- •Предисловие
- •Предварительные сведения
- •I. Стих и проза
- •Стихотворение в прозе № 1 Полмира в волосах
- •Свободный стих № 2 Праздник
- •Либо проза, либо стих
- •Метрическая проза № 4 Москва под ударом
- •Рифмованная проза № 5 Душа мира
- •Мнимая проза № 6
- •Моностих № 8 Танка
- •Мелодическая и интонационная графика
- •Акростих и месостих № 12 м.Л.Лозинскому
- •№ 13 К.А.Липскерову
- •№ 14 М.Л.Лозинскому
- •Акростих и телестих № 15 * * *
- •Фигурные стихи
- •Конкретная поэзия № 19 Запоздалый ответ
- •Палиндромон № 20 * * *
- •II. Стихораздел и рифма
- •Параллелизм и анжамбман № 21 Звезды синие
- •Нерифмованный (белый) стих нестрофический № 22 Прощанье
- •Нерифмованный (белый) стих строфический № 23 * * *
- •Нерифмованный и рифмованный стих № 24 * * *
- •Полурифмованный стих № 25 Баллада
- •№ 26 Любовь не картошка
- •Омонимическая рифма № 27 * * *
- •Тавтологическая рифма № 28 * * *
- •«Экзотические» рифмы № 29 Петербург
- •№ 30 Passivum
- •Богатые рифмы № 31 Анне Ахматовой
- •№ 32 Усталость
- •Панторифма № 33 Зинаиде Васильевне Петровской
- •Сквозная рифма и редиф
- •Внутренние рифмы № 36 в потоке
- •№ 37 * * *
- •№ 38 * * *
- •№ 39 * * *
- •Рифмы в необычных местах строки
- •№ 42 * * *
- •«Левосторонняя» рифма № 43 Неуместные рифмы
- •№ 44 * * *
- •Неточные рифмы № 45 * * *
- •№ 46 * * *
- •Составные, разноударные, палиндромические рифмы № 47 Пен пан
- •Ассонанс и диссонанс
- •Различные сочетания нетрадиционных рифмовок № 51 Тучелет
- •Согласование рифмических цепей № 52 * * *
- •№ 53 Италии
- •Фоника № 55 Утро
- •№ 56 Слово
- •№ 57 Чары Лючинь
- •№ 58 «Жора Петербургская»
- •№ 59 Без «р» и «с»
- •III. Ритмика
- •Ударная константа
- •№ 63 * * *
- •Окончания стиха № 64 Ночь
- •Чередование окончаний
- •№ 71 Д—д: Недостоверное
- •№ 72 Ж—ж: Смертное
- •Анакруса № 75 Зной
- •Урегулированная и компенсирующая анакруса
- •Цезура № 78 Классические розы
- •№ 79 Он улыбается
- •Передвижная цезура № 80 Зимняя ночь
- •Цезурные наращения
- •№ 83 Когда-то прежде
- •Полустишия № 84 Сонет
- •Ритмика 4-ст. Ямба № 85 Мой сад
- •№ 86 Ночью на кладбище
- •№ 87 Зимой
- •Ритмика 4-ст. Хорея
- •Ритмика 6-ст. Ямба № 90 Пиры
- •№ 91 Второй фортепианный сонет
- •№ 92 Нежить
- •№ 93 В Москве
- •Ритмика 6-ст. Хорея
- •Пеонические ритмы: I, II, IV № 96
- •II: От полюса до полюса
- •IV: Из-за чего? Из-за кого?
- •Ритмика трехсложных размеров № 99 Мороженое из сирени!
