer l’appartement /убирать квартиру/

Nettoyer la baignoire, le lavabo

Nettoyage m

Enlever la poussière (des meubles) = faire la poussière – вытирать пыль

Faire les vitres / мыть окна/

Passer l’aspirateur /пылесосить/

Balayer (le sol) = passer un balai = passer un coup de balai /подметать/

Laver, repasser le linge/стирать, гладить бельё/

Laver la vaisselle/мыть посуду/

Bricoler //

EX. 2. Répondez aux questions :

1. Quelles tâches quotidiennes effectuez-vous dans la famille?

Vous faites les courses? Vous lavez la vaisselle?

Vous préparez les repas? Vous passez l’aspirateur?

Vous nettoyez l’appartement? Vous enlevez la poussière?

Vous lavez le linge? Vous arrosez les fleurs?

Vous aidez vos parents à faire le ménage?

Vous faites vos courses chaque jour ou quelques fois par semaine ?

Composez-vous d’avance une liste des achats à faire ?

2. Quelles sont les tâches ménagères traditionnellement réservées aux femmes?

La préparation des repas? La lessive? Le repassage? Le nettoyage de l’appartement? Les courses (les achats)?

3. Peut-on affirmer que le bricolage est traditionnellement réservé aux hommes?

4. Dressez l’emploi du temps d’une femme au foyer.

5. Commentez: « Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas ».

Repas

Les repas en France

Le matin (à 8 h) – le petit déjeuner Le soir (à 19 h) – le dîner

À midi – le déjeuner À minuit – le souper

Au petit déjeuner, en France on mange du pain (des baguettes), des croissants, du beurre, de la confiture, parfois du miel. On prend du café (café crème), du thé, du chocolat chaud; on boit du jus d’orange.

Le déjeuner se compose d’un hors-d’œuvre, d’un plat principal, de fromage et d’un dessert. Au déjeuner, on boit de l’eau minérale, du vin et à la fin du repas du café.

Le dîner est le repas du soir. Sa composition rappelle le déjeuner, mais on y ajoute très souvent un potage ou une soupe.

Le souper est un repas léger qu’on prend très tard.

En France, on peut manger:

dans un restaurant dans une brasserie

dans un café dans un bistrot

dans une cantine dans un fast-food

dans une cafétéria à la maison

Dans un grand restaurant il faut réserver une table. Je voudrais réserver une table pour 4 personnes pour demain soir vers 20 heures. C’est au nom de Monsieur Leroy.

Faire les courses /ходить за покупками/

Sortes de nourriture /виды продуктов/ :

Pain m

Farine f

Pâte f 1. тесто 2. les pâtes – макаронные изделия, паста.

Beurre m /сливочное масло/

Huile f /растительное масло/: huile d’olive, huile de tournesol

Fromage m :

Fromage m blanc /творог/

Yaourt m

Légumes m, pl.: pomme f de terre, carotte f, chou m, chou-fleur m, betterave f, petits pois m, pl, oignon [ɔɲɔ̃] m, *haricots verts m, pl, épinards m, pl, champignon m, tomate f, concombre f.

Fruits m, pl.: citron m, orange f, pamplemousse f, pomme f, poire f, prune f, cerise f, pêche f, raisin m.

Viande f, volaille f /мясо, птица/: bœuf [bœf] m, veau m, mouton m, agneau m, porc m, poulet m, dinde f.

Poisson m et fruits de mer: truite f, saumon m, sole f, sardines f, moule f, huîtres f, crevettes f pl., crabe m.

Charcuterie f /колбасные изделия/ : saucisson m, saucisses, jambon m, lard m, pâté m.

Pâtisserie f : gâteau m, tarte f, croissant m, brioche f.

Plat m /блюдо/, un plat de résistance /горячее блюдо/

Plat maison = spécialité f /фирменное блюдо/.

Attention! Des boulettes /котлеты/. Une côtelette / свиная отбивная /.

Faire la cuisine /готовить/

Préparer des repas /готовить еду/

Ce qu’on dit en France après avoir mangé (goûté) le plat:

C’est bon ! C’est pas bon !

C’est délicieux! C’est mauvais !

C’est excellent !

