- •Рецензенти:
- •Передмова
- •Unit 1 Languages and Communication
- •Languages and Communication
- •Supplementary tasks
- •Features of the English Language
- •English Today
- •Why I Study English
- •The International Character of English
- •The Origins of the English Language
- •Grammar exercises
- •V. Complete the following sentences using nouns in the singular or in the plural.
- •VI. Translate these sentences into English.
- •Unit 2 The System of Education in Ukraine and Abroad
- •Khmelnitsky University of Management and Law
- •Supplementary tasks
- •Some University Customs
- •System of Higher Education of Ukraine
- •Areas of training
- •Management of education
- •Make use of the following phrases:
- •The Legal Profession
- •In, into, of, to, out, on, upon, with
- •Dialogue
- •The Investigator /Investigator bodies
- •Supplementary tasks
- •The Investigator /Investigator bodies
- •Dialogue
- •The Procurator
- •Unit 4 The Fundamental Law of Ukraine
- •The Verkhovna Rada of Ukraine (від імені українського народу) adopted the Constitution - The Fundamental Law on June 28, 1996.
- •Supplementary tasks
- •Symbols of u. K.
- •The Constitution of the United States of America
- •The British Constitution
- •Constitutional monarchs, powers, making laws, federation, Acts of Parliament, written constitution, to take advice, assembly, Magna Charta
- •Constitution - the Standard of Legitimacy
- •Crossword
- •Grammar exercises
- •I. Fill in the blanks with the appropriate preposition from the list below: for, with, on, under, up, by, before
- •II. Fill in: for or since
- •Unit 5 The State System of Ukraine
- •The State System of Ukraine
- •Supplementary tasks
- •The Court System of Ukraine
- •Systems of Government
- •Systems of Government
- •Crossword
- •Crossword solution
- •III. Put the verbs in brackets into Past Simple or Past Continuous.
- •IV. Put the verbs into Past Continuous, Past Simple, was/were going to or used to form.
- •Unit 6 The State System of the uk
- •The State System of Great Britain
- •Royal Assent
- •Making New Laws: Bills and Acts
- •Supplementary tasks
- •The Sovereign
- •The Royal Family
- •Grammar exercises
- •I. Underline the most suitable verb form in each sentence.
- •II. Underline the most suitable time expression.
- •III. Put each verb in brackets into either the Present Perfect Simple or the Present Perfect Continuous.
- •IV. Make the correct forms of the verbs.
- •V. Choose the correct past participle forms of the verbs
- •VI. Make up the sentences with the words.
- •VII. Make the correct forms of the verbs. Use Past Perfect.
- •VIII. Underline the correct word or phrase in each sentence.
- •IX. Complete each sentence so that it contains might, might not, must, mustn't, can or can't. More than one answer may be possible.
- •X. Rewrite each sentence so that it contains can, could, must, have to or should (including negative forms)
- •XI. Choose the most suitable response to each comment or question.
- •XII. Underline the most suitable phrase in each sentence
- •XIII. Rewrite each sentence so that it contains can't, might, must, should or needn't
- •Unit 7 Legal Professions in Great Britain
- •Barristers and Solicitors
- •Task 5. Complete the following expression choosing a suitable preposition; find the best way of expressing them in Ukrainian.
- •Task 10. Topics for discussion.
- •Supplementary tasks Task 1. Read the micro texts and match them to the headings.
- •General Practice.
- •Specialists
- •Employed Solicitors
- •The Role of the Law Society
- •Task 3. Read the text and give annotation of it in Ukrainian. Solicitors in Private Practice
- •Task 4. Read and translate the text. Judges
- •The History of Solicitors
- •Task 9. Read the text and make comments on it. Regulation
- •Task 10. Read the text and discuss it in the form of the dialogue, using clichés, set expressions and phrases given below. Training
- •Task 11. Read and enjoy. We, the Jury
- •Grammar exercise
- •I. Divide the verbs below into two groups: regular and irregular.
- •II. Form verbs of the following words. Give three forms of the verb.
- •III. Fill in the Past Participle of the following verb.
- •IV. Put the verbs in brackets into the Present Perfect Simple. Translate the sentences.
- •V. Match the items in column a to those in column b, then say which action happened first.
- •VI. Join the sentences using the word(s) in brackets and the Past Perfect Simple as in example.
- •VII. Put the verbs in brackets into the Future Perfect Simple. Translate the sentences.
- •VIII. Study the examples. Which sentences include the Present Perfect Continuous Tense? Translate the sentences.
- •IX. Choose the correct verb form.
- •X. Insert the Past Perfect Continuous. Translate the sentences.
