- •Unit 1. What is law and the need for law. History of law
- •What is law
- •Injured; insurance; penalty; conduct; fear; takes advantage; offences; purpose; condemn; enable; set; charged with; offenders
- •Reading 2: The Birth of Law
- •Royal request; Stuart succession; more resistance; raising taxes; prevent; restricted; forced; financial control The Petition of Rights
- •Unit 2. Legal english
- •Legalese
- •Unit 3 a career in law. Legal professions
- •Advocacy; solicitor; draft; appear; barrister; conveyancing
- •Motion; American Bar Association; disposition; handles; drafting; Department of Justice; prosecuting attorneys; docket; do legal research; bailiff; trial clerk
- •Glossary
Jury
A jury consists of twelve people (jurors), who are ordinary people chosen at random from the Electoral Register (the list of people who can vote in elections). The jury listen to the evidence given in court in certain criminal cases and decide whether the defendant is guilty or innocent. If a person is found guilty, the punishment is passed by the presiding judge. Its verdict must be unanimous (it is essentially one of «guilty» or «not guilty») and, in the event of failure to reach agreement, the case is retried before another jury. Only 6 - 7% of jury decisions are by a majority verdict. Juries are rarely used in civil cases.
Magistrates
There are about 30,000 magistrates (Justices of the Peace or JPs), who judge cases in lower courts. They are usually unpaid and have no formal legal qualifications, but they are respectable people who are given some training. They are ordinary citizens who are selected not because they have any legal training but because they have ‘sound common sense’ and understanding of their fellow human beings. They give up their time voluntarily.
Coroners
Coroners have medical or legal training (or both), and inquire into violent or unnatural death.
Clerks of the court
Clerks look after administrative and legal matters in the courtroom.
Attorney-General and Director of Public Prosecutions
The Attorney-General is the Government’s chief Law Officer and his deputy is the Solicitor-General. They are primarily concerned with representing the Crown in Courts. The Attorney-General advises the Government on legislative proposals and on criminal proceedings which have a political or public element. He may take advice from his colleagues in the Government but he cannot be instructed by them. The Attorney-General is a member of Government; he is not actually a member of the Cabinet itself.
The Attorney-General has the power to stop proceedings for any indictable offence. He has certain administrative functions of which the most important is the control of the Director of Public Prosecutions. The DPP’s office was established under the Prosecution of Offences Act 1879. The Director undertakes about 7,000 prosecutions a year himself and is constantly required to give advice to the police, the main prosecuting agencies, as well as to central government departments and magistrates clerks.
Lord Chief Justice
The Lord Chief Justice (LCJ) holds the senior judicial office in the country. He presides over the Queen’s Bench Division of the High Court and the criminal division of the Court of Appeal. He has supervisory and procedural duties relating to the administration of justice generally.
2. Match the words with their definitions.
1. Solicitor
a. body of persons sworn to judge and give a verdict on a given matter, especially a body of persons summoned by law and sworn to hear and hand down a verdict upon a case presented in court.
2. Barrister
b. a lay judge or civil authority who administers the law (especially one who conducts a court dealing with minor offenses)
3. Judge
c. a lawyer who advises clients on matters of law, draws up legal documents, prepares cases for barristers, etc., and who may represent clients in certain courts
4. Jury
d. is an officer of the court whose responsibilities include maintaining the records of a court. Another duty is to administer oaths to witnesses, jurors, and grand jurors.
5. Magistrate
e. or forensics examiner is an official chiefly responsible for investigating deaths, particularly some of those happening under unusual circumstances, and determining the cause of death.
6. Clerk of the court
f. a public official with authority to hear cases in a court of law and pronounce judgment upon them.
7. Coroner
g. a British lawyer who speaks in the higher courts of law on behalf of either the defence or prosecution
3. A potential foreign client is talking to an English solicitor. Complete the solicitor’s statements with phrases from the list below.
Advocacy; solicitor; draft; appear; barrister; conveyancing
1. I am looking for a lawyer to help me buy some land for a business. – My firm undertakes a lot of ________________. We could advise you and help to ____________ contracts.
2. We’ve had some trouble in the past with getting large invoices paid. – We can do _________. If your case goes to court, I can ___________ in the lower courts.
3. Can you appear in the Appeal Court? – No, I’m a _____________ but my firm would instruct a ____________ if a case were to go to the Appeal Court.
4. Match the two parts of the definitions.
1. Someone who works for his or herself is
a. provide representation
2. If you speak on behalf of clients in court, you
b. lay clients.
3. Non-professional clients are known as
c. self-employed / a sole trader.
4. Barristers working solely for a company are called
d. instructed.
5. The governing authority of barristers are
e. in-house counsel.
6. When a solicitor gives a barrister the details of a case, the barrister is
f. the Bar Council and the Inns of Court.
7. When you work as a barrister you
g. practise at the Bar.
5. Match the judicial offices in the box with the required qualifications below. Bear in mind the hierarchical structure on the courts.
Justices of the Supreme Court Lord Justice of Appeal
Circuit Judges District Judges (Magistrates’ court)
1. must have been qualified as a lawyer for at least seven years.
2. must have been qualified for ten years, although three years’ service as a full-time District Judge is allowed
3. must have been qualified as a lawyer for at least 15 years and is usually drawn from judges in the Courts of Appeal in England, Wales, and Northern Ireland, and in the Court of Session in Scotland
4. the statutory qualification is at least ten years in the High Court as a lawyer and, in practice, to be a High Court Judge
6. Speaking. What are responsibilities and legal education of
1. a solicitor?
2. a barrister?
3. a judge?
4. a magistrate?
5. a coroner?
7. Discuss these questions with a partner.
1. What legal education and training do Ukrainian lawyers have?
2. Explain the organisation of barristers in your country.
3. Explain the appointment and training of judges in your legal system.
Reading 2: Types of legal profession in the USA
Pre-reading task. Read the words. Mind the stress. A):
΄leeway e΄xecutive par΄ticipant
΄veto nomi΄nation ,perso΄nnel
΄bailiff dis΄pose ,evi΄dentiary
΄edit con΄viction ,misde΄meanor
΄motion con΄sent ,employ΄ee
΄docket main΄tain ,memo΄randum
΄adjunct a΄ppellate ,dispo΄sition
΄educator trun΄cated e,limi΄nation
΄license o΄pinion ste΄nographer
΄entity a΄rray ,inter΄mediate
B) Complete the word building table.
Noun/Verb Adjective
Verb Noun
executive
nomination
appellate
to dispose
evidentiary
conviction
nomination
to maintain
justice
to edit
elimination
to assign
C)
Noun / verb Person
Noun / adjective Person
participant
conviction
nomination
educator
to assign
commission
to edit
stenographer
to type
appellate
Judges
Judges in the USA initially come to the bench from other lines of legal work and after a substantial number of years of professional experience. American judges differ from judges of the common-law countries and civil-law systems in other parts of the world. Many judges have been legislators, but some have been office lawyers or counsel to organizations such as corporations or private associations. Numerous judges have been lawyers in government service as prosecuting attorneys or counsel to government agencies, either state or federal. Some judges are former law professors, but their number is small. Persons can enter the judicial system at any level. A lawyer can initially become a judge on the highest court, the lowest court, or any court between. In other words, a lawyer who has never been a judge can become a judge on a court of last resort or an intermediate appellate court or a trial court, in either a state or the federal system. Lawyers who come on the bench at the trial or intermediate appellate levels have no real promise of moving to a higher court.
Federal magistrate judges perform two kinds of functions. First, they hold hearings on variety of motions, such as motions seeking to control lawyers’ conduct of discovery in civil cases, and make recommendations to the district judge as to the disposition. Assistance of this sort enables district judges to dispose of these matters without having to sit to conduct hearings themselves; they can simply accept the magistrates’ recommendations. Magistrate judges also hold evidentiary hearing on prisoner’s petitions challenging the legality of their convictions, and they recommend factual findings to the judge. Second, magistrate judges are authorized to conduct trials in civil cases and in criminal misdemeanor cases if the parties consent. In other words, the parties can choose to go to trial before a magistrate judge instead of a district judge. If the parties exercise this opinion, the magistrate judge is empowered to decide the case and enter final judgment in the name of the district court.
The Attorney General
The federal system is the best known example of executive nomination with legislative confirmation. The Attorney General of the United States and the Department of Justice, which he heads, are key executive branch participants in the selection process, along with the White House staff. In selecting Supreme Court nominees, the President has even more leeway, but he still must take into account sentiment in the Senate, as that body has in effect a veto over the nomination.
Law Clerks
In the common-law tradition and in American practice prior to the twentieth century, judges functioned without assistance in judicial decision making. There has always been a clerk of the court, a court employee who handles the papers and maintains case files. Judges also have long had secretarial help for typing and other clerical chores.