EX. 3. Répondez aux questions :

  1. Combien de fois par jour prenez-vous vos repas?

  2. De quoi se composent votre déjeuner et votre dîner?

  3. En France un repas complet traditionnel comprend un hors-d’œuvre (une entrée), un plat principal, du fromage et un dessert. Et en Russie?

  4. Quels sont les produits les plus consommés en France ? Et en Russie?

  5. Aimez-vous faire la cuisine ? Si oui, quels sont vos plats préférés ?

  6. Vous préférez inviter des amis chez vous ou aller au restaurant ?

  7. Quels plats servez-vous quand vous avez des invités ?

  8. Quelle cuisine étrangère connaissez-vous ?

EX. 4. Reliez les éléments des deux colonnes en prolongeant la liste :

Le boucher vend

une baguette, des croissants, des gâteaux, des tartes, des bonbons...

Le poissonnier vend

du bœuf, du porc, du veau...

Le charcutier vend

des crevettes, des huîtres, des moules...

A la crémerie on peut acheter

des pommes de terre, des tomates, des haricots…

A la pâtisserie-boulangerie on peut acheter

des pâtes, de la farine, du riz, du sucre…

A l’épicerie on peut acheter

du saucisson, des saucisses, du pâté…

EX. 5. Au restaurant choisissez à la carte votre dîner : une entrée, un plat garni, une boisson, un dessert.

Modèle : Comme entrée je voudrais une assiette de crudités, comme plat de résistance un steak frites (un steak bien cuit, pas saignant), puis une carafe d’eau, et comme dessert je prendrai une glace au chocolat (deux boules) et un petit café.

Entrée

Une soupe, une salade composée, une assiette de charcuterie, une assiette de crudités (des légumes crus), des fruits de mer

Plat

Un steak, un rosbif, un bœuf bourguignon, du gigot de mouton, un carré d’agneau, une escalope de veau, un rôti de porc, une côtelette de porc,

du poulet, du canard

du saumon, une sole, une truite, des sardines, des moules, des huîtres

Garniture

des frites, des pommes (de terre) vapeur, des haricots verts, des petits pois, des pâtes, du riz, de la salade verte

Boisson

du vin rouge (blanc, rosé), de la bière, de l’eau minérale (plate ou gazeuse), une carafe d’eau du robinet (gratuit), du jus d’orange (de tomate)

Dessert

un gâteau à l’orange, une tarte aux abricots, une crème caramel, une mousse au chocolat, une glace à la vanille, un sorbet aux fraises,

un thé, un café

EX. 6. Remettez en ordre les répliques du dialogue entre le client et le serveur. La première et la dernière répliques sont déjà à leurs places :

  1. Bonjour, monsieur, vous avez choisi ?

  2. Bon, vous ne prenez pas d’entrée ?

  3. Et comme garniture ?

  4. Oui, je voudrais une côtelette d’agneau.

  5. Vous prendrez bien un dessert ?

  6. Un petit rouge pour aller avec de la viande. Et une carafe d’eau s’il vous plaît.

  7. Du riz et des pommes vapeur.

  8. Ce serait tout ?

  9. Citron, cassis, framboise, fraise… Mais je vous conseillerais plutôt des glaces.

  10. Non, merci.

  11. Et qu’est-ce que vous voulez comme boisson ?

  12. Ah, oui. J’adore les sorbets. Qu’est-ce que vous avez comme parfums ?

  13. Ah, bon ? Alors, apportez-moi une boule de glace à la vanille et une boule de glace au chocolat.

  14. Non. Et un petit café, s’il vous plaît.

Les loisirs à la maison

Le loisir m. Distraction à laquelle on se livre pendant les moments où l’on est libre de tout travail. Collectionner les timbres est un loisir comme un autre.

Les loisirs pl. Temps dont on dispose en dehors de ses occupations régulières, de son métier pour se distraire, pour se reposer, ne rien faire.

Moments de loisirs : Temps libre. Heures de loisirs. Passe-temps. Week-end m. Jour férié.

Sortir : aller au restaurant, aller au spectacle, au cinéma, en discothèque, en boîte (de nuit).

