- •§ 38. Суффиксы имен существительных
- •§ 39. Окончания имен прилагательных
- •§ 40. Суффиксы имен прилагательных
- •§ 41. Соединительные гласные о и е
- •§ 42. Сложные слова без соединительной гласной
- •§ 43. Правописание сложных существительных
- •§ 44. Правописание сложных прилагательных
- •§ 93. Обособленные приложения
- •I. Правописание гласных в корне § 1. Проверяемые безударные гласные
- •§ 2. Непроверяемые безударные гласные
- •§ 3. Чередующиеся гласные
- •§ 4. Гласные после шипящих
- •§ 5. Гласные после ц
- •§ 6. Буквы э – е
- •§ 7. Буква й
- •II. Правописание согласных в корне § 8. Звонкие и глухие согласные
- •§ 9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня
- •§ 10. Непроизносимые согласные
- •III. Употребление прописных букв § 11. Прописные буквы в начале текста
- •§ 12. Прописные буквы после знаков препинания
- •§ 13. Собственные имена лиц
- •§ 14. Клички животных, наименования видов растений, сортов вин
- •§ 15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах
- •§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
- •§ 17. Географические и административно-территориальные названия
- •§ 18. Астрономические названия
- •§ 19. Названия исторических эпох и событий, геологических периодов
- •§ 20. Названия праздников, народных движений, знаменательных дат
- •§ 21. Названия, связанные с религией
- •§ 22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм
- •§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
- •§ 24. Наименования должностей и званий
- •§ 25. Названия орденов, медалей, знаков отличия, премий
- •§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
- •§ 27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры
- •§ 28. Условные имена собственные
- •IV. Разделительные ъ и ь § 29. Употребление ъ
- •§ 30. Употребление ь
- •V. Правописание приставок § 31. Приставки на з-
- •§ 32. Приставка с-
- •§ 33. Приставки пре- и при-
- •§ 34. Гласные ы и и после приставок
- •VI. Гласные после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях § 35. Гласные о и е после шипящих
- •§ 36. Гласные после ц
- •VII. Правописание имен существительных § 37. Окончания имен существительных
- •§ 38. Суффиксы имен существительных
- •VIII. Правописание имен прилагательных § 39. Окончания имен прилагательных
- •§ 40. Суффиксы имен прилагательных
- •IX. Правописание сложных слов § 41. Соединительные гласные о и е
- •§ 42. Сложные слова без соединительной гласной
- •§ 43. Правописание сложных существительных Слитное написание
- •Дефисное написание
- •§ 44. Правописание сложных прилагательных Слитное написание
- •Дефисное написание
- •X. Правописание имен числительных § 45. Числительные количественные, порядковые, дробные
- •§ 46. Числительное пол-
- •XI. Правописание местоимений § 47. Отрицательные местоимения
- •XII. Правописание глаголов § 48. Личные окончания глаголов
- •§ 49.Употребление буквы ь в глагольных формах
- •§ 50. Суффиксы глаголов
- •XIII. Правописание причастий § 51. Гласные в суффиксах причастий
- •§ 52. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных
- •§ 57. Дефисное написание наречий
- •§ 58. Раздельное написание наречных сочетаний
- •XV. Правописание предлогов § 59. Сложные предлоги
- •§ 60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний
- •XVI. Правописание союзов § 61. Слитное написание союзов
- •Правописание не и ни § 65. Правописание не с именами существительными
- •§ 66. Правописание не с именами прилагательными
- •§ 67. Правописание не с именами числительными
- •§ 68. Правописание не с местоимениями
- •§ 69. Правописание не с глаголами
- •§ 70. Правописание не с причастиями
- •§ 71. Правописание не с наречиями
- •§ 72. Правописание ни
- •XX. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи § 75. Точка
- •§ 76. Вопросительный знак
- •§ 77. Восклицательный знак
- •§ 78. Многоточие
