- •Часть I
- •3. Глагол to have (The Verb to have)
- •4. Множественное число существительных (Plural of Nouns)
- •Запомните особые случаи образования множественного числа существительных.
- •Text a. Learning Foreign Languages
- •Vocabulary
- •Text b. Handicapped people do useful work
- •Vocabulary
- •I. Read the text and do the tasks after it.
- •Text c. A person who happens to be blind
- •Vocabulary
- •Text d. About Poverty Level
- •About myself and my family
- •Vocabulary
- •Text. About Myself and My Family
- •I. Read the text ‘About Myself and My Family’ and answer the questions.
- •4. What sign was your mother ( father ) born under?
- •2. Неопределенные и отрицательные местоимения (Indefinite and Negative Pronouns)
- •Much, many, little, few
- •3. Indefinite (Simple) Tenses
- •Text a. Education in the Russian Federation
- •Vocabulary
- •Text b. Schooling in the United Kingdom
- •Vocabulary
- •Text c. University Education in Great Britain
- •Text d. Oxford
- •Britain’s Universities
- •Higher Education in Great Britain
- •Tula State University
- •Vocabulary
- •Text. Tula State University
- •2. Future Indefinite (Future Simple) Tense. Active Voice
- •4. Числительные (Numerals)
- •Хронологические даты
- •Text a. American teenagers and their free time
- •Text b. Leisure-time activities
- •My working day
- •My working day
- •1. Повелительное наклонение (Imperative Mood)
- •2. Местоимение it (The Pronoun it)
- •3. Словообразование. Приставки dis-, un-, in- (Word-building. Prefixes dis-, un-, in-)
- •4. Времена группы Indefinite (повторение) (Indefinite Tenses. Revision )
- •Text a. The Use of leisure
- •Vocabulary
- •Text b. Culture, Leisure, Entertainment, Sports
- •Text c. Holidays and Festivals
- •Text d. What are young people doing at Christmas ?
- •Vocabulary
- •Leisure activities and skills
- •The Weekend
- •Hobbies
- •Peter’s hobby
- •At the Supermarket
- •Discover the secret You
- •Запомните :
- •2. Функции that (The Functions of that)
- •(Word-building. The suffixes of nouns)
- •Text a. Your visit to england
- •Past Perfect Tense. Future Perfect Tense
- •(Word –building. The prefix re-)
- •Text a. Once again about Ozone Holes
- •Vocabulary
- •1. Времена группы Continuous. (Continuous Tenses. Продолженные времена)
- •2. Словообразование. Суффиксы прилагательных (Word-building. The suffixes of adjectives)
- •- Able, - ible
- •Text a. He Started Britain’s Railways
- •Vocabulary
- •Text b.
- •Text c. Inventors and Their Inventions
- •The Progress of Science
- •Vocabulary
- •Science
- •Passive Voice
- •1. Сказуемое в Passive Voice переводится:
- •(Word-building. The suffixes of verbs)
- •Text a. Science and Technology
- •Vocabulary
- •Text b. The telegraph
- •Text c. Thomas alva edison (1847 - 1931)
- •Vocabulary
- •Text d. Coming Events
- •Great Scientists
- •Mikhail Lomonosov
- •Roentgen
- •Tsiolkovsky - Founder of Austronautics
- •The Scientists and the Watches
- •1. Модальные глаголы и их заменители (Modal Verbs and Their Equivalents) Can be able to
- •2. Многофункциональность глаголов to be, to have to be
- •Text a. British Economy
- •Vocabulary
- •Экономика Великобритании
- •Text c. The Subject of the Science of Economics
- •Text d. Single Currency Not in Circulation Before 2002
- •On Economics
- •Text. Us Economy
- •Экономика сша
- •Talking Business
- •Vocabulary
- •Unit 10
- •1. Sequence of Tenses (Согласование времен)
- •2. Direct and Indirect Speech
- •1) При переводе предложения из прямой речи в косвенную, соблюдаются все правила последовательности времен.
- •Text a. Information Age: For and Against
- •Vocabulary
- •Text b. Computer System
- •Vocabulary
- •Text c. A message from the President
- •Text d. Hard Disk Troubles
- •Introduction
- •Text e. The new way of looking at things: MultiSync' monitors
- •I wonder …
- •Let’s dream of ai (Artificial Intelligence) Artificial intelligence
- •Input Eliza
- •It's my girlfriend. So, you're worried about your girlfriend.
- •I'm a bit upset. Why do you feel upset?
Unit 10
G r a m m a r: 1. Sequence of Tenses 2. Direct and Indirect Speech T e x t s: A. Information Age: For and Against B. Computer System C. A message from the President D. Hard Disk Troubles E. The new way of looking at things: Multi Sync monitors C o n v e r s a t i o n: Let's dream of AI |
Г р а м м а т и ч е с к и й м а т е р и а л
1. Sequence of Tenses (Согласование времен)
Правило согласования времен заключается в зависимости времени придаточного дополнительного предложения от времени главного. Если сказуемое в главном предложении стоит в настоящем или будущем времени, в придаточном предложении употребляется любое время, которое требуется по смыслу, например:
I suppose he is there. I suppose that you were present at the last conference. I suppose that you will be present at the conference. |
|
Я полагаю, что он там. Я полагаю, что вы присутствовали на прошлой конференции. Я полагаю, что вы будете присутствовать на конференции. |
Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени, то сказуемое дополнительного придаточного предложения должно быть выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.
а) Если глагол придаточного предложения выражает действие (или состояние), одновременное с действием глагола в главном предложении, то глагол придаточного предложения ставится в Past Indefinite или Past Continuous.
На русский язык глагол придаточного предложения, передающий одновременность действия, переводится глаголом в настоящем времени:
Не said that he worked much. Не said that he was working at his design. |
|
Он сказал, что много работает. Он сказал, что работает над своим проектом. |
б) Если глагол придаточного предложения выражает действие, которое предшествовало действию, выраженному глаголом главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в форме Past Perfect или Past Perfect Continuous и переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени:
Не said that he had finished his design. Не said that he had been working for more than an hour when we arrived. |
|
Он сказал, что (уже) закончил свой проект. Он сказал, что он уже работал более часа, когда мы пришли. |
Примечание.
Если время совершения действия придаточного предложения точно определено (год, число, день, неделя), то глагол в придаточном предложении может стоять и в Past Indefinite, например:
Не said he arrived at 7. Он сказал, что приехал в 7 часов.
в) Если глагол придаточного предложения выражает действие, будущее по отношению к глаголу главного предложения, то он употребляется в одной из форм Future-in-the-Past:
Не said he would translate the article. Не said he would be translating it till 5 o'clock. Не said he would have translated this text by the end of the lesson. |
|
Он сказал, что переведет статью. Он сказал, что будет переводить ее до 5 часов. Он сказал, что переведет этот текст к концу урока. |