Se promener, aller se balader, faire un tour, prendre l’air

Disposer du temps libre, de ses loisirs

Profiter de son temps libre, de ses loisirs

Consacrer son temps libre à

Se distraire, s’amuser

Se reposer, se détendre

Les mass médias : la radio, la télévision, la presse écrite.

Un journal quotidien = un quotidien, publié tous les jours.

Un magazine hebdomadaire = un hebdomadaire, publié chaque semaine

Une revue spécialisée mensuelle

Le dernier numéro de Marie Claire est sorti (= a paru) il y a deux jours.

S’abonner à un journal, être abonné à un magazine : Julie est abonnée à une revue littéraire. Elle a un abonnement pour un an.

Chaîne f de télévision

Attention ! En France, il existe des chaînes publiques (France 2, France 3) et des chaînes privées (TF1, Canal+). Il en est de même pour la radio. Il existe des stations de radio publiques (France-Info, France-Culture, Radio France Internationale) et des stations de radio privées (Radio classique).

Allumer la radio, la télé ≠ éteindre la radio, la télé

Les émissions à la télé ou à la radio : un journal télévisé (JT), des informations (infos), un documentaire, un reportage, un débat, une interview en direct, un téléfilm, un feuilleton à épisodes, la publicité, la météo, les dessins animés, la (re)transmission d’un match sportif.

Annoncer, donner, communiquer des nouvelles

Présentateur m de radio, de télévision

Les équipements techniques: un téléviseur (un poste de télévision), une télécommande (пульт), un poste de radio, une chaîne hi-fi, une vidéo, un baladeur, un lecteur de DVD, un ordinateur, Internet.

Faire de la musique

Faire du bricolage

EX. 7. Répondez aux questions. Donnez des réponses développées.

  1. De combien de temps libre disposez-vous chaque jour ? Cela dépend-il d’un jour de semaine ?

  2. Quels sont les moments de loisirs que vous appréciez le plus ? Le sport ? Les promenades en plein air ? La lecture ? Internet ? La télé ? La radio ? La musique ? La vidéo ? Le bricolage ? Argumentez votre réponse.

  3. Quelle place occupe la lecture de livres et de journaux dans vos loisirs ? Êtes-vous abonné à quelques journaux ou magazines/revues ? Quels magazines français sont connus en Russie ? Lesquels d’entre eux lisez-vous ?

  4. Quel rôle jouent les mass-médias dans les loisirs quotidiens des jeunes ? Quelle place y occupe la télé ? Quelles chaînes de télé préférez-vous ? Quelles émissions regardez-vous régulièrement ?

  5. Peut-on affirmer que la vidéo a évincé (вытеснило) le cinéma et l’Internet a évincé la télé?

  6. Aimez-vous écoutez de la musique le soir ? A quelle musique donnez-vous préférence ? à la musique classique ? au jazz ? à la musique pop ? à la musique folklorique ?

  7. Si vous avez par hasard du temps libre, comment en profitez-vous ?

  8. Sortez-vous souvent avec vos amis ?

  9. A quoi consacrez-vous vos week-ends ? Parmi les activités de loisirs à domicile y a-t-il celles qui sont purement masculines ou féminines ?

  10. Si vous êtes très fatigué et vous avez besoin de vous détendre un peu, que préférerez-vous faire ? Selon vous, quelles sont les activités de loisirs à domicile qui favorisent le mieux la détente ?

Théâtre m

Aller au théâtre, au cinéma, au Conservatoire

Qu’est-ce qui se joue dans ce théâtre ? – Aujourd’hui on joue la pièce de Molière « L’avare ».

Donner une pièce, un spectacle

Se produire dans un spectacle m de variété

Interpréter le rôle principal

Représentation d’une pièce de théâtre

Réserver des places pour le spectacle

Avoir une place aux fauteuils d’orchestre, au parterre, à l’amphithéâtre, au balcon, à la galerie, dans la loge.

Troupe f de théâtre : metteur m en scène, acteur m, comédien m, acteur m comique, figurants.

Applaudir les acteurs

Rappeler les acteurs

Siffler les acteurs

C’est vraiment un succès ≠ C’est un vrai échec

Attention ! Artiste m : 1. Créateur d’une oeuvre d’art, surtout d’une oeuvre plastique (peintre, sculpteur, dessinateur). Regarde ce tableau de Durand, c’est vraiment un très grand artiste. 2. Personne qui interprète une oeuvre musicale ou théâtrale (musicien, acteur, chanteur). Les artistes de music-hall vont partir en tournée en fin de semaine.

