Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Медтерминология диф.docx
Скачиваний:
295
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
71 Кб
Скачать

Блок 4

1.Переход элементов одного языка в другой, как результат языковых контактов взаимодействия языков, это:

А. синонимия

Б.полисемия

+В. заимствование

2. Иноязычные слова и выражения, употребляемые в русском языке без перевода, с соблюдением графики и орфографии языка-источника, это:

А.калька

Б. транскрипция

+В. варваризм

3.Перевод слова из одной графической системы в другую, иначе говоря побуквенный перевод, это:

А.транскрипция

+Б. транслитерация

В. интернационализация

4. Передача иноязычных слов с помощью фонетических средств языка-реципиента, это:

+А. транскрипция

Б. транслитерация

В. интернационализация

5. Слова, принадлежащие к общеэтимологическому фонду ряда языков, близких по происхождению или сходных своему историческому развитию, это:

+А. интернационализмы

Б. кальки

В.термины

6. Международные слова, заимствованные большинством языков мира из языка народа, который создал или ввел в общее употребление обозначаемые ими предметы, это:

А.варваризмы

+Б. интернационализмы

В. кальки

7.Какие из нижеперечисленных признаков присутствуют при процессе заимствования:

+А. фонетические

Б. грамматические

В. пунктуационные

8. Какие из перечисленных буквосочетаний не свойственны русскому языку:

+А.ню

Б.оп

В.ой

9. Употребление каких букв, не свойственно русскому языку:

+А. ф и э

Б.п и г

В. б и п

10. Отклонение от грамматических норм, это:

+А. морфологические признаки

Б. словообразовательные признаки

В. графические признаки

11. Наличие определенных суффиксов – «изм, -ист, -аж, -ер, -ация» и т.д., префиксов «анти-, ре-, де-, архи, ин-», и т.д., и ряда словообразовательных элементов типа «авто-, гидро-, гео-, био-, аэро-; -лог, -граф, -метр», это:

А. семантические признаки

+Б. словообразовательные признаки

В. фонетические признаки

12. Присутствие каких суффиксов следует отнести к слообразовательным признакам заимствований:

А. ть

Б. ся

+В. аж

13. Присутствие каких префиксов следует отнести к слообразовательным признакам заимствований:

А. пре-

Б. при-

+В. анти-

14. Наличие каких слообразовательных элементов свидетельствует о заимствовании данного слова:

+А. био-

Б. домо –

В. лиа –

15. Употребление несвойственных русскому языку моделей словосочетании, это:

+А. синтаксические признаки.

Б. семантические признаки

В. морфологические признаки

16. Специфичность контекста или тематических областей, к которым принадлежат понятия, называемые заимствованиями, это:

А. синтаксические признаки.

+Б. семантические признаки

В. морфологические признаки

17. Какие из перечисленных ниже групп не входят в классификацию М.Н. Чернявского:

А. заимствованные классицизмы

+Б. интернационализмы

В. termini technici

18. Какие из перечисленных фонетических признаков присутствуют в слове «аорта»:

А. сочетание 2-х и более гласных

+Б. сочетание 2-х согласных

В. конечное – а

19. Присутствие начальных букв “ит-“ является:

А.морфологическим признаком

+Б. фонетическим признаком

В. грамматическим признаком

20. Заимствования из каких языков послужили основой медицинской терминологии:

+А. латинского и греческого

Б. белорусского и украинского

В. немецкого и французского

21. Назовите синоним к слову «оссификация»:

А. овладение

Б. отвердение

+В. окостенение

22. Назовите синоним к слову «понос»:

А. дизурия

+Б. диарея

В. логорея

23. Назовите синоним к слову «инкарцерация»:

+А. ущемление

Б. уязвление

В. уединение

24. Какой интернациональный термин соответствует слову «прокол»:

А. абдукция

+Б. пункция

В. инкарцерация

25. От какого из перечисленных терминов трудно образовать дериваты:

+А. кровотечение

Б. геморрагия

В. миопия

26.Назовите синоним к термину «панкреас»:

+А. поджелудочная железа

Б. желудок

В. печень

27. Назовите интернациональный термин к слову «близорукость»:

А. малярия

Б. миома

+В. миопия

28. Назовите интернациональный термин к русскому эквиваленту «переливание крови»:

А. геморрагия

Б. гипогликемия

+В. гемотрансфузия

29. Какое из перечисленных ниже слов имеет английское происхождение:

+А. допинг

Б. аборт

В. малярия

30. Какое из перечисленных слов имеет французское происхождение:

А. шунт

+Б. дренаж

В. грелка

31. Какое из перечисленных слов имеет немецкое происхождение:

А. шанкр

+Б. бор

В. распатор

32. Какое из перечисленных слов имеет итальянское происхождение:

А. ангина

Б. аптека

+В. малярия

33. Какой из нижеперечисленных факторов является интралингвистическим:

+А. культурное влияние одного народа на другой;

Б. наличие устных или письменных контактов стран с разными языками

В. отсутствие в родном языке возможности образования производных от имеющегося в данном языке исконного слова