A law clerk is usually a recent law school graduate. Most clerks have strong academic records in law school. Many appellate judges require experience on a student-edited law school journal. Typically a clerk serves one year, although some serve two. There are few career clerks. The law clerks, sometimes called ‘elbow clerks’, is a personal assistant to the judge. In general clerks do legal research, prepare memoranda on the cases, summarizing facts and issues and giving the clerk’s analysis, edit drafts of opinions written by the judge, and serve as a sounding board and discussion partner for the judge. Work as a clerk is considered an excellent professional experience for a new law school graduate, a year long transition from the academic to the ‘real’ world, with an opportunity to see the workings of the judicial process from the inside.
The work of law clerks in trial courts differ somewhat from that of law clerks in appellate courts. Appellate clerks spend much time in editing, and sometimes drafting, opinions that their judges are assigned to prepare for the court. Trial clerks also draft some memoranda and short opinions, but in addition they assist the judge with motions of all sorts and in pretrial conferences and hearings. They often deal with parties’ lawyers to assist the judge in managing his docket. To a considerable extent these different duties reflect the difference between the work of a trial court and that of appellate court.
Staff attorneys
The distinction between staff attorneys and law clerks in that the latter work for an individual judge in that judge’s chambers; the relationship is direct and personal, with the clerk responsible to no one except that judge. Central staff attorneys, on the other hand, work for the court as a whole. Central staff in appellate courts writes memoranda on cases for the use of the judges to whom those cases are assigned. In some courts they also draft proposed dispositions, usually short opinions in cases with issues that are not especially difficult or novel. Central staff attorneys often do the screening, a process of identifying those appeals that can appropriately be decided through truncated processes, usually involving the elimination of oral argument.
Adjuncts
In many state trail courts there are adjuncts variously entitled commissioners, referees, and part-time judges. In some state appellate courts there are commissioners who assist the court much as staff attorneys do.
Clerks of the court
Every court, whether trial or appellate, state or federal, has a clerk of the court who has a staff. The clerk’s office is the place where lawyers and litigants file pleadings, motions, and other papers in the cases brought in the court. The clerk’s office keeps a file on each case and maintains the docket book and the official record of the court’s actions in all of its cases. All matters that come before the judges flow first through the clerk’s office.
There is a type of judicial adjunctmuch older than law clerks and central staff attorneys. This is the“master” or “special master.” This quasi-judicial position has long been used in various ways by American trial courts, state and federal. A master's position is typically part time, filled by court appointment on an ad hoc basis for a specific purpose. For example, in a civil action involving an elaborate financial accounting the trial judge might designate a lawyer as a master to conduct the accounting and report the result to the court. In cases requiring the testimony of numerous widely scattered witnesses, the court could appoint a master to preside over the taking of the testimony and transmit that testimony to the court with recommendations for factual findings. Courts have also used masters in some complex cases; in public law litigation they assist in supervising implementations of decrees. Their actions are in the form of recommendations to the judges, who exercise the final decision-making authority.
Every state has a state court administrator. This is the top administrative official in the statewide system, usually responsible directly to the chief justice of the state. The administrator assists the chief justice in a wide array of matters such as developing the annual budget for the state's court system, supervising non-judicial personnel, maintaining statistics on the state's judicial business, overseeing court buildings, and supplying equipment for the courts.
In addition, each of the federal judicial circuits has a circuit executivewho serves as an administrative assistant to the chief judge of the circuit in managing the circuit's business.Secretariesto judges are essential for the handling of the paper in the judges' chambers.
Judicial educator
The newest type of administrative official, now found in every state judicial system, is the state judicial educator. This officer, who usually works under the direction of the state chief justice or a judicial council of some sort, is responsible for planning and carrying out programs of continuing education for the state’s judges and other court personnel. In most states such educational undertakings are offered for judges at all levels, most commonly for trail judges of the general and limited jurisdiction courts.
Administrative and supporting personnel
In addition to all of these administrative and supporting personnel, there are battalions [bə´tæljən] of others who help keep the courts running. These include bailiffs, computer operators, court stenographers [], typists, guards, and building maintenance staffs.
American Bar Association
In the United States admission to the practice of law is the matter of state concern. There is no such thing as ‘the American bar’ in any official or formal sense. That expression is used loosely to refer to all the lawyers in the United States, each of whom has been state-licensed. There is no national or federal authority to admit persons to the legal profession. The entity known as the American Bar Association is a private, voluntary, nationwide organization of some 370,000 lawyers from all states; it is the largest organization of lawyers in the country, although there are many other private bar associations, often based on areas of legal specialization.
Within the legal profession there is no formal division; there are no barristers or solicitors. Anyone admitted to the bar in a state is legally authorized to engage in any kind of legal practice in that state. As a practical matter, though, there is an increasing degree of specialization among lawyers. Typical area of specialization are litigation, taxation, labor law, patent law, family law, trusts and estates, and various branches of administrative law.
Many lawyers are employed by government – federal, state, and local – in positions such as prosecuting attorneys, counsel to agencies, and staff attorneys in innumerable government departments and offices. Many other lawyers are ‘house counsel’ in private corporations and other nongovernmental organizations; they work full-time exclusively for those employers. As all of this suggests, there is a varied and rich array of career paths open to American lawyers.
As is evident, a huge number of American lawyers are not involved with the courts; they spend their time in law offices, government bureaus, corporate buildings, conference rooms, and legislative halls. Only a relatively small number of practicing lawyers are actively engaged in litigation. Civil litigation today consists in large measure of pretrial activity such as drafting pleadings and motions, examining documents, questioning witnesses, preparing and answering interrogatories, and participating in negotiations with other lawyers and in pretrial conferences with judges. In criminal cases much time is devoted to investigation, negotiation between prosecutors and defense counsel about charges and pleas, and the sentencing process.
3. Match the following words and phrases with their Ukrainian equivalents: A):
1. law clerk
a. секретар суду
2. staff attorney
b. суддя
3. trial adjunct
c. міністр юстиції і генеральний прокурор в США
4. clerk of the court
d. помічник на судовому процесі
5. justice
e. юрист, який входить у штат суду
6. Attorney General
f. судовий пристав, помічник шерифа
7. court administrator
g. державний обвинувач, прокурор
8. bailiff
h. помічник судді
9. prosecuting attorney
i. адміністратор суду
B)
1. motion
a. заява в суд, подання заяви в суд
2. pleading
b. судове рішення, висновок спеціаліста
3. negotiation
c. службова записка, меморандум, директива
4. memorandum
d. книга записів по справі, досьє судочинства; виписка рішення справи; список справ для слухання
5. docket
e. клопотання, прохання; пропозиція
6. opinion
f. 1. розміщення аргументів в логічному, розумному порядку; 2. розпорядження, (pl.) плани
7. disposition
g. переговори
C)
1. to come to the bench
a. надати канцелярське дослідження
2. to handle the papers
b. служити резонатором та партнером судді для обговорення
3. to maintain case files
c. призначати суддю для ведення справи
4. to do legal research
d. готувати план розміщення аргументів в логічному порядку
5. to prepare memoranda on the cases
e. підсумовувати факти і питання, яке становить предмет суперечки
6. to summarize facts and issues
f. вести книгу записів по справі
7. to give the clerk’s analysis,
g. займатися документами
8. to edit drafts of opinions
h. вирішувати за допомогою спрощеного процесу
9. to serve as a sounding board and discussion partner for the judge
i. готувати доповідну записку по справі
10. to draft some memoranda
j. стати суддею
11. to manage the docket
k. не включати усне обговорення
12. to assign the judge to the case
l. редагувати проект (начерк) судового рішення
13. to draft proposed dispositions
m. вести записи по справам
14. to decide through truncated processes
n. зробити начерк доповідної записки
15. to involve the elimination of oral argument
o. проводити юридичні дослідження
D)
1. to carry out programs of continuing education
a. ставити від сумнів законність засудження
2. to report the result to the court
b. проводити судове слухання доказів
3. to draft pleadings and motions
c. забезпечити повне та справедливе представлення справ
4. to transmit the testimony to the court
d. проводити подальшу освіту
5. to ensure the full and fair presentation of cases
e. подавати заяву в суд чи клопотання
6. to seek to control lawyers’ conduct of discovery
f. позбавлятися справ
7. to dispose of the matters
g. складати заяви в суд чи клопотання
8. to hold evidentiary hearing
h. передавати покази свідків до суду
9. to challenge the legality of their convictions
i. займатися всіма видами юридичної діяльності
10. to file pleadings / motions
j. повідомляти суд про результати
11. to keep a file on each case
k. прагнути контролювати поведінку адвокатів, що стосується знайдення документів для підтримання доказів по страві
12. to engage in any kind of legal practice
o. вести досьє по кожній справі
4. Give the English equivalent for the following words and phrases.
стати суддею; ключові посадовці; помічник судді; юрист, який входить у штат суду; юрисконсульт організацій; державний обвинувач (прокурор); суддя у суді останньої інстанції; проміжний апеляційний суд; суд першої інстанції; обирати кандидатів на посаду судді Верховного суду; мати право накладати вето на призначення (висування) суддів; міністр юстиції США; Міністерство юстиції; мати свободу вибору; займатися документами; досвід роботи редагування юридичного журналу в юридичному інституті; проводити юридичні дослідження; канцелярська робота; готувати доповідну записку по справі; готувати план розміщення аргументів в логічному порядку; вести досьє по кожній справі та вести книгу записів справ; вирішувати апеляцію за допомогою спрощеного процесу; подавати заяви до суду; подавати клопотання; Американська колегія адвокатів
5. Match the words with their definitions.
1. bailiff
a. formal (usually written) statements, replies to accusation, made by the parties in a legal action;
2. clerk
b. careful and thorough inquiry;
3. pleading
c. a law officer who helps a sheriff;
4. investigation
d. a person who acts for another in business or law; a lawyer qualified to represent clients in legal proceedings
5. misdemeanor
e. professional advice or estimate; judgment;
6. attorney
f. an officer who is in charge of records;
7. opinion
g. freedom to vary;
8. leeway
h. an offence less serious than felony.