Acteur, trice m, f : Les acteurs peuvent jouer au théâtre ou au cinéma. Une vedette est un acteur ou une actrice très célèbre au cinéma, comme au théâtre ou au music-hall.

Comédien, ne m, f : un acteur dramatique.

Comique m : acteur habituellement chargé de jouer des personnages comiques. Charlie Chaplin était vraiment un très grand acteur comique.

Chanteur m, cantatrice f d’opéra

Chansonnier m

Amateur m de théâtre, amateur m de musique = mélomane m Ma soeur cadette est un amateur de mots croisés. Il n’est pas un acteur professionnel, mais il joue souvent en amateur.

Connaisseur m d’art

Cinéma m

Les films : documentaire, psychologique, policier, de science fiction, d’aventure, d’horreur, comédie f (musicale), dessin m animé.

Qu’est-ce qu’on passe au cinéma ? – On passe un film français qui a obtenu un Oscar il y a quelques ans.

Son film sort prochainement.

Ce film a obtenu un prix à Cannes.

Musique f : la musique classique, la musique folklorique, la musique pop, la musique de chambre.

Attention ! En France le Conservatoire désigne seulement un établissement d’enseignement où l’on enseigne les disciplines musicales, la danse, l’art dramatique.

Diriger l’orchestre

Chef d’orchestre m

Concerto m : Composition pour orchestre et un instrument soliste Concerto pour piano (violon) et orchestre.

Exécuter un concerto de Mozart, une sonate de Chopin.

Concert m : Séance musicale. Aller au concert. Salle, programme de concert. Il fréquente les concerts et achète des disques. Concert de musique ancienne, contemporaine; concert de jazz.

Récital m : Concert donné par un seul musicien. Ce jeune pianiste donne souvent des récitals à l’étranger.

Faire de la musique

Faire du chant

Hier j’ai assisté à une magnifique représentation de l’opéra de Bizet “Carmen”. C’était complet. C’était vraiment un énorme succès.

Hier j’ai assisté au concert symphonique dirigé par le célèbre chef d’orchestre russe V. Spivakov.

Musée m

Visiter des musées, des expositions de peinture, de photo, des vernissages.

EX. 8. Donnez des réponses développées.

  1. Aimez-vous sortir le soir ou préférez-vous rester chez vous ?

  2. Si vous avez le temps de sortir que choisissez-vous ? Le cinéma ? Le théâtre ? Le musée ? Argumentez votre choix.

  3. Quelles places achetez-vous pour aller regarder un spectacle de théâtre ou écouter un orchestre symphonique ?

  4. Quels genres de film aimez-vous ? Votre goût change avec l’âge ?

  5. Quel est votre musée préféré ? Pouvez-vous nommer les plus grands musées de France et de Russie ?

  6. Qu’avez-vous en vue en disant « Je suis cinéphile », « Je suis mélomane », « Je suis fan de sport »?

КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ПО ЛЕКСИКЕ

  1. Он взял неделю отпуска.

  2. Надо было торопиться. Она приняла душ, почистила зубы, причесалась, накрасилась, и в этот момент зазвонил ее мобильник.

  3. Чтобы отдохнуть, я решила посмотреть новости по телевизору. Я легла на диван, включила телевизор при помощи пульта, и тут же (aussitôt) заснула.

  4. Я ненавижу убирать квартиру. Пылесосить, вытирать пыль, стирать, мыть посуду, натирать пол, поливать цветы – какой кошмар! Поэтому моя комната всегда в беспорядке.

  5. Какой общественный транспорт вы предпочитаете? – Метро, разумеется. В метро никогда нет пробок. В часы пик поезда ходят каждые 2 минуты. – А я не люблю делать пересадки. Предпочитаю взять такси.

  6. Я развелся с женой, и теперь должен ужинать в ресторане. Я больше не покупаю хлеб, сливочное масло, молоко, творог, овощи и фрукты. В ресторане я заказываю свиную отбивную или фрикадельки с цветной капустой, и минеральную воду. Это очень вкусно!