- •XXI. Тире между членами предложения § 79. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 80. Тире в неполном предложении
- •§ 81. Интонационное тире
- •§ 82. Соединительное тире
- •XXII. Знаки препинания в предложениях с однородными членами § 83. Однородные члены, не соединенные союзами
- •§ 84. Однородные и неоднородные определения
- •§ 85. Однородные и неоднородные приложения
- •§ 86. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами
- •§ 87. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами
- •§ 88. Однородные члены, соединенные парными союзами
- •§ 89. Обобщающие слова при однородных членах
- •XXIII. Знаки препинания при повторяющихся словах § 90. Запятая при повторяющихся словах
- •§ 91. Дефисное написание повторяющихся слов
- •XXIV. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами § 92. Обособленные определения
- •§ 93. Обособленные приложения
- •§ 94. Обособленные обстоятельства
- •§ 95. Обособленные дополнения
- •XXV. Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения § 96. Уточняющие члены предложения
- •§ 97. Пояснительные члены предложения
- •§ 98. Присоединительные члены предложения
- •XXVI. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения § 99. Вводные слова и словосочетания
- •§ 100. Вводные и вставные предложения
- •§ 101. Обращения
- •§ 102. Междометия
- •§ 103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- •XXVII. Знаки препинания в сложносочиненном предложении § 104. Запятая в сложносочиненном предложении
- •§ 105. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
- •§ 106. Тире в сложносочиненном предложении
- •XXVIII. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении § 107. Запятая между главным и придаточным предложениями
- •§ 108. Запятая при сложных подчинительных союзах
- •§ 109. Пунктуация в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
- •§ 110. Запятая на стыке двух союзов
- •§ 111. Тире в сложноподчиненном предложении
- •§ 112. Двоеточие в сложноподчиненном предложении
- •§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
- •XXIX. Пунктуация при оборотах, не являющихся придаточными предложениями § 114. Цельные по смыслу выражения
- •§ 115. Сравнительные обороты
- •XXX. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении § 116. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
- •§ 117. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
- •§ 118. Тире в бессоюзном сложном предложении
- •XXXI. Знаки препинания при прямой речи § 119. Прямая речь после авторских слов
- •§ 120. Прямая речь перед авторскими словами
- •§ 121. Авторские слова внутри прямой речи
- •§ 122. Прямая речь внутри авторских слов
- •§ 123. Знаки препинания при диалоге
- •XXXII. Знаки препинания при цитатах § 124. Кавычки при цитатах
- •§ 125. Многоточие при цитатах
- •§ 126. Прописные и строчные буквы в цитатах
- •§ 127. Пунктуация при ссылке на автора и на источник цитаты
- •XXXIII. Употребление кавычек § 128. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении
- •§ 129. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. Д.
- •§ 130. Названия орденов и медалей
- •§ 131. Названия фабричных марок машин, производственных изделий и т. Д.
- •§ 132. Названия сортов растений
- •XXXIV. Сочетания знаков препинания § 133. Запятая и тире
- •§ 134. Вопросительный и восклицательный знаки
- •§ 135. Кавычки и другие знаки
- •§ 136. Скобки и другие знаки
- •§ 137. Многоточие и другие знаки
- •§ 138. Последовательность знаков при сноске
- •XXXV. Выбор слова § 139. Смысловой и стилистический отбор лексических средств
- •§ 140. Устранение канцеляризмов и штампов
- •§ 141. Плеоназмы и тавтологии
- •§ 142. Благозвучие речи
- •§ 143. Использование фразеологических средств
- •XXXVI. Формы имен существительных § 144. Колебания в роде имен существительных
- •§ 145. Дифференциация значений в зависимости от родовых окончаний
- •§ 146. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. Д.