6. Fill in the appropriate word.
Motion; American Bar Association; disposition; handles; drafting; Department of Justice; prosecuting attorneys; docket; do legal research; bailiff; trial clerk
1. The …. is an official in a court of law who keeps order and looks after prisoners. 2. An application made to a court or judge to obtain an order, ruling, or direction is a ….. . 3. The… is a formal record of legal proceedings or o list of legal causes to be tried. 4. The clerk of the court …. the administrative details in court. 5. The …… is responsible for faithful execution of laws under the president’s authority. 6. The ….. keeps track of all documents and exhibits and notes and all important events in the trial. 7. Lawyers may have to …….. into relevant facts and law while drafting legal papers and preparing for oral argument. 8. In many countries, only lawyers have the legal authority to do …. of wills, trusts, and any other documents that ensure the efficient ….. of a person’s property after death. 9. In common law countries, ….. are usually lawyers holding regular licenses who simply happen to work for the government office that files criminal charges against suspects. 10. The largest voluntary professional association of lawyers in the English-speaking world is the….. .
7. Choose a word or phrase (a, b, or c) which best completes the unfinished sentence:
1. A meeting between lawyers and their client is called a … .
a) negotiation; b) conference: c) interview
2. The clerk of the court … .
a) develops the annual budget for the court; b) challenges the legality of their convictions; c) handles the papers and maintains case.
3. The … is usually a recent law school graduate.
a) law clerk b) court administrator; c) magistrate
4. Editing and drafting opinions is the responsibility of … .
a) bailiffs; b) clerks of the court; c) appellate clerks
5. … work for the court as a whole.
a) Staff attorneys; b) Prosecuting attorneys; c) General attorneys
6. A …keeps a file on each case and maimtaims the docket book and the official record of the actions in all of its cases.
a) court administrator; b) clerk of the court; c) master;
7. A … conducts an elaborate financial accounting.
a) court administrator; b) law clerk; c) master;
7. … hold hearings on variety of motions, such as motions seeking to control lawyers’ conduct of discovery in civil cases, and make recommendations to the district judge as to the disposition and also hold evidentiary hearing on prisoner’s petitions challenging the legality of their convictions.
a) Justices; b) Attorneys; c) Magistrates
8. Magistrate judges conduct trials in civil cases and in … cases if the parties consent.
a) felony; b) misdemeanor; c) homicide
9. The clerk’s office maintains the … .
a) opinion book: b) memorandum book; c) docket book
8. Read the text again and decide if the following statements are true and false. Correct those, which are false.
1. Court clerks are the decision makers, the key officials around whom all else is arranged. 2. Law clerks, staff attorneys, and trial adjuncts are intimately connected with the judges and assist them in the process of deciding issues and cases. 3. Judges in the USA initially come to the bench from the ranks of the American Bar Association. 4. Once on the bench they, in the main, follow a promotional pattern through the ranks of the judiciary to the highest position of Chief Justice. 5. The federal system is the best known example of executive nomination: the Attorney General of the United States and the Department of Justice appoint and approve nominees.6. A law clerk is usually career clerk. 7. The law clerk is a personal assistant to the judge.8. The trial clerks are sometimes called ‘elbow clerks’. 9. The work of law clerks in trial courts is similar to that of law clerks in appellate courts. 10. Trial clerks spend much time in editing, and sometimes drafting, opinions that their judges are assigned to prepare for the court. 11. Appellate clerks draft some memoranda and short opinions, in addition they assist the judge with motions of all sorts and in pretrial conferences and hearings. 12. The distinction between staff attorneys and law clerks in that the staff attorneys work for an individual judge in that judge’s chambers; and law clerks work for the court as a whole. 13. Staff attorneys in appellate courts write memoranda on cases for the use of the judges assigned to those cases. 14. Federal magistrate judges perform two kinds of functions. 15. Federal magistrates hold hearings on variety of motions, such as motions seeking to control lawyers’ conduct of discovery in civil cases, and make recommendations to the district judge as to the disposition. 16. Magistrate judges conduct trials in criminal cases and in civil misdemeanor cases if the parties can’t consent. 17. The clerk’s office is the place where the trials are held. 18. The American Bar Association is a government, compulsory, nationwide organization of some 370,000 lawyers from all states.
9. Look through the text again and say:
1. What is the job of a) a judge; b) a law clerk; c) an appellate clerk; d) a trial clerk; e) a staff attorney; f) a federal magistrate; g) a clerk of the court; h) a judicial administrator? 2. How are judges selected, promoted and appointed? 3. What experience do law clerks have? 4. What is the distinction between staff attorneys and law clerks? 5. In what cases do federal magistrate judges substitute district judges? 6. Why is the position of the clerk of the court so important? 7. What are typical areas of American lawyers specializations?
Glossary
UNIT 1
Reading 1: The Need for Law. Functions of Law. Kinds of Law
to devote (to) [di´vəut]
e.g. She devoted herself to serving people.
присвячувати;
Вона присвятила своє життя служінню людям.
to define [di´fain]
e.g. In the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidays.
визначати, давати визначення;
За угодою між профспілками та роботодавцями до над нормованих робіт входить робота після 6 вечора в робочі дні та робота у вихідна та національні свята.
definition [,defə´ni∫n]
e.g. to formulate, give, provide, write a definition
визначення;
дати визначення;
to exist [ig´zist]
e.g. I exist by what I think... and I can't stop myself from thinking.
існувати;
Я існую, тому що думаю …. І ніяк не можу перестати думати.
purpose [΄pə:pəs]
e.g. to accomplish, achieve, fulfill a purpose
for a purpose
ціль, мета;
досягти мети;
з метою;
regulation
e.g. regulation of prices
to adopt, enact a regulation
to apply, enforce a regulation
регулювання; наказ, розпорядження; статут, інструкція (мн.)
регулювання цін;
прийняти розпорядження (наказ);
виконувати розпорядження;
to regulate
e.g. to regulate the industries of a country
регулювати, приводити в порядок;
стабілізувати різні галузі промисловості в країні;
set
e.g. to make up a set
набір, склад;
складати комплект;
conduct [´kondΛkt] = behaviour
e.g. You will be called over the coals for your conduct.
поведінка;
Ви отримаєте за вашу поведінку.
society [sə´saiəti]
e.g. to polarize a society
to unite a society
civilized society
primitive society
суспільство;
розділити суспільство на два протилежних табори;
об’єднати суспільство;
цивілізоване суспільство;
первісне суспільство;
arise (arose, arisen)
e.g. A new difficulty has arisen.
виникати; з’являтися;
Виникло нове ускладнення.
immoral
e.g. It's immoral to steal.
аморальний;
Красти – аморально.
relationship
e.g. to bear, have a relationship
to break off a relationship
відношення, співвідношення, зв'язок;
мати відношення;
розірвати відношення;
illegal [i´li:gl]
e.g. It is illegal to drive while intoxicated.
незаконний;
Заборонено вести машину у нетверезому стані.
thus [∂Λs]
e.g. Thus we have man modifying nature, and nature modifying man.
таким чином;
Таким чином, ми маємо людину, що змінює природу, та природу, що змінює людину.
to condemn [kən´dem]
e.g. The city was condemned for its high crime rate.
осуджувати; піддавати осуду;
Високий рівень злочинності катастрофічно відбивається на репутації міста.
murder [´mə:də]
e.g. cold-blooded murder
to commit murder
вбивство;
холоднокровне вбивство;
скоїти вбивство;
regardless (of) [ri´ga:dlis]
e.g. regardless of danger
в незалежності від;
незважаючи на небезпеку;
to recognize [´rekəgnaiz]
e.g. to recognize smb. as guilty, lawful heir / wife
визнавати, впізнавати; усвідомлювати;
визнати винним / законним спадкоємцем / дружиною;
fear [fiə]
e.g. for fear
in fear
страх, побоювання;
зі страху;
у страху;
confusion [kən´fju:Зn]
e.g. to put smb. to confusion
complete, general, utter confusion
to cause, create confusion
to clear up confusion
замішання, збентеження, плутанина, безлад;
збентежити, засоромити;
повне збентеження, зніяковіння, занепокоєння;
створити безлад;
ліквідувати безлад; прояснити плутанину;
disorder [dis´o:də]
e.g. throw into disorder
безладдя, нелад, розгардіяш;
приводити до розгардіяшу;
to take advantage (of)
e.g. to take advantage of the opportunity
to take advantage of smb's good nature
to take advantage of the customer
скористатись, обманути, перехитрити;
скористатися випадком;
зловживати чиєюсь добротою;
обманювати клієнта;
fair [feə]
e.g. scrupulously fair
He’s fair to his employees.
by fair means
fair and square
fair play
справедливий, чесний;
бездоганно чесний;
Він справедливий по відношенню до своїх службовців.