  7. Сегодня в Малом театре дают пьесу Островского. – А кто исполняет главную роль? – Не знаю, но я уже забронировал билеты в партер. Ты пойдешь со мной? – Нет, спасибо, я не любитель театра.

  8. Фильм, получивший в этом году Оскара, скоро выходит на экраны.

  9. Этот молодой пианист часто дает сольные концерты за границей.

  10. Артисты мюзик-холла уезжают на гастроли через неделю.

Difficultés lexicales

Jour m – journée f

Soir m – soirée f

Jour m /день, сутки/: Décembre a 31 jours. Lundi est le premier jour de la semaine. Les jours ouvrables /рабочие дни/ : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi. Le jour de repos (jour férié) /выходной, нерабочий, праздничный день/. Le jour de naissance. Jour et nuit. Une fois par jour. Un jour /однажды/. À un de ces jours! /До скорой встречи!/

Journée f /часть суток, от восхода до захода солнца/: Tu peux passer me voir en fin de journée? – Bon, vers 17 heures, ça te convient?

Attention!

Tous les jours = chaque jour /каждый день/. Toute la journée /весь день/. Toute une journée /целый день/. Bonne journée!

Attention! Вместо слова une semaine неделя французы обычно употребляют huit jours, а вместо выражения две недели говорят quinze jours: Elle a pris huit jours de vacances. /Она взяла неделю отпуска/ Mes amis commencent à passer leur bac dans quinze jours. /Мои друзья начнут сдавать выпускные экзамены через две недели /

Soir m /часть суток/: Il fait froid ce soir. Dix heures du soir. Du matin au soir. Mardi soir.

Soirée f /вечер: мероприятие/: Il passe souvent ses soirées chez des amis. Bonne soirée! /приятного вечера/.

EX. 1. Complétez les points par les mots convenables. Deux variantes sont possibles.

  1. À quoi tu passes tes ___ quand tu es en vacances?

  2. ___ tu le regretteras.

  3. Ils viennent d’Angleterre dans deux ___.

  4. Quel(le) ___ sommes-nous aujourd’hui?

  5. Tu sors avec Jeanne? Bon(ne) ___!

  6. Malheureusement, je serai occupée ce(tte) ___ -là.

  7. Qu’est-ce que vous faites le (la) ___?

  8. Ils ont été absents tout(e) un (e) ___.

  9. Hier il a plu tout(e) la (le) ___.

  10. Un des romans de Jules Verne s’appelle « Le tour du monde en 80 ___ ».

EX. 2. Traduisez en français.

  1. Что ты собираешься делать завтра вечером?

  2. Дети обычно едят 4 раза в день.

  3. Какой сегодня день? – Пятница.

  4. Я тебе перезвоню в конце дня.

  5. Однажды я его встретил, но он меня не узнал и прошел мимо /passer94onse/.

  6. У него была большая семья, и ему приходилось работать день и ночь.

  7. У нас занятия по английскому языку 3 раза в неделю, а французский каждый день, конечно кроме воскресенья.

  8. Они поехали в Париж на неделю.

  9. Снег шёл целый день.

  10. Сегодня вечером они будут заняты, у них срочная работа /urgent/.

  11. Ты пойдёшь с нами на вечер? – С удовольствием.

Durer – continuer

Durer /длиться, продолжаться/: Le spectacle a duré plus de quatre heures. Dites, donc, ça va durer encore longtemps?

Continuer qqch, de faire qqch, без дополнения /продолжать, продолжаться/: Tu continues toujours de fumer? Si la pluie continue, on sera obligé de rester en ville.

EX. 3. Employez correctement les verbes durer ou continuer.

  1. Ça va ___ longtemps, votre conversation?

  2. En ___ à marcher tout droit, vous verrez la pharmacie de garde sur votre gauche.

  3. Le discours du sénateur ___ plus de deux heures.

  4. Je ___ à croire que tout ira bien.

  5. Viens avec moi, tu ___ plus tard la lecture de ton roman.

  6. Combien de temps ___ l’examen écrit de français?

  7. Si la pluie ___, on sera obligé de rester en ville.

  8. Vas-y, ___, c’est très bien!

EX. 4. Traduisez en français.

