- •Восемнадцать степных законов
- •Глава I
- •§ I. К истории изучения монгольского права
- •§ 2. Исторические условия принятия законов
- •§ 3. Общая характеристика памятника
- •Восемнадцать степных законов
- •Глава III
- •I. Закон Шести хошунов
- •II. Закон, составленный Эрэхэй-ханом 17 и Эрдэни-хунтайджи 18
- •III. Небольшой закон года воды-зайца
- •IV. Закон года дерева-дракона
- •V. Небольшой закон года железа-свиньи
- •VI. Небольшой закон года воды-коровы
- •VII. Небольшой закон Четырех хошунов года дерева-тигра
- •VIII. Закон Сайхан-сумэ года дерева-тигра
- •IX. Закон осени года дерева-тигра
- •X. Небольшой закон года дерева-тигра
- •XI. Небольшой закон года огня-дракона
- •XII. Небольшой закон осени года дракона
- •XIII. Закон года дракона
- •XIV. Закон года змеи
- •XV. Религиозный закон
- •XVI. Великий закон года обезьяны
- •XVII. Небольшой закон
- •XVIII. Великий закон года земли-зайца
- •Комментарии
- •Восемнадцать степных законов
- •Глава IV
- •§ 1. Сословно-классовая структура
- •§ 2. Административное устройство Халхи
- •Глава V
- •§ 1. Наказания
- •§ 2. Процессуальное право
- •§ 3. Гражданское право
- •§ 4. Уголовное право
- •§ 5. Административное право
- •§ 6. Военное право
II. Закон, составленный Эрэхэй-ханом 17 и Эрдэни-хунтайджи 18
Между пятой и шестой луной Эрдэни-хунтайджи и Эрэхэй-хан составили закон о воровстве.
1. ...
2. Если число самцов достигнет трех девятков, то их не разделять. Если число самок достигнет четырех девятков, то их не разделять. Выкуп за самок — один верблюд, если верблюда нет — два бодо 19.
3. Не делать замечаний свидетелю. Если свидетель скажет нойону: «Он мне сделал замечание», пусть нойон схватит [виновного]. Если [свидетель] скажет неправду, взять у него девяток с привязью 20.
4. Если [кто-нибудь] возьмет у вора хороший скот, то заменить его плохим скотом из расчета: за одного хорошего — два плохих.
5. Внести соразмерную плату за угнанный скот.
6. Элчи, задержавший виновного, берет каждого скота по одной паре лучших.
7. Судья получает одну голову скота [за разбор дела].
8. Если [кто-нибудь] скажет чиновнику, что нет скота для уплаты за проступок, а потом окажется, что скот есть, взять [с того] три девятка.
9. Если чиновный человек 21 воспользуется потерявшейся лошадью, пусть отдаст ее, прибавив к ней корову. У нечиновного человека взять лошадь.
10. Если человек, присягающий первым, не поместится 22, [взять с него] три девятка. С остальных взять по лошади.
11. Если будет схвачен [человек], подкрадывающийся к пастбищу, пусть заплатит штраф за самцов [на пастбище].
12. О скоте нойона следует заботиться шулэнгэ 23. [45]
13. Провинившегося простолюдина (qaracu koemuen) следует доставить к десятнику (arban-i sayid).
14. Если человек бродяжничает пять месяцев, то считать его виновным. Если меньше пяти месяцев — невиновен. У имеющего юрту ее забрать.
III. Небольшой закон года воды-зайца
Олдзийту-тайджи 24, Дайчин-тайджи 25, Цокту-тайджи 26, Сэ-цэн-тайджи 27, Цоу-тайджи 28, Тушэту-хунтайджи 29, Ламаскиб-абай 30, Ламадар-абай 31, Доржи-абай 32 и другие крупные и малые нойоны во главе с Хундулэн Цухэр-нойоном 33 в год воды-зайца 15-го числа пятой луны у источника Бэрхийн Арын булаг 34 составили небольшой закон.
1. Если какой-нибудь оток, не согласовав, отделится, его вернуть [с помощью] двух хошунных гонцов. Каждому гонцу дать по две лошади. Если не дадут, взять пять верблюдов и пятьдесят лошадей.
2. Из этих нойонов один — старший.
3. Если нойон, табунанг или кто-нибудь, обладающий властью, не даст обыскивать, то, выяснив причину отказа, взять андзу. С того, кто не явится на обыск, взять лошадь.
4. Если [кто] увеличит андзу вора, [с того] взять одну лошадь. Если нойон скроет вора, то нойона задержать. Если шулэнг скроет вора, его лишить звания. Кроме того, взять три девятка.
5. Если [кто] предаст беглеца мучениям, [с того взять] три девятка.
6. Если [кто], соврав, скажет: «Нойон или хатун ругают тебя», взять половину [его] скота.
7. Если простолюдины (qaracu koemuen) оклевещут друг друга перед своим нойоном, взять три девятка во главе с верблюдом.
8. Если тушимэл будет своекорыстничать в своем хошуне, пусть об этом узнает нойон. Если в другом хошуне — взять алданги: половину всего [имущества].
9. Если тушимэл уколет 35 своего нойона, того чиновника казнить.
10. om-a gung 36. Если кто посягнет на бурхана, кумирню, [с тем] поступить по закону лам.
11. Нойону положено [иметь] две подводы и двойное довольствие (siguesue). Если он возьмет больше указанного, с него следует взять лошадь.
12. Государственного элчи не задерживать. Если кто задержит, с того взять лук. Другим элчи, кроме [следующих] по трем государственным [делам], обеда не давать. Если кто накормит, с того взять лук. [46]
13. Элчи, следующий по добровольным делам, должен иметь свою лошадь. В хошунах, встречаемых по пути, ему лошадь не меняют. В конечный хошун он прибывает на своей лошади 37.
14. Табунангу положено [иметь] двойное довольствие и одну подводу.