- •XI. Fill in the blanks with ‘must’, ‘may’ or ‘can’.
- •Unit 8 Political System of the usa
- •The Political System of the usa
- •Supplementary tasks
- •Us Government
- •The executive branch
- •The legislative branch
- •The judicial branch
- •The Constitution as Supreme Law
- •The Basis of American Statehood.
- •Lawmaking process in the usa
- •Grammar Exercises
- •I. Use the proper form of the verb in the subordinate clause
- •II. Translate the sentences into English keeping to the rules of Sequence of Tenses.
- •III. Choose the proper tense form of the verbs (a,b,c variants). Choose the proper variants from the given multiple choice.
- •IV. Change the sentences from direct speech into the reported one.
- •V. Make the sentences complete choosing the right form of the verbs. Comment on your choice.
- •Unit 9 How a Bill Becomes a Law
- •How a Bill Becomes a Law
- •Task 5. Complete the following expression choosing a suitable preposition; find the best way of expressing them in Ukrainian.
- •Task 10. Topics for discussion.
- •Making New Laws: Bills and Acts
- •The Lawmaking in Ukraine
- •Grammar exercises
- •I. Use the verb to say or to tell.
- •II. Rewrite the sentences in Reported Speech.
- •III. Change the following sentences into Reported Speech.
- •IV. Translate into English.
- •Unit 10
- •The Court System of Ukraine
- •Task 1. Read and memorize the active vocabulary to the text
- •The Court System of Ukraine.
- •The Court System of Ukraine
- •Unit 11 Court System of the usa. Court System of England and Wales
- •Judicial System of the usa and Great Britain
- •Supplementary tasks
- •The System of Courts in the us
- •English Courts
- •Law and the Legal System
- •Grammar exercises
- •VI. Find Ukrainian equivalents of the following proverbs and translate them.
- •Unit 12. English Law
- •The History of English Law
- •Comparison of Roman and English law
- •Supplementary tasks
- •English Law
- •English Legal System
- •Common law systems
- •The Common Law and the Law of Equity Peculiarities
- •Unit 13 Roman Law
- •Roman Law History of Roman law
- •The structure, character and content of Roman law
- •Continental Systems
- •The Law of Rome
- •Supplementary tasks
- •Roman law
- •Grammar exercises
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Infinitive.
- •II. Please choose the most suitable verb form in each sentence.
- •III. Make up the sentences with the following parts.
- •IV. Make up your own sentences with the underlined models using different Infinitive forms.
- •V. Translate the following sentences into English using Infinitive and Infinitive Constructions.
- •Unit 14 Law. Types of Law in Ukraine, Great Britain, and the usa.
- •Law. Classifications of Law
- •In, into, for, to (x2), out.
- •Supplementary tasks
- •Ukrainian law is commonly divided in the following areas:
- •Task 4. Read the text and speak on the main differences between Civil and Criminal Law in the usa. Check the meaning of the words in bold. Differences between Civil and Criminal Law in the usa
- •Punishment
- •Effect of punishment
- •Burden of proof
- •Protections for criminal defendants
- •Ignorance of the law is no excuse
- •Grammar exercises
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to Complex Object and Complex Subject.
- •III. Make up sentences using the given tables.
- •V. Translate these sentences into English.
- •VI. Complete these sentences using the Complex Subject.
- •VII. Translate the following sentences into English paying attention to Infinitive Constructions.
- •Unit 15
- •International Entities. The uno, the icj, European Parliament. Court of Human Rights
- •International Entities and International Law
- •European Union
- •International organizations Related to the un System
- •Supplementary tasks
- •International Organizations – the un specialized Agencies
- •European Union
- •European Parliament
- •International Inter-Regional Organizations
- •United Nations Organization
- •United Nations Organization
- •General Assembly
- •Security Council
- •Secretariat
- •International Court of Justice
- •Trusteeship Council
- •Economic and Social Council
- •Grammar exercises
- •IV. Translate the sentences into Ukrainian, underline the participles, identify their functions.
- •V. Translate the sentences into English.
- •VI. Open the brackets using Participle I, II.
- •VII. Put the questions to the sentences.
- •IX. Complete the sentences and make clear that the people don't / didn't do it themselves (The first sentence is given as an example.)
- •X. Combine the sentences using participle constructions (Present Participle or Past Participle). (The first sentence is given as an example).
- •XI. Replace the Relative Clause by a Participle Construction while keeping the rest of the sentence unchanged.