  1. Путешествие продолжалось целый день.

  2. Продолжайте, мы вас внимательно слушаем.

  3. Если ты будешь продолжать мешать мне, я рассержусь на тебя /se fâcher contre/.

  4. Их брак продолжался более десяти лет, но потом они всё-таки разошлись.

  5. Мы продолжим пешком или всё-таки возьмём такси?

Écouter – entendre

Écouter 1.qqch, qqn /cлушать, послушать/: Tu tousses tout le temps. Écoute, à ta place, j’irais tout de suite voir un médecin. 2. Слушать, слушаться: C’est un enfant terrible, il n’écoute personne, même ses parents. C’est dommage, mais il n’écoute jamais les conseils des autres.

Entendre qqch, qqn /слышать/: {au téléphone} : Je n’entends rien, parle plus haut! On a entendu du bruit dans l’escalier.

Attention!

Entendre dire que : J’ai entendu dire qu’elle s’était séparée de son mari. C’est vrai?

Entendre parler de : Ça fait longtemps que je n’ai pas entendu parler de lui. Tu sais ce qu’il devient?

EX. 5. Traduisez .

  1. Я слышала, что она поступила на юридический факультет. Это правда?

  2. Послушай, ты разве не в курсе, что произошло.

  3. По вечерам она любила слушать классическую музыку.

  4. Вы слышали о его успехе на международном конкурсе скрипачей?

  5. Он не хочет слушать никаких советов и всегда поступает по-своему /agir à sa guise/.

  6. Последнее время он плохо слышит. Надо говорить с ним погромче.

  7. Когда я услышал его голос, я сразу его узнал.

  8. Что вы предпочитаете послушать? Моцарта или Бетховена?

  9. Послушай его совета, он хочет тебе только добра.

  10. Вы слышали, что они переехали? – Да. Но не знаю куда. Они всегда мечтали жить за городом.

(Se) refuser – renoncer

Refuser 1.Refuser qch /отказываться от ч-л, не принять/: Je ne comprends pas pourquoi elle a refusé leur invitation. 2. Refuser de faire qch : Jean a refusé de prendre part à cette discussion. 3. Se refuser qch /отказывать себе в чём-либо/: L’avare se refuse le nécessaire. Elle ne se refuse rien. /Она ни в чем себе не отказывает/.

Renoncer à qch, à faire qch /отказаться, отречься/: renoncer à ses projets, à ses idées, à sa vocation.

Elle a dû renoncer à ces intentions. Ils ont renoncé à partir en croisière.

EX. 6. Employez correctement les verbes (se) refuser ou renoncer.

  1. Pourquoi tu ___ venir avec nous? Tu n’as pas encore vu ce film.

  2. Sa fille a ___ se marier avec son fiancé.

  3. Après la mort de son mari elle a ___ tous les plaisirs mondains.

  4. Cette robe coûte trop cher, je ___ payer une somme pareille.

  5. Lui, il a ___ leur offre? C’est difficile à y croire.

  6. C’est difficile à le réaliser, j’y ___.

  7. Pourquoi a-t-elle ___ son cadeau? Ce n’était pas poli de sa part.

  8. N’y ___ pas, tu ne le regretteras pas.

  9. Je suis désolé, mais je suis obligé de ___ votre invitation. Je pars en voyage d’affaires la semaine prochaine.

EX. 7. Traduisez en employant les verbes refuser ou renoncer.

  1. Им бы следовало отказаться от этого проекта. За (en) один год они не смогут его осуществить.

  2. Почему она отказалась от этой мысли? Это не разумно /raisonnable/ с её стороны.

  3. Ты в курсе, почему они отказались от этого предложения?

  4. Никто не мог понять, почему она отказалась продолжить учебу, она такая способная к языкам.

  5. Тебе бы следовало отказаться от этой привычки.

  6. Ты не можешь мне объяснить, почему он отказался от чаевых /un pourboire/? В этой стране не принято /ce n’est pas d’usage de/ брать чаевые?

  7. Она вынуждена отказывать себе во всём.

  8. Ему предложили /offrir/ хорошую цену за его дом, но он отказался.

  9. Они отказались, не объясняя причин.

  10. Я не верю, что он отказался от этого высокого поста.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]