чесним шляхом;
чесний, відкритий;
гра за правилами, чесна гра, чесна поведінка;
imperfect
e.g. We are living in an imperfect world.
недосконалий;
Ми живимо в недосконалому світі.
to maintain
e.g. to maintain one's health
to maintain the army
підтримувати; утримувати;
підтримувати здоров’я;
утримувати армію;
orderly
e.g. an orderly mind
orderly demonstration
організований; дисциплінований; спокійний;
методичний розум;
мирна демонстрація;
relatively
e.g. relatively large
відносно;
відносно великий;
to contribute [kən´tribju:t]
e.g. Public opinion can contribute to government decisions.
робити внесок;
Громадська думка може позитивно впливати на рішення уряду.
to resolve
She resolved to work harder.
вирішувати; приймати рішення;
Вона налаштувалась працювати старанніше.
to facilitate [fə΄siliteit]
e.g. Modern inventions have facilitated housework.
сприяти, просувати; полегшувати; допомагати;
Сучасні відкриття полегшили роботу по господарству.
to provide []
to provide testimony
to provide smb with goods
provide housing for
to provide a family for
забезпечити, надавати; постачати;
забезпечити дачу свідчень;
постачати комусь товари;
надати житло комусь;
утримувати сім’ю;
to inhibit []
e.g. to inhibit smb. / smth. from doing smth.
перешкоджати; стримувати;
стримувати когось від чогось;
to improve [im΄pruv:]
He improved his German.
покращити,поліпшити; удосконалити;
Він удосконалив німецьку.
welfare []
e.g. work for welfare of the nation
добробут;
робота для процвітання (добробуту) нації
enabler
той, хто дає можливість чи право; той, хто допомагає іншому досягти бажаного;
to permit []
e.g. Children are not permitted in without their parents.
дозволити;
Дітям не дозволено заходити без батьків.
cornerstone []
наріжний камінь;
owe [əu] (to)
e.g. He owes me $5.
We owe this idea to Greek philosophy.
завдячувати; бути в боргу;
Він винен мені 5 доларів.
Ми завдячуємо цю ідею грецькій філософії.
action
e.g. to bring, institute, take an action against smb. for smth
to dismiss an action
He brought legal action against his neighbour.
позов, обвинувачення; судовий процес;
порушити справу проти когось;
відхилити позов;
Він подав позов проти своїх сусідів.
lawsuit [´lo:sju:t]
e.g. to bring, file, institute a lawsuit
to lose (win) a lawsuit
to settle a lawsuit
судовий процес, позов;
розпочати судовий процес;
програти (виграти) судовий процес;
улагодити суперечливу ситуацію;
to commit [kə´mit]
e.g. to commit a crime
to commit suicide
скоїти, здійснити, вчиняти;
скоїти злочин;
покінчити життя самогубством;
to charge with
e.g. The prisoner is charged with attempted robbery.
обвинувачувати в (злочині);
В’язня обвинувачували у спробі пограбування.
penalty [´penlti]
e.g. to impose a penalty
severe, stiff, strict penalty
death penalty
покарання, кара;
призначати покарання;
суворе покарання;
смертна кара;
to punish [´pΛni∫]
e.g. to punish harshly, severely
to punish lightly, mildly
You can’t punish me for something I didn't do.
покарати; карати;
жорстоко покарати;
накладати м’яке покарання;
Ви не можете покарати мене за те, чого я не робив.
to require [ri´kwaiə]
e.g. You are required to obey.
Hard work will be required of students in this course.
вимагати; наказувати;
Ти повинен слухатися.
При вивчення цього курсу від студентів вимагається напружена робота.
offence [ə´fens]
e.g. to commit an offence
minor offence
petty offence
serious offence, capital offence
правопорушення, злочин;
скоїти правопорушення;
дрібне правопорушення; проступок;
незначне правопорушення;
тяжке правопорушення;
offender [ə´fendə]
e.g. first offender
old offender (= recidivist, repeater, chronic offender, habitual criminal)
правопорушник; злочинець;
злочинець, якого судять вперше;
рецидивіст;
prison [´prizn]
e.g. to be released from prison
to break out of prison, to escape from prison
to go to prison, to be sent to prison, to be sentenced to prison
в’язниця;
звільнитися з в’язниці;
втікати з в’язниці;
сісти у в’язницю, бути засудженим до тюремного ув’язнення;
to imprison [im´prizn]
ув’язнити;
supervision
e.g. under smb’s supervision
to exercise supervision of / over
police supervision
нагляд, догляд;
під чиїмсь надзором (контролем);
здійснювати надзір;
поліцейський нагляд;
individual = private individual
приватна особа;
to wrong []
образити, скривдити, скоїти правопорушення;
wrong
e.g. civil wrong
criminal wrong
несправедливість, образа, правопорушення;
цивільне правопорушення; делікт;
кримінальне порушення, злочин;
to injure [´indЗə]
e.g. to injure badly, seriously, severely
to injure slightly
поранити; ушкодити;
сильно поранити;
легко поранити;
marriage []
e.g. to announce a marriage
to annul a marriage
to break up, dissolve a marriage
шлюб; одруження;
оголосити про вступ у шлюб;
анулювати шлюб;
розірвати шлюб;
divorce []
e.g. divorce decree
no-fault divorce
розлучення;
рішення про розлучення;
розлучення за взаємною згодою;
real estate
нерухоме майно;
insurance [in´∫uərəns]
e.g. to effect insurance
to provide insurance for
to carry / take out insurance
to cancel insurance
Our firm carries fire insurance.
страхування;
застрахувати, укласти договір про страхування;
застрахувати когось;
мати страховку, застрахуватися;
анулювати страховий полюс;
Наша фірма має страховий поліс на випадок пожежі.
consumer [kən´sju:mə]
e.g. consumer commodities
споживач;
споживчі товари;
negligence [´neglidЗəns]
e.g. criminal negligence
gross negligence
недбальство, халатність;
кримінальна халатність;
гранична недбалість
Reading 2: The History of Law
convention
e.g. constitutional convention
Geneva Conventions
договір; угода; конвенція;
конституційна угода;
женевська угода;
to descend [di΄send] (from/of)
to be descended from smb.
We are descended of ancient families.
походити, вести рід від когось;
походити від когось
Ми походимо від прадавніх родів.
ancestor [´ænsestə]
e.g. common ancestor
remote ancestor
пращур, предок;
загальний предок;
віддалений предок;
vague [veig]
e.g. vague ideas
vague notions
I have not the vaguest notion what to do.
нечіткий, неясний;
неясні ідеї;
невизначені поняття;
Я не маю жодного уявлення, що робити.
to be in effect [i´fekt]
діяти, бути чинними;
B.C. / A.D.
до нашої ери; / нашої ери;
to deal [di:l] with (dealt , dealt [delt])
e.g. There are many difficulties to be dealt with when starting a new business.
Head Office deals with all complaints.
мати справу з, розглядати;
Коли починаєш нову справу, доводиться стикатися з багатьма труднощами.
Головна контора розглядає всі скарги.
to codify [´kəudifai]
кодифікувати; систематизувати;
to carve [ka:v]
вирізати, гравірувати; викарбувати;
pillar
стовп;
to cover [´kΛvə]
e.g. The reporter covered the convention for the local newspaper.
охоплювати; освітлювати; покривати;
Журналіст освітив з‘їзд для місцевої газети.
settlement of debts [det]
виплата боргів;
inheritance [in´heritəns]
спадщина;
tax
e.g. free of tax, tax-free
income / profits tax
to pay taxes
податок;
неоподаткований;
податок на прибуток;
сплачувати податки;
harsh
e.g. the harsh reality of life = harsh reality
суворий;
сувора дійсність;
cruel [kru:əl]
e.g. cruel punishment
жорстокий;
суворе покарання;
revenge [ri´vendЗ]
e.g. to take (one’s) revenge on / upon smb
in revenge
помста;
помститися комусь;
у помсту;
to observe [əb´zə:v]
e.g. to observe laws
дотримуватися;
дотримуватися законів;
to correspond (to)
This ideal model does not correspond to the facts.