34. Какой из нижеперечисленных факторов является экстралингвистическим:

А. тенденция к использованию одного заимствованного слова вместо описательного оборота;

Б. стремление к повышению и сохранению коммуникативной четкости лексических единиц, которое выражается в устранении полисемии или омонимии в заимствующем языке

+В. условия языковой культуры социальных слоев, принимающих новое слово

35. Какой из нижеперечисленных факторов не является экстралингвистическим:

+А. авторитетность языка-источника (что иногда приводит к заимствованию многими языками из одного и появлению интернационализмов

Б. отсутствие в родном языке эквивалентного слова для нового предмета или понятия

В. исторически обусловленное увлечение определенных социальных слоев культурой чужой страны

36. Какой из нижеперечисленных факторов не является интралингвистическим:

+А. культурное влияние одного народа на другой

Б. потребность в детализации соответствующего значения, разграничении некоторых его смысловых оттенков путем прикрепления их к разным словам

В. накопление в заимствующем языке однотипных слов, у которых намечается вычленение одного из подобных элементов

37. Что, по мнению Л.П. Крысина, является основной тенденцией в современной медицинской терминологии:

А. интенсификация интернационализации

+Б. интенсификация процесса заимствования

В. стремление к сокращению терминов

38. К какому разделу медицинской терминологии относится термин «сироп»:

+А. фармацевтический

Б. клинический

В. гистологический

39. Переход слова сферу специальной лексики это:

+А. терминологизация

Б. детерминологизация

В. верификация

40. Рост количества терминов, имеющих в своем составе имя собственное, называется:

А. дететерминологизация

Б. терминологизация

+В. эпонимизация

41. Наличие у слова (единицы языка, термин) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению,:

+А. полисемия

Б. синонимия

В. билингвизм

42. Слова одной части речи, различные по звучанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение, это:

А. антонимы

Б. омонимы

+В. синонимы

43.Тождество или близость значения разных языковых и речевых единиц это:

А. полисемия

+Б. синонимия

В. омонимия

44. Назовите синоним к слову « инсуффляция»:

А.новообразование

Б. прободение

+В. вдувание

45. Назовите синоним к слову «лапаротомия»:

+А. чревосечение

Б. кровотечение

В. почесуха

46. Назовите синоним к слову «перфорация»:

+А. прободение

Б. надчревье

В. почесуха

47. Назовите синоним к слову «эпигастрий»:

А. окостенение

+Б. надчревье

В. чревосечение

48. Назовите синоним к слову «гемопоэз»:

А. вдувание

+Б. кроветворение

В. отведение

49. Назовите синоним к слову «неоплазма»:

А. окостенение

Б. отведение

+В. новообразование

50. Явление, когда слова ранее считавшиеся обычными, рядовыми, позднее приобретают оттенок значимости, престижа, это:

А. билингвизм

+Б. повышение в ранге

В. калькирование

51. Назовите слово, которое ранее имело значение «приют, богадельня», а позднее стало означать «дорогостоящая больница с максимумом комфорта, облегчающая процесс умирания больного»:

А. аура

Б. ясли

+В. хоспис

52. Слова, полученные «поморфемным» переводом иностранного слова на русский язык:

А. семантические кальки

Б. сочетаемостные кальки

+В. словообразовательные кальки

53. Русские слова, которые получили новые значения под влиянием соответствующих слов другого языка в результате буквализма при переводе,:

+А. семантические кальки

Б. сочетаемостные кальки

В. словообразовательные кальки

54. К какому виду калек относится словосочетание «высокая стоматология»:

+А. семантические кальки

Б. сочетаемостные кальки

В. словообразовательные кальки

55. К какому виду калек относится словосочетание «шоковая терапия»:

А. семантические кальки

+Б. сочетаемостные кальки

В. словообразовательные кальки

56. Образование новых слов и выражений по лексико-фразеологическим и синтаксическим моделям другого языка с использованием элементов данного языка:

+А. калькирование

Б. транслитерация

В. полисемия

57. Введение нового или малоизвестного слова без ссылок на его иноязычный прототип:

А. калькирование

+Б. билингвизм

В. транскрипция

58.Какое из нижеперечисленных слов ранее имело значение «особое состояние больного, предшествующее приступу эпилепсии», а затем приобрело значение, связанное с мистическими и парапсихологическими учениями:

А. банк

+Б. аура

В. психоанализ

59. Назовите синоним к слову «инкогерентность»:

А. необдуманность

Б. отсутствие

+В. бессвязность

60. Какое количество составляют заимствования в медицинской терминологии русского языка:

+А. более 70%

Б. более 90%

В. более 60%

61. Каково количество синонимов в составе всего медицинского терминологического фонда:

А. 30-50%

+Б. 25-40 %

В. 50-70%

62. Что из нижеперечисленных утверждений не является причиной постоянно растущей полисемии:

А. наличие различных микротерминосистем, в которых одни и те же звуковые комплексы используются для выражения разных понятий

Б. «отставании» термина от эволюции содержания выражаемого им понятия.