- •№ 100 Тетрадь
- •Словоразделы
- •Перебои ритма № 104 Каменная баба
- •№ 105 Мóлодец
- •IV. Силлабо-тоническая метрика
- •Сверхдлинные размеры с цезурами, внутренние рифмы № 106 Встреча
- •№ 107 И ты шел с женщиной
- •Сверхдлинные размеры бесцезурные № 108 По санному пути
- •№ 109 Из цикла «Алтарь страсти»
- •Сверхкороткие размеры
- •Разностопные урегулированные размеры № 113 * * *
- •№ 114 * * *
- •Вольные размеры традиционного типа
- •№ 117 Завещание
- •Вольные размеры нетрадиционного типа
- •№ 121 * * *
- •«Односложные стопы»
- •«Пятисложные стопы»
- •Логаэды стопные и строчные
- •Логаэды античного образца: алкеева и сапфическая строфы
- •Расшатанный логаэд № 133 Ария юноши
- •«Смешанные метры»
- •Полиметрия, логаэды, ассонирующие рифмы № 136 Нимфы
- •Микрополиметрия № 137 Лествица
- •V. Несиллабо-тоническая метрика
- •Гексаметр и дериват гексаметра
- •Галлиямб и расшатанный галлиямб
- •Дольник з-иктный и 4-иктный
- •Дольник на двусложной основе № 145 Закатные лебеди
- •№ 146 Пляска
- •Тактовик 3-иктный и 4-иктный № 147 Из цикла «Буковинские песни»
- •№ 148 Гимн бессмертию
- •Тоническое стихосложение: акцентный стих, раешный стих
- •Тоническое стихосложение: свободный молитвословный стих № 151 Песня на работе
- •Силлабическое стихосложение (японский тип) № 152
- •Силлабическое стихосложение с ударной константой
- •(Итальянский и французский тип)
- •Свиток о пламени
- •№ 154 Отъезд
- •Мнимо-силлабическое стихосложение
- •(Равносложный дольник)
- •На берегу моря
- •Метрическое (квантитативное) стихосложение
- •Мнимо-квантитативное стихосложение № 158
- •VI. Строфика
- •Монорим № 159 Лунная колыбельная
- •Александрийский стих № 160 ***
- •Четверостишия различной рифмовки № 161 Русский ум
- •Шестистишия ронсара и дериваты их
- •№ 164 Песня шофера
- •Восьмистишия гюго № 165 Осенью
- •Октава, нона, сицилиана № 166 Октавы
- •№ 167 Поэма в нонах
- •№ 168 * * *
- •Спенсерова строфа № 169 Всадник
- •Одическая строфа № 170 Наброски оды
- •Онегинская строфа № 171 Безмолвие
- •Субстрофы и суперстрофы № 172 Николино житие
- •№ 173 Казнь
- •№ 174 Бумеранг
- •Антисимметричные и антиклаузульные строфы
- •Сдвоенные строфы № 177 Ночь перед рождеством
- •№ 178 Из цикла «Гобелены»
- •Терцины и цепные строфы № 179 ***
- •№ 180 * * *
- •№ 181 Колеса
- •Свободные строфы № 182 о, Дама пик!
- •Астрофический стих (вольная рифмовка) № 183 Раздор князей
- •Правило альтернанса № 184 Апостольский пир
- •Правило скрещения рифмических цепей № 185 * * *
- •VII. Твердые формы
- •Триолет и расширенный триолет
- •Рондель № 190 Диссо-рондели
- •Рондо и неправильное рондо
- •Вилланель № 194 Мария
- •Ритурнель № 195 * * *
- •Глосса № 196 * * *
- •Венок семистиший № 197 Золотая ветвь
- •Газелла и рубаи № 198 * * *
- •№ 199 Из персидских четверостиший
- •Пантум упрощенный и усложненный пантум № 200 Дитя Аллаха
- •№ 201 * * *
- •№ 202 Любовь – мираж
- •Нетрадиционные рефренные формы
- •№ 205 Квадрат квадратов
- •Канцона № 206 * * *
- •Баллада № 207 о дамах прошлых времен
- •Посылка
- •№ 208 Баллада Валерию Брюсову
- •Секстина и упрощенная секстина № 209 * * *
- •№ 210 * * *
- •Сонет французского типа
- •Сонет английского типа № 213 Товарищу
- •Сонет итальянского типа
- •Сонет с кодой, опрокинутый сонет
- •Венок деформированных сонетов № 218 Бар-Кохба
- •VIII. Стих и смысл (семантика 3-ст. Хорея)
- •Вступление
- •№ 228 * * *
- •Природа
- •№ 239 * * *
- •№ 240 * * *
- •№ 249 Зимняя потеха
- •№ 250 Детская площадка
- •№ 267 * * *
- •№ 268 Песня
- •Возрождение
- •№ 288 Видение вечера
- •№ 289 На кресте
- •№ 290 * * *
- •№ 291 Инония
- •№ 292 Пасхальный благовест
- •Заключение № 293 Хорей
- •Неэнциклопедическая справка об авторах
№ 39 * * *
Сегодня мне забвенья надо. Побудем вместе. Приходи ты. Мы будем пить амонтильядо –
Напиток мести.
Былого годы перевиты Дня мукой. Ныне помоги мне Сон долгий, тяжко пережитый,
Смирить разлукой.
Нужны мне крепкие защиты, Железо скреп. Да канут встречи, Да будут сны мои укрыты
Надолго в склеп.
Нужны кощунственные речи. Побудем вместе. Надо, надо! Мы будем пить амонтильядо –
Напиток мести.