відповідати; узгоджуватись;
Цей ідеальний зразок не узгоджується з фактами.
to inflict (upon / on) [in´flikt]
to inflict heavy losses on the enemy
наносити, причиняти (біль) комусь;
нанести великі втрати ворогу;
victim
e.g. to fall a victim to
accident victim
innocent victim
жертва, потерпілий;
стати жертвою;
потерпілий від нещасного випадку;
невинна жертва;
thief (thieves) [θi:f]
e.g. petty thief
thieves' Latin
злодій, крадій;
дрібний злодій;
злодійський жаргон;
false accuser [fo:ls ə´kju:zə]
наклепник;
to strike the blow
e.g. to strike a blow against poverty
нанести удар;
нанести удар по бідності та злидням;
to outlaw [´autlo:]
e.g. to outlaw smoking in public
поставити поза законом;
заборонити куріння в громадських місцях;
blood feud [‘blΛd fju:d ]
e.g. family feud
personal feud
stir up a feud
sink a feud
кровна помста; родова ворожнеча;
сімейна ворожнеча;
особиста ворожнеча;
розпалювати ворожнечу;
забути ворожнечу; помиритися;
to ban / ban
e.g. under a ban
забороняти / заборона;
під забороною;
to kidnap
викрадати;
to take account of [ə´kaunt]
враховувати;
to award
e.g. The judges awarded the prize to her.
присуджувати; нагороджувати;
Судді нагородили її призом.
Hebrew [´hi:bru:]
e.g. It is Hebrew to me.
єврей, іудей;
Це для мене китайська грамота.
Hebraic [hi´breik]
e.g. Hebraic laws
староєврейський;
староєврейські закони;
Mosaic [məu´zeik]
e.g. Mosaic law
Мойсеїв;
Мойсеїв закон;
Moses [´məuziz]
Мойсей;
to set out
e.g. The committee's plans are set out in the report.
викласти;
У доповіді викладені плани комісії.
the Old Testament [´testəmənt]
Старий Завіт;
Ten Commandments [kə´ma:ndmənts]
Десять Заповідей;
desert [´dezət]
пустеля;
to summon [´sΛmən]
e.g. to be summoned before a judge
викликати, скликати;
бути викликаним у суд;
tablets [´tæblət]
e.g. a bronze tablet
дощечка; табличка;
compiler [kəm´pailə]
укладач;
to reflect
e.g. The election results do not always reflect back the views of the voters.
відображати;
Результати виборів не завжди відображають погляди виборців.
to preside (over) [pri´zaid]
головувати (над);
lawgiver/ legislator [´ledЗisleitə]
законодавець;
magistrate [´mædЗistreit]
(мировий) суддя;
judge [´dЗΛdЗ]
e.g. fair, impartial judge
harsh, severe judge
lenient judge
суддя;
неупереджений (об’єктивний) суддя;
суворий суддя;
поблажливий суддя;
faith [feiθ]
e.g. the true faith
by faith
to practice a faith
віра; віросповідання;
істинна віра;
за віросповіданням;
сповідувати віру
Reading 3: The Legal Heritage of Greece and Rome
to attribute (to) [ə´tribju:t]
They attributed their success to hard work.
приписувати, відносити;
Вони приписували свій успіх напруженій праці.
belief [bi΄l:f]
to express a belief
false / mistaken belief
to shake one’s belief
to give up one’s belief
віра; довіра;
висловити довіру;
помилкове переконання;
похитнути чиїсь переконання;
припинити довіряти;
to draw up (drew, drawn)
Has your lawyer drawn up the contract yet?
складати, укладати; розробляти;
Ви вже розробили угоду?
extremely [iks΄tri:mli] [eks΄tri:mli]
надзвичайно;
measure [´meЗə]
draconian measure
harsh/ drastic measure
compulsory measure
emergency /extreme/ radical measure
to take measures against smuggling
міра; захід;
драконівська міра;
суворі міри;
примусові міри;
крайні заходи; надзвичайні міри;
вживати заходів проти контрабанди;
to apply (to) [ə΄plai]
What I am saying does not apply to you.
to apply the new method
We applied to the authorities for assistance.
1. стосуватися, відноситися; 2. застосовувати, вживати; 3. звертатися з проханням, заявою (письмово)
Те, що я кажу, вас не стосується.
застосовувати новий метод
Ми звернулися до повноважних органів про допомогу.
ultimately [´Λltimətli]
These questions, however, cannot be decided ultimately today.
остаточно, повністю; в основі; в решті решт;
Проте ці питання не можна остаточно вирішити сьогодні.
to devise [di´vaiz]
винайти; придумати; розробляти;
trial [´traiəl]
at a trial
trial by jury [´dЗuəri]
судовий розгляд, судовий процес, суд;
на суді;
розгляд справи за участю присяжних;
to retain [ri´tein]
The Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound.
зберігати;
Національний банк Англії вдався до подальших кроків, щоб зберегти контроль над вартістю фунта стерлінгів.
ancient [´ein∫ənt]
the remains of ancient art at Athens
стародавній; античний;
залишки античного мистецтва в Афінах;
to split (split, split)
to split one’s vote
They are easily split into parties by intrigue.
розбивати; ділити;
голосувати одночасно за кандидатів різних партій;
Їх легко розколоти на окремі групування за допомогою інтриг.
rival [´raivl]
rival firms
rival candidates
ворожий, конкуруючий;
конкуруючі фірми;
конкуруючі кандидати;
faction
extremist faction
rebel faction
white necktie faction
фракція; групування;
екстремістське групування;
угрупування повстанців;
«фрачна фракція» (іронічна назва політичної еліти)
to culminate [´kΛlmineit]
Years of waiting culminated in a tearful reunion.
The event culminates in a black tie dinner.
кульмінувати, досягти апогею; привести до;
Роки очікування закінчилися сльозливим примиренням.
Кульмінацією заходу буде офіційний обід.
subsequent [´sΛbsikwənt]
subsequent chapter
It was subsequent to the death of both his parents.
наступний, подальший;
наступна глава;
Це було після смерті обох його батьків.
tyranny [´tirəni]
to overthrow a tyranny
ruthless tyranny
тиранія;
скинути тиранію;
безжалісна тиранія;
dictatorship [dik´teitə∫ip]
to establish, set up a dictatorship
an absolute dictatorship
диктатура;
встановити диктатуру;
абсолютна диктатура;
satisfactory
satisfactory result
задовільний;
задовільний результат;
solution [sə΄lu:∫(ə)n]
to apply a solution
to find a solution
satisfactory solution
solution of case
рішення;
застосувати рішення;
знайти рішення;
задовільне рішення;
розкриття справи (поліцією);
to be eligible [΄elidЗəbl]
to be eligible for an office
to be eligible for parole
мати право; мати право бути обраним; підходити;
підходити на посаду;
мати право на умовне-дострокове звільнення;
moderation
урегулювання; стриманість; рівність; пом’якшення;
proper
належний; характерний;
to prohibit [prəu´hibit]
Visitors are prohibited from feeding the animals.
забороняти;
Відвідувачам забороняється годувати тварин.
humane [hju´mein]
гуманний, людяний;
assembly [ə´sembli]
e.g. legislative assembly
United Nations General Assembly
асамблея; збори;
законодавчі збори;
Генеральна асамблея ООН;
to establish [is΄tæbli∫]
to establish a committee
to establish contact / relationship
to establish the cause of death
встановлювати; запровадити;
заснувати комітет;
встановити контакт / відносини;
встановити причину смерті;
severe [si´viə]
severe discipline
суворий;
сувора дисципліна;
to appeal [ə´pi:l]
to appeal to a higher court
подавати апеляцію; апелювати; звертатися;
звернутися з апеляцією до вищого суду
homicide [´homisaid]
homicide department
вбивство;
відділ по розслідуванню вбивств;
in essence [´esns]
He was in essence an honest person.
в основному; по суті;
По суті він був чесною людиною.
to be based on [baist]
бути заснованим на;
certain [´sə:tn]
almost, nearly certain
absolutely /completely certain
певний;
майже певний;
повністю певний;
profound effect
have a profound effect on / upon
глибокий вплив;
мати глибокий вплив на щось;
to compile [kəm´pail]
The French Academy took forty years to compile their Dictionary.
укладати;
Національна Академія наук Франції витратила 40 років, щоб укласти словник.
elimination [i,limi´nei∫n] / to eliminate [i´limineit]
the prohibition and elimination of chemical weapons
elimination of nuclear weapons
the need to eliminate poverty
усунення, знищення; усунути, знищити;
заборона та знищення хімічної зброї;
заборона ядерної зброї;
потреба знищити бідність;
to pass
to pass a law
приймати (закони);
приймати закон;
intact [in´tækt]
недоторканий; неушкоджений, цілий
Reading 4: The History of English Law and Napoleon’s Code
representative [,repri´zentətiv]
elected representative
the House of Representatives
представник; представницький;
обраний представник;
палата представників;
threat [Өret]
under threat of
to carry out, fulfill a threat
to issue, make a threat
загроза; погроза;
під загрозою;
виконати погрозу;
погрожувати;
to sign [sain]
to sign an agreement
підписувати; підписати;
підписувати угоду;
treat [tri:t]/ treatment [΄tri:tmənt]
Treat his grey hairs with reverence.
treat as a joke
cruel, harsh treatment
brutal, inhumane treatment
equal treatment
uneven, unfair treatment
fair treatment
humane treatment
brutal treatment of prisoners
відноситися; поводитися; / відношення; поводження;
Відносьтесь з повагою до його старості.