- •Unit 16
- •International law
- •International law
- •Domains of International law
- •Sources of International law
- •Subjects of International law
- •Supplementary tasks
- •The History of International Law
- •International Law
- •Supranational law
- •International Court of Justice
- •The International Court of Justice
- •The icj and the Security Council
- •Preliminary objections
- •Members of the Court
- •Unit 17 Crime and Punishment
- •Crime and Punishment
- •Legal Definition of Crime and Criminal
- •Juvenile Crime and Juvenile Justice System
- •Unit 18 Criminal Law
- •Criminal Law
- •Supplementary tasks
- •Capital Punishment: for and against
- •Task 7. Read and translate the text. Write down all the unknown words and word combinations. Make up your own sentences with the underlined words. Objectives of Criminal Law
- •Financial Costs
- •Barbarity
- •Futility
- •Grammar exercises
- •I. Translate the following sentences, paying attention to the form of the Gerund and its function.
- •II. Fill in the blanks with prepositions where necessary.
- •III. Complete the sentence using Gerund.
- •IV. Translate these sentences into English.
- •V. Make up your own sentences with the underlined models.
- •Список рекомендованої літератури з англійської мови
- •29013, М. Хмельницький, вул. Театральна, 38
ББК 81.2. Англ.
Рецензенти:
К.В. Олександренко, к.ф.н., доцент, завідувач кафедри іноземної філології Хмельницького національного університету
В.Г. Рогожа, к.ф.н., доцент, завідувач кафедри мовознавства Хмельницького університету управління та права.
Схвалено вченою радою Хмельницького університету управління та права (протокол № 2 від 22 вересня 2009 р.)
Г 14
Кафедра мовознавства
Автори підручника:
Н.І. Арзянцева, старший викладач -
Л.В. Гайдамащук, старший викладач –
О.Є. Гуменчук, старший викладач –
В.О. Кічігін, старший викладач -
С.М. Молотай, старший викладач –
О.О. Нагорна, кандидат філологічних наук, доцент -
А.А. Петрушко, старший викладач –
Англійська мова для правників: підручник
English for Lawyers. – Для студентів юридичних спеціальностей
– Хмельницький: Хмельницький університет управління та права, 2011. – 290 с.
У підручнику підібрано навчальні та оригінальні тексти, що можуть бути використані для читання, перекладу, переказу та подальшого обговорення на практичних заняттях з англійської мови. Тематика текстів має переважно юридичне спрямування. Підручник для студентів юридичного вузу.
© Кафедра мовознавства, Н.І. Арзянцева, Л.В. Гайдамащук, О.Є. Гуменчук, В.О. Кічігін, С.М. Молотай, О.О. Нагорна, А.А. Петрушко, 2011
© Хмельницький університет управління та права, 2011
Передмова
Підручник “English for Lawyers” складено відповідно до вимог програми навчання англійської мови студентів юридичних інститутів та університетів.
Матеріал підручника поділено на окремі розділи, кожен з яких містить навчальний текст, фахову лексику та питання розвивального характеру, граматичні вправи.
Крім основних текстів, розрахованих на розвиток фахових мовленнєвих здібностей студентів, до підручника увійшли професійно спрямовані додаткові тексти, підібрані відповідно до тематики програми. Тексти та різноманітні лексично-граматичні завдання до них можна використовувати для поглиблення фахових знань з іноземної мови та для самостійної роботи студентів.
Основною метою підручника є розвиток навичок усного мовлення на основі засвоєної юридичної термінології та забезпечення підготовки студентів до самостійного читання, розуміння й перекладу оригінальної літератури юридичного спрямування.
Зміст
Unit 1. Languages and Communication……………………………..5
Unit 2. The System of Education in Ukraine and Abroad………….27
Unit 3. Legal Professions in Ukraine….……..……….…………….39
Unit 4. The Fundamental Law of Ukraine………………………….62
Unit 5. The State System of Ukraine …………...………………….83
Unit 6. The State System of the UK …...…………………………..97
Unit 7. Legal Professions in Great Britain………………………...114
Unit 8. Political System of the USA…….………….……………..135
Unit 9. How a Bill becomes a Law………………………………..152
Unit 10. The Court System of Ukraine.…………………………...166
Unit 11. Court System of the USA. Court System of England and Wales………………………………………………..171
Unit 12. English Law..………………………………………….…184
Unit 13. Roman Law..………………………………………….….195
Unit 14. Law. Types of Law in Ukraine, Great Britain, USA……..208
Unit 15. International Entities. The UNO, the ICJ, European Parliament. Court of Human Rights………………….…224
Unit 16. International Law..……………………………………..…246
Unit 17. Crime and Punishment……………………………………265
Unit 18. Criminal Law..……………………………………………274