К. Липскеров, 1915
Амонтильядо– это хорошее вино (сорт хереса), название которого пришло в это стихотворение о любовной разлуке из рассказа Эдгара По «Бочонок амонтильядо»: в нем мститель заманивает жертву на угощение вином амонтильядо и замуровывает врага в стену, приговаривая: «Амонтильядо!» Содержание стихотворения почти не развивается, внимание читателя удерживается не им, а игрой рифм. Первая и третья строки в каждой строфе рифмуют между собой, это ясно. Вторые строки перекидываются рифмами из I строфы во II, а из III в IV. Но где же рифмы к четвертым строкам? Поискав, находим: четвертые рифмуют, как и можно было ожидать, со вторыми, но не с концами их, а с серединами: «вместе – мести», «мукой – разлукой», «скреп – склеп». Теперь остается только одна ненайденная рифма – во второй строке II строфы «помоги мне» Отыщите ее сами: она тоже будет внутренней – в середине строки. А отыскав, посмотрите (для сравнения) стихотворения№ 177—181и ответьте на вопрос: как нужно называть строфы липскеровского стихотворения – сдвоенными или цепными?
Рифмы в необычных местах строки
№ 40
Неуместные рифмы
Верили
мы в неверное, Мерили
мир любовию, Падали
в смерть без ропота, Радо ли
сердце Божие? Зори
встают последние Горе
земли не изжито, Сети
крепки, искусные, Дети
земли опутаны. Наша
мольба не услышана, Чаша
еще не выпита. Сети
невинных спутали, Дети
земли обмануты... Падали,
вечно падаем... Радо ли
сердце Божие?
3. Гиппиус, 1909/1910
№ 41
* * *
Жаворонок, спой же нам с небес лазурных О безбурных зорях пламенного лета, И как где-то пышно расцвела долина, Как у тына плачет смуглая Галина.
Плачет, что на зорьке милый не приходит; Месяц бродит в тучах и звенит лучами: «За горами милый, там, где солнце село, Смело, смело поднял парус снежно-белый;
Мчится в край, где лотос гордо расцветает, Где вздыхает память над песком горючим, Жгучим оком солнце взморье опалило, – К милой мчится милый в лодке белокрылой.
Там, в горах туманных, за хребтом хрустальным, Где печальным вздохом ветер будит скалы, Алый вечер видел: странник неизвестный По отвесным скалам шел к звезде чудесной.
И звезда-царевна поднялась неслышно, Пышны были косы, словно хвост павлиний, И глициний синих ореол пушистый Взор лучистый нежил лаской бледно-мглистой».
Плачь же, плачь, Галина: милый не вернется, – Он царем зовется в той стране далекой, Где высоко солнце, где в снегах вершины, Где в слезах долины, как глаза Галины.
Е. Сырейщикова, 1911/1913
№ 42 * * *
Ты, безвременье дней, возврати мою душу. Ветер грушу качнул, а над ней Облака обозначили дальнюю сушу. Пой, тоска, про печальную душу полей.
Отпусти, пожалей. Не протягивай руки В час разлуки, косматая ель. Все темней Вьют кудель у излуки реки мои муки. В остриях осоки коростель все слышней.
Ветер дней, о, развей мое горькое горе. Дышит вечер в лицо. Все грустней и грустней Шепчет небу камыш, в бирюзовое море, Вторя хлебу полей, над могилою дней.
В. Ковалевский, [1919]
Как рифмуют параллельные друг другу слова в сквозной рифме, так же могут быть выбраны для рифмовки и любые другие слова смежных (или даже несмежных) строках: если слух уловит их повторяющееся расположение, они будут восприниматься как рифма. В первом из приводимых стихотворений рифмуют между собой начальные слова смежных строк (начальные рифмы); во втором последнее слово каждой строки рифмуется с первым или вторым словом следующей строки (цепная рифма; заметим, что из строфы в строфу она не перекидывается, так что в последней строке каждого четверостишия оказывается внутренняя рифма – «у тына – Галина», «смело – снежно-белый» и пр., а в последней строке всего стихотворения, ради концовки, эта рифма даже сдвигается на более традиционное место – на цезуру). Первое расположение проще и улавливается легко, второе, понятным образом, труднее. Чтобы ориентировать читателя, 3. Гиппиус сама напечатала свое стихотворение с выделением рифмующих слов в отдельные строки.
Еще легче уловимы рифмы внутри стиха, когда они отмечают цезуры, членящие стих (внутренние рифмы, см. № 101). Наоборот когда созвучные слова рассыпаны по тексту беспорядочно, то слух не может настроиться на них заранее и воспринимает их не как рифмы, членящие текст, а как орнаментальные украшения, которые могут быть, а могут и не быть (ср.№ 5). Таково третье из приведенных стихотворений Попробуйте сами выделить в нем эти факультативные рифмы: в каждом четверостишии каждая из концевых рифм минимум один раз повторяется и внутри строк, а кроме того, имеются еще две пары (или тройки) рифм, не выходящих на конец строки. (Среди них есть тавтологические и одна неточная.)