відноситись як до жарту;
жорстоке поводження;
нелюдяне /жорстоке поводження;
рівне відношення;
несправедливе відношення;
справедливе відношення;
людяне поводження;
жорстоке поводження з в’язнями;
charter [t∫a:tə]
The Great Charter
United Nations Charter
хартія; грамота;
Велика хартія вольностей;
Статут ООН;
liberty [´libəti]
to gain liberty
individual, personal liberty
civil liberties
political liberty
religious liberty
свобода;
отримати свободу;
особиста свобода;
громадянська свобода;
політична свобода;
свобода віросповідання;
monarch [´monək]
absolute monarch
монарх;
абсолютний монарх;
monarchy [´monəki]
to establish, set up a monarchy
to overthrow a monarchy
constitutional monarchy
hereditary monarchy
limited monarchy
монархія;
заснувати монархію;
скинути монархію;
конституційна монархія;
спадкова монархія;
обмежена монархія;
unjust [Λn΄dЗΛst]
It was unjust of him to accuse you without proof.
несправедливий;
З його боку було несправедливим звинувачувати тебе без підстав.
consent [kən´sent]
to give one's consent to
by mutual / common consent
ineffective consent
lawful consent
згода;
давати згоду на;
за взаємною згодою;
згода, яка не має юридичної сили;
згода, яка має юридичну силу;
to stipulate [´stipjuleit]
The contract stipulates that the work must be finished by the end of the year.
обумовлювати;
За умовами контракту роботу треба закінчити до кінця року.
tax
to levy[´levi] / to impose taxes
to collect taxes
to pay taxes
free of tax, tax-free
income / profits tax
податок;
обкладати податками, оподатковувати;
збирати податки;
платити податки;
неоподаткований;
податок на прибуток;
to be regarded [ri΄ga:did]
The plan was regarded with considerable suspicion.
відноситися; вважатися;
До плану віднеслися зі значною долею підозри.
to guarantee [,gærən´ti:]
to guarantee rights and freedoms
I guarantee to pay back all the money.
гарантувати;
гарантувати права та свободи;
Я гарантую повернення всіх грошей.
notorious [nəu´to:riəs]
notorious criminal
той, що користується дурною славою, славно відомій;
запеклий злочинець;
rowdy [´raudi]
There were rowdy scenes at the elections.
хуліганський; шумний, бурхливий;
На виборах були хуліганські випадки.
to swear (swore, sworn) [sweə]
to swear on the Bible
They swore allegiance to the government.
to swear like a trooper
Don't swear at me, if you please!
1) лаятися; 2) клястися;
клястися на Біблії;
Вони поклялися у вірності уряду.
лаятися як візник;
Не лайся на мене, будь ласка!
violently [´vaiələntli]
She was violently afflicted with the seasickness.
сильно;
Вона сильно страждала від морської хвороби.
justice of the peace [΄dЗΛstis]
мировий суддя;
jail [dЗeil]
to commit to jail
to go to jail
в’язниця;
відправити до в’язниці;
сісти у в’язницю;
to cause [ko:z]
What caused his death?
The loss of freedom and the growth of despotism caused the ruin of the empire.
визвати; бути причиною; спричинити;
Що визвало його смерть?
Втрата свободи та зміцнення деспотизму призвело до краху імперії.
outcry [´autkrai]
public outcry
to make, raise an outcry
протест;
громадський протест;
заявляти протест;
to acquit [ə´kwit] (of)
The jury acquitted her of all charges.
виправдати;
Присяжні виправдали її від всіх звинувачень.
warrant [´worənt]
arrest warrant
commitment warrant
search warrant
to serve a warrant on
ордер;
ордер на арешт;
ордер на ув’язнення;
ордер на обшук;
видати ордер (на чиєсь ім’я)
to reprimand [´reprima:nd] / reprimand
to administer, issue a reprimand
to be severely reprimanded
to reprimand an employee for being late
винести догану; догана;
зробити зауваження;
отримати сувору догану;
винести догану службовцю за запізнення;
writ [rit]
to serve writ on smb.
writ of habeas corpus
writ of election
повістка; наказ;
відправити (судову) повістку комусь;
наказ про представлення заарештованого в суді;
наказ про додаткові вибори;
Habeas Corpus Act [΄heibiəs΄ko:pəs ΄ækt]
Хабеас Корпус (англійський закон 1679 про недоторканість особи)
conditional
залежний; умовний;
arbitrary [´a:bitrəri]
arbitrary government
деспотичний;
автократія; деспотичний уряд;
unequivocally [,Λni´kwivəkli]
неоднозначно; чітко;
to declare [di΄klεə]
to declare war on
The court declared the law to be unconstitutional.
оголосити;
оголосити війну комусь;
Суд проголосив закон неконституційним.
to proscribe [prə´skraib]
оголосити поза законом; заборонити;
the royal prerogatives
королівські привілеї;
to dispense with [di΄spens]
to dispense with smb.'s services
обходитися без;
обходитися без чиїхось послуг;
maintenance [´meintənəns]
the maintenance of peace and stability
the maintenance of army
утримання; підтримка;
підтримання миру та стабільності;
утримання армії;
standing army
діюча армія; регулярна армія;
authorization [o:θərai´zei∫n]
to give / grant authorization
to revoke smb.'s authorization
уповноваження; санкція, дозвіл;
схвалити, дати санкцію (дозвіл);
анулювати чиїсь повноваження; відмінити дозвіл;
clause [klo:z]
under clause 3 of the agreement
contract clause
стаття, пункт (закону);
відповідно пункту 3 угоди;
стаття договору;
seek to (do something) (sought, sought) [si:k] [so:t]
The European Commission seeks to uphold the interests of the Union as a whole
1. намагатися, прагнути (зробити); 2. шукати;
Європейська комісія прагне підтримувати інтереси Союзу в цілому.
interference [,intə´fiərəns]
interference in smb’s business
втручання;
втручання в чиїсь справи;
course of justice [ko:s]
хід впровадження правосуддя; відправлення правосуддя;
succession [sək΄se∫n]
proximate succession [proksimət]
the succession to the throne
наслідування, порядок наслідування; право наслідування;
наступний спадкоємець;
порядок успадковування трону;
provided (that)
Provided that all is safe, you may go.
при умові;
При умові, що все в порядку, можеш йти.
heir [eə] (heiress [earəs])
the heir to the throne
rightful heir
спадкоємець;
спадкоємець престолу;
законний спадкоємець;
to prevent (from) [pri´vent]
Nothing shall prevent us from reaching our aim.
завадити;
Ніщо не завадить нам досягти нашої мети.
to abuse [ə´bju:z]/ abuse [ə´bju:s]
to abuse one’s authority
to abuse one’s rights
child abuse
abuse of authority
drug abuse
зловживати; зловживання; жорстоке поводження;
зловживати своєю владою;
зловживати своїми правами;
жорстоке поводження з дитиною;
зловживання владою;
зловживання наркотиками;
diverse [dai´vəs]
відмінний; несхожий;
equal [´i:kwəl]
equal rights
рівний;
рівні права; рівноправність;
to spread (spread) [spred]
to spread the news
to spread to
The epidemic spread to neighbouring countries.
поширювати, розповсюджувати;
розповсюджувати новину;
поширитися на
Епідемія поширилась і на сусідні країни.
UNIT 2
Reading 1: Legalese
feature [´fi:t∫ə]
specific feature
особливість, характерна риса; якість,
специфічна, особлива, характерна риса;
legal writing
юридичний текст;
subsidiarity [səb,sidi´ærəti]
делегування ініціативи нижчим підрозділам виконавчої влади;
reciprocal [ri´siprək(ə)l]
еквівалентний; відповідний;
prejudice [´predЗədis]
without prejudice
to arouse / stir up prejudice
to break down / eliminate prejudice
deep / deep-rooted / strong prejudice
race / racial prejudice
religious prejudice
without prejudice to smth.
упередженість, упереджена думка; забобон; шкода, збитки; завдання збитків;
неупереджено;
викликати упередженість, сформувати упереджену думку;
подолати упередженість;
сильна, глибока упередженість;
расові забобони, расова упередженість;
релігійні забобони;
без обмеження свободи чи особистих прав (при відшкодуванні збитків)
triplet [´triplət]
трійка, (три предмети, особи);
to erect [i´rekt]
споруджувати, зводити, будувати, створювати;
legal drafter
автор документа (законопроекту);
ad hoc
ad hoc committee
для цього; спеціальний, для даної, конкретної мети;
спеціальний комітет;
bona fide [,bəunə´faidi]
чесно, сумлінно;
caveat [´kæviæt] / [´keiviæt]
застереження; протест; заява про припинення судового розгляду;
de facto [,dei´fæktəu]
We had de facto declared war on them.