+В. желание увековечить имена ученых и врачей, впервые открывших или описавших явление

63. Каков процент эпонимов в современной медицинской терминологии:

А.25%

+Б. 30%

В.50%

64. Среди каких терминов высок процент эпонимов:

+А. номенклатура симптомов и синдромов

Б. номенклатура болезней

В. анатомическая номенклатура

65. Назовите значение заимствованного слова «интеракция»:

А. взаимопонимание

+Б. взаимодействие

В. международная акция

66. Назовите значение заимствованного термина «реплицировать»:

+А. воспроизводить

Б. взаимодействовать

В. обозначать

67. Какое из нижеперечисленных слов имеет французское происхождение:

+А. кретинизм

Б. курорт

В. аборт

68. Какое из нижеперечисленных слов имеет немецкое происхождение:

+А. шприц

Б. зонд

В. абсанс

69. Какое из нижеперечисленных слов имеет английское происхождение:

+А.блокада

Б.коклюш

В. шанкр

70.Какое из перечисленных фонетических признаков присутствует в слове «аптека»:

+А. начальное «а-»

Б. конечное «– а»

В. буквосочетание «пт»

71. Какие из перечисленных фонетических признаков присутствуют в слове «кюретка»:

А.буквосочетание «тк»

Б. конечное «-а»

+В. буквосочетание «кю»

72. Какой из данных авторов рассматривал проблему заимствования в медицинской терминологии:

+А. М.Н. Чернявский

Б. И.Н. Попова

В. Е.+А. Маслыко

73. Какой из данных авторов не занимался проблемой заимствования в медицинской терминологии:

А. М.Н. Чернявский

Б. Э.Б. Остапенко

+В. И.Н. Попова

74. Какое количество медицинских терминов появляется ежегодно в мире:

А. более 200

+Б. более 1000

В. более 3000

75. К какому виду заимствований можно отнести термин «in vitro»:

А. варваризмы

Б. кальки

+ В. интернационализмы

76. К какому виду терминов можно отнести словосочетание «Эдипов комплекс»:

А. заимствование

+Б. эпоним

В. варваризм

77. К какому виду заимствований можно отнести слово «коплайнс»:

+А. транскрипция

Б. транслитерация

В. варваризм

78. К какому виду заимствований можно отнести слово «вальвулопластика»:

+А. калька

Б. транскрипция

В. транслитерация

79. Какому заимствованному термину соответствует профессионализм «чрезпросветная»:

А. трансузионная

+Б. транслюминальная

В. транскрипционная

80.К какому виду заимствований можно отнести термин «d?ja vu»:

А. транскрипция

+Б. транслитерация

В. варваризм

81. Заимствованием из какого языка является слово «фельдшер»:

+А. немецкого

Б. французского

В. английского

82. Заимствованием из какого языка является слово «пипетка»:

А. немецкого

+Б. французского

В. английского

83. Заимствованием из какого языка является слово «уэстинг-синдром»:

А. немецкого

Б. французского

+В. английского

84. Заимствованием из какого языка является слово «тампонаж»:

А. немецкого

+Б. французского

В. Английского

85. Заимствованием из какого языка является слово «вата»:

+А. немецкого

Б. французского

В. английского

86. Заимствованием из какого языка является слово «блокада»:

А. немецкого

Б. французского

+В. английского

87. Заимствованием из какого языка является слово «апатия»:

А. латинского

Б. французского

+В. греческого

88. Назовите синоним к термину «свинка»:

+А. эпидемический паротит

Б. алиментарная дистрофия

В. голодный отек

89. Какой из данных слов не является синонимом к термину «болезнь Боткина»:

+А. гепатит А

Б. инфекционный гепатит

В. золотая лихорадка

90. Какое из данных слов является синонимом к термину «моноцитарная ангина»:

+А. инфекционный мононуклеоз

Б. ангиогемофилия

В. вирусная диарея

91. Назовите синоним к термину «болезни Спенсера»:

+А. кишечный грипп

Б. гепатит А

В. ангиогемофилия

92. Какой из нижеперечисленных терминов не является синонимом к словосочетанию «ганноверская болезнь»:

А. кишечный грипп

Б. болезнь Спесера

+В. гепатит А

93. Какой из данных терминов является эпонимом:

+А. операция по Денди

Б. Глоссолалия

В. Гипертензия

94. К какому виду заимствований относится термин «сосуды-призраки»:

+А. калька

Б. транскрипция

В. транслитерация

95. К какому виду заимствований относится термин «ультродекс»:

А. калька

Б. транскрипция

+В. транслитерация

96. Заимствованием из какого языка является термин «диспансер»:

+А. английского

Б. французского

В. латинского

97. К какому виду заимствований относится термин «трипсин»:

А. калька

Б. транскрипция

+В. транслитерация

98. Заимствованием из какого языка является термин «инсулин»:

+А. английского

Б. французского

В. латинского

99.Заимствованием из какого языка является термин «терренкур»

А. английского

Б. французского

+ В. греческого

100. Назовите синоним к термину «вакцина Кальметта и Герена»:

+А. БЦЖ

Б. ДНК

В. АДН