- •Понятие об артикле
- •Indefinite article Неопределенный артикль
- •Определенный артикль
- •Personal pronouns Личные местоимения
- •Характеристика модальных глаголов
- •Participle 1 Понятие о причастии 1
- •Infinitive of the Passive Voice
- •Типы простых предложений: личные, неопределенно-личные и безличные
- •Sequence of Tenses (Согласование времен)
- •Reported speech. Косвенная речь.
- •Reported Questions Вопросы в косвенной речи
- •Subjunctive mood Сослагательное наклонение
- •Образование форм сослагательного наклонения.
- •Употребление сослагательного наклонения.
- •Conditional sentences. Условные предложения
- •Interrogative sentences Вопросительные предложения
- •Специальный вопрос.
- •Альтернативный вопрос.
- •Разделительный вопрос.
- •Linking words. (1) Слова – связки (1)
- •E.G.: I wake up at 7.00 and I switch on the radio.
- •Linking words (2) Слова – связки (2)
- •The Infinitive Инфинитив
- •I heard him sing – я слышал, как он поет.
- •Инфинитивные формы времени и залога
- •Употребление инфинитива
- •Инфинитив как член предложения
- •The Gerund Герундий Герундиальные формы времени и залога
- •Употребление герундия
- •Герундий как член предложения.
- •Irregular verbs
Reported Questions Вопросы в косвенной речи
1. При переводе прямого вопроса в косвенной он превращается в дополнительное придаточное предложение. Вопросительный порядок слов заменяется порядком слов повествовательного предложения – глагол- сказуемое ставится после подлежащего. Личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу.
2. Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в форме прошедшего времени, то в косвенном вопросе необходимо соблюдать правила согласования времен.
3. При переводе общих вопросов в косвенные они присоединяются к главному предложению с помощью союзов if или whether, которые переводятся на русский язык частицей ли.
e.g.: John asked the secretary whether Mr. Brown had come back. Джон спросил секретаря, вернулся ли г-н Браун.
Примечание: При передаче в косвенной речи ответов на общие вопросы слова yes и no опускаются.
e.g.: He answered, “Yes, I can” (“No. I can’t.”) – He answered that he could (he couldn’t).
4. Специальные вопросы в косвенной речи вводятся соответствующими вопросительными словами.
e.g.: He asked Jane, “Who won the last swimming event?” – He asked Jane who had the previous swimming event.
She asked Bill, “How old is John’s father?” – She asked Bill how old John’s father was.
5. Если прямую речь вводит глагол to say, то в косвенной речи он заменяется глаголами to ask, to wonder, to want to know.
e.g.: She said, “John, when are you leaving?” – She asked John (she wondered, she wanted to know) when he was leaving.
Direct Questions |
Reported Questions | |||
He asked me,
|
General Questions | |||
“Is Mr. Smith a doctor?” “Is it raining now?” “Have you finished the poem?” “Did you enjoy the film?” “Will she join us?” “May I speak to you after lunch?” |
He asked me |
if
whether |
Mr. Smith was a doctor? it was raining then. I had finished the poem.
they had enjoyed the film.
she would join us. he might speak to me after lunch. | |
He asked me,
|
Special Questions | |||
“What are you doing now” “What foreign languages does Peter know?” “Whose team lost the game yesterday?” “When will you go to see your mother?” “Where are they now?” |
He asked me
|
what I was doing then.
what foreign languages Peter knew. whose team had lost the game the day before. when I would go to see my mother. where they were then. |