насправді, фактично, де-факто;
Ми фактично оголосили їм війну.
de jure [,dei´dЗuərei]
de jure recognition
юридично, де-юре;
визнання де-юре;
et cetera (etc.) [it´set(ə)rə] / [et´set(ə)rə]
і таке інше, тощо;
exempli gratia (e.g.) [ig,zemplai´gratia]
наприклад;
ex parte (ex p.) [,eks´pa:tei]
на користь однієї сторони, з перевагою для однієї сторони; односторонній, сприятливий для однієї сторони;
id est (i.e.) (= that is)
тобто; іншими словами;
in camera [´kæm(ə)rə]
без сторонніх; не на судовому засіданні (про дії суду); у суддівській кімнаті; за зачиненими дверима, на закритому засіданні;
in curia [´kjuəriə]
у суді; на відкритому судовому засіданні;
in situ [in´sitju:] /[in´saitju:] / [in´sit∫ju:]
на своєму місці;
inter alia [´intər´eiliə]
до речі; крім того;
ipso facto [,ipsəu´fæktəu]
в силу самого факту; тим самим;
per pro [,pə:´prəu]
за дорученням; за посередництвом когось;
per se [,pə:sei]
у чистому вигляді; безпосередньо; по суті;
prima facie [,praimə´fei∫i] / [,praimə´feisi]
з першого погляду; судячи із зовнішнього вигляду;
pro rata [,prəu´ra:tə]
відповідно, пропорційно; співмірно;
quasi [´kweizai] /[´kwa:zi]
неначе, нібито, немовби; майже;
sub judice
той, що є в роботі; що перебуває у розгляді суду;
ultra vires [altrə´vaiəri:z]
поза компетенцією; з перевищенням повноважень;
videlicet (viz) [vi´diliset]
а саме;
the aforementioned / the foregoing
вищезгаданий; вищевказаний;
the undermentioned
нижчезгаданий;
hereafter [,hɪər΄ɑ:ftə]
нижче; далі; у майбутньому;
hereby [,hiə´bai]
отже, таким чином; при цьому; цим;
herein [,hiə(r)´in]
у цьому; тут; при цьому;
hereof [,hiə(r)´ov]
звідси; про це;
hereto [,hiə´tu:]
до цього; до того;
herewith
цим; при цьому; через це;
notwithstanding [,notwiӨ´stændiŋ]
незважаючи на; незважаючи на це; проте, однак;
thereafter
після цього; згодом; відтак; відповідно до; згідно з;
thereby
таким чином; у такий спосіб; у зв'язку з цим;
therein
тут, там, у тому місці; в цьому;
thereof
з цього, з того; того; цього;
thereto
до того, до цього; туди; крім того, до того ж, на додаток;
therewith
із цим; разом з цим;
to imply [im΄plai]
rights imply obligations
припускати, мати на увазі, містити в собі, означати
Наявність прав припускає також наявність обов’язків.
to allege [ə΄ledЗ]
to allege crime
стверджувати, заявляти про факт, приписувати, посилатися, звинувачувати
приписувати, звинувачувати у вчиненні злочину
beneficiary [,beni΄fi∫əri]
особа, яка отримує користь; власник привілеїв чи пільг; бенефіціарій
liable [΄laiəbl]
liable to check
відповідальний, що підлягає (контролю)
підконтрольний
Reading 2: The Language of the Law
proud []
He’s very proud of his daughter’s achievements.
гордий, який володіє почуттям власної гідності
Він дуже пишається досягненнями своєї дочки.
pride []
(2. = proper pride)
to take great pride in one's children
1. гордість, почуття гордості;
2. почуття власної гідності або самоповаги;
пишатися своїми дітьми
boast []
empty / idle / vain boast
proud boast
1. хвастощі, похвальба; 2. предмет гордості;
марні хвастощі;
хвастощі
separate [],[]
separate cell
1. окремий; ізольований; відособлений, відділений;
одиночна камера;
2. роздільний; сепаратний; 3. особливий, спеціальний; самостійний
solicitor []
соліситор, повірник, повірений у справах; адвокат (який готує справи для баристера е виступає лише в судах нижчої інстанції)
barrister []
briefless barrister
баристер, адвокат;
адвокат без практики
to descend []
to descend the stairs
to be descended from Vikings
спускатися, сходити, іти вниз; знижуватися; походити;
спускатися сходами;
походити від вікінгів
notary []
notary public
нотаріус;
державний нотаріус
attorney []
district attorney; circuit attorney pardon attorney
повірений; юрист; (Am.) адвокат; чиновник органів юстиції; прокурор, аторней;
прокурор округу (США);
аторней з питань помилувань
client []
lawyer’s clients
1. клієнт; 2. постійний покупець, замовник; 3. постоялець, гість (у готелі)
клієнти адвоката
to employ []
to be employed by smb
надавати роботу; наймати; тримати на службі, роботі; користуватися послугами;
працювати, служити у когось
counsel [] ( = legal counsel)
to be heard by counsel
(pl. без змін) представник захисту або обвинувачення; юрисконсульт;
вести справу через адвоката
to summarise []
підсумовувати, резюмувати, підбивати підсумок
brief / to brief []
to have plenty of briefs
to take a brief
to hold a brief
to throw down one's brief
(n.) 1. короткий письмовий виклад справи (складене соліситором для баристера); 2. справа, клієнт; (v.) давати інструкції адвокатові; доручати ведення справи;
мати велику практику (про адвокату);
взяти на себе ведення справи; вести справу в суді (як адвокат);
відмовитися від подальшого ведення справи
to retain []
to retain an attorney
to retain in custody
1. запрошувати, наймати (про адвоката); 2. утримувати; стримувати; підтримувати; 3. зберігати;
наймати адвоката;
утримувати під вартою;
rank []
rank badge
persons of rank
pride of rank
звання; чин; достоїнство; посада, службове становище; ранг (дипломатичний)
військовий знак розрізнення;
аристократія; високопоставлені особи
зарозумілість
the Bar []
to be at the Bar
to be called to the Bar (= to call within the bar)
bar
адвокатура, колегія адвокатів; стан адвокатів; баристери (у Великій Британії);
бути адвокатом;
отримати право адвокатської практики
брусок; планка; рейка; поперечина
beyond []
beyond the ocean
it is beyond me
beyond reach
1. поза, за межами; 2. удалині; далеко від, далі;
по той бік океану;
це за межами мого розуміння;
за межами досяжності
the Bench
to elevate to the Bench
місце суддів (у залі суду); суд; суддівська посада; судді, суддівська колегія
призначити на посаду судді
jury []
to charge / instruct a jury
to dismiss a jury
to empanel, swear in a jury
to serve on a jury
присяжні (засідателі); суд присяжних;
наставляти, давати інструкції присяжним;
розпустити суд присяжних;
привести присяжних до присяги;
виступати у ролі присяжних
by means of
за допомоги (чогось), через (щось)
verdict []
verdict of acquittal
to bring in /to return a verdict of guilty (not guilty)
вердикт, рішення присяжних
виправдання підсудного вердиктом присяжних
винести вердикт про винність (невинності)
guilty [] (of)
guilty of murder
verdict of guilty
винний, винуватий;
винний у вбивстві;
обвинувальний вирок
beyond reasonable doubt []
поза всякими обґрунтованими сумнівами
prosecution []
судове переслідування; пред'явлення позову; обвинувачення (як сторона в карному процесі);
to conduct []
to conduct a campaign
вести, керувати; проводити;
проводити кампанію
accomplice []
accomplice in crime
спільник, співучасник (злочину);
співучасник злочину
to turn the King/Queen’s evidence
стати свідком обвинувачення
witness []
свідок, очевидець
to forbid (forbad(e) – forbidden)
забороняти, не давати дозволу
to suggest []
The architect suggested restoring the building.
пропонувати, радити; висувати; припускати
Архітектор запропонував реконструкцію будівлі.
leading question
навідне запитання
evidence []
hearsay evidence
evidence-in-chief
свідчення; доказ; показання свідка або обвинувачуваного;
показання з чужих слів;
свідчення, які отримані на головному допиті
summing-up []
заключна промова судді; резюме
UNIT 3
Reading 1: Types of legal profession in England and Wales
rapidly []
швидко
will (last will and testament)
to make a will
заповіт, остання воля;
скласти заповіт
magistrates’ court
магістратський суд; мировий суд
petty [] crime
дрібний злочин
matrimonial []
подружній, шлюбний, матримоніальний
debt []
to recover debts
борг, боргове зобов'язання; заборгованість
повернути борги
to admit []
to be admitted to the bar
to admit to
The boy admitted to stealing the apples.
1. приймати, допускати; 2. визнавати, допускати; 3. визнаватися, зізнаватися (у злочині);
отримати право адвокатської практики;
визнавати (провину)
Хлопчик зізнався в крадіжці яблук.
representation []
представництво; парл. делегація; група депутатів від якого-небудь виборчого округу
on behalf of []
від імені (кого-небудь)
lay []
світський, мирський; не духовний; непрофесійний
in-house counsel
юрисконсульт /радник / рада, що працює в компанії
Crown Prosecution Service
Служба кримінального переслідування
to defend []
to defend a case
to defend an action
to defend a suit
захищати на суді, виступати як захисник; захищатися, заперечувати свою провину або причетність до злочину;
захищатися на суді; оспорювати позов;
відповідати за позовом;
відповідати за позовом, виступати в якості відповідача
defendant []
відповідач; підсудний, обвинувачуваний
to prosecute []
to prosecute a criminal
to prosecute an action
to prosecute on indictment
[]
He was prosecuted for fraud.
