Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Литература Средних веков и Возрождения.doc
Скачиваний:
72
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
179.71 Кб
Скачать

5. Старофранцузский героический эпос

Три темы составляют основное содержание французского эпоса: 1) оборона родины от внешних врагов _ мавров (или сарацин), норманнов, саксов и т. д.; 2) верная служба королю, охрана его прав и искоренение изменников; 3) кровавые феодальные распри. Выбор этих тем соответствует тогдашнему политическому сознанию народных масс, инстинктивно тянувшихся к национальному единству, видевших в феодалах главное зло, терзавшее родину, и утопически мечтавших найти в короле защиту от их самоуправства и жестокости.

Первые две темы всегда связаны в поэмах с образом доброго и мудрого короля. В большинстве поэм король называется Карлом Великим, ибо воспоминание об этом могучем властителе (768 _ 814), одержавшем множество крупных побед и короновавшемся в 800 г. императором, закрепилось в потомстве, заслонив в эпическом предании многие другие имена. Карл в поэмах предстает в идеализированном виде: он всегда справедлив и обычно ласков, хотя, когда нужно, умеет быть и суровым. Он грозен для изменников и непобедим в бою. Враги трепещут перед ним, и Бог ему помощник во всех делах.

Сохранившиеся до нас поэмы носят название шансон де жест (chansons de geste, буквально _ «песни о деяниях»). Они имеют различный объем _ от 1000 и более 25 000 строк и состоят из неравной длины строф, или «тирад», содержащих каждая от 5 до 40 десятисложных стихов, связанных ассонансами, которые в более поздних редакциях обычно заменены точными рифмами. Поэмы эти предназначались для пения, причем, как и в наших былинах, одна и та же мелодия была сквозной для всей поэмы, повторяясь из строки в строку.

«Песнь о Роланде» _ лучшая королевская поэма. Памятник восходит к древнейшей эпической традиции VIII-IX вв., имеет реальную историческую основу _ война между Каролинской империей и испанскими сарацинами, мусульманами, а точнее _ бой при Ронсевале, ущелье в Пиренеях, где погиб племянник Карла Великого Хруодланд (в песне _ Роланд). Борьба французов с арабами, или маврами, или сарацинами, была борьбою за национальное освобождение Франции, поэтому драматический, но частный эпизод похода Карла против мавров в Испанию «Песнь о Роланде» превращает в великое событие, закладывающее основы национальной истории.

Следуя закону своего жанра эпическая песнь превращает эпизод в эпическое событие.

Главная тема «Песни» _ призыв защищать родину, хранить единство Франции. В песне отражен также конфликт между централизованной монархией и феодальной вольницей. Два конфликта художественно сплавлены воедино.

Стихотворная форма поэмы указывает на ее устное происхождение. Десятисложный стих организован при помощи ассонансов , т.е. повторов гласных звуков. Каждая строфа имеет внутреннюю смысловую законченность и ритмическую паузу при своем завершении. Исполнитель на финальном выдохе иногда произносит междометие «Аой!». «Песнь», исполняемая под звуки двуструнной виолы с лукообразным смычком бродячими певцами, называемыми во Франции жонглерами , при дворах и на празднествах, вызывала глубоко патриотические чувства.

«Песнь о Роланде» состоит из двух частей, соответствующих двум конфликтам. Первая часть _ гибель Роланда и месть за него Карла. Вторая часть _ суд над изменником Ганелоном. Основной конфликт заключается в противостояние христианской Франции и магометанского, мусульманского мира. Сюжет поэмы построен художественно и замысловато. В прологе дана историческая экспозиция рассказ о победоносных войнах Карла и еще не побежденной им Сарагоссе с ее королем Марсилием, предводителем испанских мавров. Нужно еще одно усилие _ и враг будет уничтожен. И вдруг в стан Карла является посол Марсилия Бланкандрен с дарами, заложниками и общением принять христианскую веру и впредь быть послушными воле императора. Это острая завязка сюжета, выполненная очень художественно и вызывающая захватывающий интерес слушателя или читателя.

Песнь о Роланде

Эпическая поэма, написанная на старофранцузском языке. Оксфордская рукопись датируется XII в. Существует две теории происхождения: Бедье считает, что автор — некий Турольд, клирик XII в. Рамон Менендес Пидаль выдвигает теорию постепенного возникновения эпоса, ядро которого развивается сказителями. В произведении повествуется о гибели в битве в Ронсевальском ущельи арьергардного отряда войска Карла Великого, возвращавшегося в августе 778 года из завоевательного похода в Испанию. В поэме противниками франков представлены сарацины (мавры, арабы), хотя в реальности отряд Роланда погиб в сражении с басками.

После успешного семилетнего похода в мавританскую Испанию император франков Карл Великий завоевывает все города сарацин, кроме Сарагосы, где правит царь Марсилий. Мавры, представленные в поэме язычниками, созывают совет у Марсилия и решают отправить к Карлу послов. Послы предлагают французам богатства и говорят, что Марсилий готов стать вассалом Карла. На совете у франков бретонский граф Роланд отвергает предложение сарацинов, но его недруг граф Гвенелон (вариант: Ганелон) настаивает на другом решении и едет как посол к Марсилию, замышляя погубить Роланда. Гвенелон настраивает Марсилия против Роланда и 12 пэров Франции.

Гвенелон советует Марсилию напасть на арьергард армии Карла Великого. Возвратившись в лагерь, изменник говорит, что Марсилий согласен стать христианином и вассалом Карла. Роланда назначают начальником арьергард]а, и он берет с собой только 20 тысяч человек.

В результате предательства графа Гвенелона отряд франков оказывается отрезанным от основного войска Карла, попадает в засаду в Ронсевальском ущелье и вступает в бой с превосходящими силами мавров. Перед этим Роланд несколько раз отказывается последовать совету друзей и позвать подмогу, чтобы не погубить Карла и не осквернить его честь. Роланд был племянником Карла. Проявляя чудеса мужества, Роланд и его сподвижники — граф Оливье, Готье де л’Ом и архиепископ Турпин (Турпен) — отражают многочисленные атаки мавров, но в конце концов погибают. Карл] слишком поздно замечает неладное и возвращается в Ронсеваль. Разгромив коварного врага, император обвиняет Гвенелона в измене. Тот заявляет, что невиновен в измене и с целью оправдания выставляет на судебный поединок своего могучего родственника Пинабеля. На стороне обвинения сражается друг Роланда граф Тьерри. Он побеждает Пинабеля и Гвенелон вместе со всей своей семьей погибает.

Когда король свой правый суд закончил,

И гнев излил, и сердце успокоил,

И приняла крещенье Брамимонда,

День миновал и ночь настала снова.

Вот Карл под сводом спальни лег на ложе,

Но Гавриил к нему ниспослан богом:

"Карл, собирай без промедленья войско

И в Бирскую страну иди походом,

В Энф, город короля Вивьена стольный164.

Языческою ратью он обложен.

Ждут христиане от тебя подмоги".

Но на войну идти король не хочет.

Он молвит: "Боже, сколь мой жребий горек!" -

Рвет бороду седую, плачет скорбно...