переслідувати в судовому або кримінальному порядку; пред'явити позов; порушити справу; вести справу, процес; виступати як обвинувач
переслідувати злочинця в кримінальному порядку;
вести судову справу; підтримувати позов, обвинувачення;
підтримувати обвинувачення за обвинувальним актом;
Його переслідували за шахрайство.
wig
перука
gown []
мантія (судді, викладача університету)
proceeding [](= legal proceedings, proceedings at law)
судовий розгляд, судова справа; судочинство; судова процедура
capable (of) []
He was capable of stealing.
здібний, обдарований; умілий; знаючий
Він був здатний на крадіжку.
to accuse (of) []
to accuse smb of telling lies
He was accused of murder.
обвинувачувати, звинувачувати; висувати обвинувачення (проти кого-небудь);
обвинувачувати когось у брехні;
Його звинуватили в вбивстві.
Inns of Court
«Судові інни» (чотири англійські школи підготовки баристерів)
self-employed
який обслуговує власне підприємство; який належить до вільної професії (про письменника, художника)
circuit []
округ (судовий, церковний); виїзна сесія суду
collegiate []
університетський; студентський; корпораційний; колегіальний
trainee []
trainee programmer
стажист, практикант;
програміст-стажист
tenant []
tenant for life
tenant at will
власник (переваж. нерухомістю); наймач, орендар, наймач; тимчасовий власник; житель, мешканець
довічний власник нерухомості
безстроковий орендар
to preside []
The prime minister presided at/over the meeting.
1. головувати, бути головою; займати місце голови, сидіти на чолі стола; 2. здійснювати контроль, керівництво
Прем’єр-міністр головував на зборах.
on account of
через, внаслідок
to remove []
to removed from office
зміщати з посади; забирати (звідки-небудь);
зміщати з посади
consideration []
to take into consideration
to leave out of consideration
in consideration of...
1. розгляд; обговорення; 2. міркування;
взяти до уваги;
не брати до уваги, не врахувати
беручи до уваги..., з огляду на...
office
term of office
служба, місце, посада, пост; знаходження при владі, на посаді;
термін повноважень
judiciary []
судова влада; судоустрій; суд, суди; судді
juror []
grand juror
присяжний засідатель
член великого журі
random []
at random
зроблений або сказаний навмання; випадковий;
навмання
register []
electoral register
журнал (записів; бортовий, шкільний, реєстраційний, будь-який журнал, куди заносяться будь-які факти в формальному порядку)
список виборців
to vote []
without the right to vote
to vote for (against) a proposal (a candidate)
to vote in the affirmative (in the negative)
to vote by ballot
to vote by (a) show of hands
голосувати, балотувати;
з дорадчим голосом;
голосувати за (проти) пропозиції (кандидата);
голосувати за (проти);
балотуватися, вирішувати таємним голосуванням; подати голос шляхом виборчого бюлетеню;
голосувати підняттям рук
election []
to win an election
to concede / lose an election
to hold an election
вибори;
виграти на виборах;
програти на виборах;
проводити вибори
innocent []
innocent in fact
innocent in law
innocent of crime
невинний, чистий; непорочний;
фактично невинний;
невинний за законом;
невинний у вчиненні злочину
to find smb guilty
визнати когось винним
coroner []
коронер (слідчий, спеціальною функцією якого є розслідування випадків насильницької або раптової смерті)
to inquire (into) []
to inquire into the disappearance of the rich old lady
розслідувати, з'ясовувати;
розслідувати зникнення старої жінки
clerk []
clerk of the court
конторський службовець, клерк; канцелярист;
секретар суду
sound common sense
здоровий глузд
voluntarily []
добровільно; за своїм (власним) бажанням або вибором
Attorney-General
Генеральний аторней (Eng. приблизно відповідає Генеральному прокурору; Am. Міністр юстиції)
deputy []
deputy director
заступник, помічник; представник; депутат;
заступник директора
Solicitor-General
Генеральний соліситор (заступник генерального прокурора)
to concern [] (with)
цікавитися, займатися (чимось)
indictable []
indictable offence
який підлягає переслідуванню на підставі звинувачувального акту;
злочин, який переслідується на підставі звинувачувального акту
Lord Chief Justice
Лорд-головний суддя
supervisory []
supervisory body
контролюючий; наглядовий;
контролюючий орган
Reading 2: Types of legal profession in the USA
executive []
executive power
executive discretion
executive department
the executive head of the nation
виконавчий
виконавча влада; Am. урядовий; президентський;
компетенція президента
міністерство, відомство; відділ адміністрації окремих штатів
глава виконавчої влади, глава уряду; глава держави
nomination []
to place / put smb in nomination
to accept a nomination
to reject a nomination
a nomination to a committee
1. виставляння, висування кандидатів (на виборах, для призначення на посаду); 2. призначення (на посаду);
призначити когось на посаду;
прийняти пропозицію про вступ на посаду;
відмовитися від посади;
призначення в комітет
leeway []
свобода дій; додатковий час; відстрочка;
participant []
учасник
veto []
to put / set a veto on smth.
to sustain a veto
to override a veto
1. вето; 2. заборона;
накладати вето на щось;
підтвердити заборону;
подолати вето
court of last resort
суд останньої інстанції;
justice []
Chief Justice
1. суддя; 2. справедливість; 3. правосуддя
голова суду
appellate []
appellate court
апеляційний;
апеляційний суд
trial court
суд першої інстанції
to dispose (of) []
розглядати, вирішувати (справи)
evidentiary []
доказовий, який має значення доказу
to challenge []
заперечувати (проти чого-небудь у процесі)
conviction []
conviction on a charge
conviction on indictment
to seek conviction
to suffer conviction
to support conviction
to sustain conviction
визнання підсудного винним; судимість; засудження;
засудження за звинуваченням в злочині;
засудження за злочин на підставі обвинувального акту;
домагатися засудження;
бути засудженим; отримати чи мати судимість;
1. обґрунтувати засудження; 2. підтримати засудження;
підтримати засудження (в апеляційній інстанції)
misdemeanor []
проступок, незначний злочин;
to consent []
to consent to a proposal
погоджуватися, давати згоду; дозволяти, давати дозвіл;
прийняти пропозицію
law clerk
помічник судді;
employee []
робітник; службовець; той, хто працює по найму
prior []
prior to
1. колишній; попередній; 2. більш важливий; першочерговий
до, перед, раніше
to maintain []
to maintain order
зберігати, утримувати; підтримувати, захищати;
підтримувати порядок
chore []
рутинна робота, повсякденна робота;
to edit []
редагувати; готувати до друку; бути редактором
elbow []
at one’s elbow
лікоть;
під рукою, поруч
opinion []
dissenting opinion
судове рішення, висновок спеціаліста; оцінка; думка;
особлива думка (судді)
sounding board
відбивач звуку, резонатор;
motion []
клопотання, прохання; пропозиція;
docket []
книга записів по справі, досьє судочинства; виписка рішення справи; список справ для слухання;
trial adjunct []
судовий помічник;
judge’s chamber []
кабінет судді;
to handle []
to handle legal matter
керувати, справлятися; займатися; розбирати, обговорювати; вести (справу); мати справу (з чимось);
розбирати, розглядати судову справу
staff attorneys
юристи, які входять в штат суду
memorandum (pl. memoranda)
[]
службова записка, меморандум, директива;
to assign []
to assign counsel to the defendant
1. призначати (строк); визначати, встановлювати (межу); 2. призначати на посаду, штатну; 3. приписувати
призначати адвоката обвинуваченому
disposition []
1. розміщення аргументів в правильному, логічному, розумному порядку; 2. розпорядження, (pl.) плани, приготування; 3. відмова від майна;
screening []
to do the screening
відсів, фільтрація, (ретельна) перевірка;
робити перевірку
truncated []
скорочений, спрощений;
elimination []
1. видалення; виключення; викидання; відсівання; 2. усунення; знищення, ліквідація
pleading []
to file pleadings
1. захист, виступати в суді в ролі адвоката; 2. заява, яка подається в суд (якими обмінюються сторони під час процесу); 3. судові дебати (формальна сторона судового процесу); 4. подання заяви в суд;
надати підстави позову чи заперечення проти позову
educator []
викладач, педагог;
personnel []
персонал, штат; кадри
bailiff []
бейліф, судовий пристав; заступник шерифа; судовий виконавець
loosely []
широко; вільно
to license []
давати дозвіл, право, патент;
entity []
international entity
legal entity
суб'єкт, особа; організм
суб'єкт міжнародних відносин
юридична особа
prosecuting attorney
державний обвинувач, прокурор;
house counsel
юрисконсульт /радник / рада, що працює в компанії
array []
array of problems
сукупність, маса;
маса проблем