- •§ 147. Род несклоняемых существительных
- •§ 148. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
- •§ 149. Склонение некоторых имен и фамилий
- •§ 150. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода -а(-я) – -у(-ю)
- •§ 151. Формы винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных
- •§ 152. Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода -е – -у(-ю)
- •§ 153. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода -ы(-и) – -а(-я)
- •§ 154. Окончания родительного падежа множественного числа
- •§ 155. Окончания творительного падежа множественного числа -ями – -(ь)ми
- •§ 156. Употребление единственного числа в значении множественного
- •§ 157. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен существительных во множественном числе
- •§ 158. Варианты суффиксов имен существительных
- •XXXVII. Формы имен прилагательных § 159. Полная и краткая форма качественных прилагательных
- •§ 160. Вариантные формы кратких прилагательных
- •§ 161. Формы степеней сравнения имен прилагательных
- •§ 162. Употребление притяжательных прилагательных
- •§ 163. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных
- •XXXVIII. Формы имен числительных § 164. Сочетания числительных с существительными
- •§ 165. Употребление собирательных числительных
- •§ 166. Числительные в составе сложных слов
- •XXXIX. Употребление местоимений § 167. Личные местоимения
- •§ 168. Возвратные и притяжательные местоимения
- •§ 169. Определительные местоимения
- •§ 170. Неопределенные местоимения
- •Xl. Употребление форм глагола § 171. Образование некоторых личных форм
- •§ 172. Варианты видовых форм
- •§ 173. Возвратные и невозвратные формы
- •§ 174. Формы причастий
- •§ 175. Формы деепричастий
- •Xli. Строй простого предложения § 176. Типы предложения
- •§ 177. Формы сказуемого
- •Xlii. Порядок слов в предложении
- •§ 178. Место подлежащего и сказуемого
- •§ 179. Место определения в предложении
- •§ 180. Место дополнения в предложении
- •§ 181. Место обстоятельств в предложении
- •§ 182. Местоположение вводных слов, обращений, частиц, предлогов
- •Xliii. Согласование сказуемого с подлежащим § 183. Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное
- •§ 184. Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте)
- •§ 185. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение
- •§ 186. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой
- •§ 187. Сказуемое при подлежащем – местоимении вопросительном, относительном, неопределенном, отрицательном
- •§ 188. Сказуемое при подлежащем – несклоняемом существительном, аббревиатуре, нерасчленимой группе слов, прозвище
- •§ 189. Согласование связки с именной частью сказуемого
- •§ 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими
- •Xliv. Согласование определений и приложений § 191. Определение при существительном общего рода
- •§ 192. Определение при существительном, имеющем при себе приложение
- •§ 193. Определение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре
- •§ 194. Два определения при одном существительном
- •§ 195. Определение при существительных – однородных членах
- •§ 196. Согласование приложений
- •§ 197. Приложения – географические названия
- •Xlv. Управление § 198. Беспредложное и предложное управление
- •§ 199. Выбор предлога
- •§ 200. Выбор падежной формы
- •§ 201. Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием
- •§ 202. Управление при синонимических словах
- •§ 203. Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове
- •§ 204. Нанизывание одинаковых форм
- •§ 205. Управление при однородных членах предложения
- •Xlvi. Предложения с однородными членами § 206. Союзы при однородных членах
- •§ 207. Предлоги при однородных членах
- •§ 208. Ошибки в сочетаниях однородных членов
- •Xlvii. Сложное предложение § 209. Союзы и союзные слова
- •§ 210. Ошибки в сложных предложениях
- •Xlviii. Параллельные синтаксические конструкции § 211. Причастные обороты
- •§ 212. Деепричастные обороты
- •§ 213. Конструкции с отглагольными существительными
VIII. Правописание имен прилагательных § 39. Окончания имен прилагательных
-
В прилагательных загородный, междугородный, подгородный, пригородный – окончание -ый (-ая, -ое), в прилагательном иногородний – окончание -ий (-яя, -ее).
Примечание. Прилагательные на -йный оканчиваются в краткой форме на -ен, например: знойный – зноен, стройный – строен (но: достойный – достоин).
-
Двоякое окончание имеет прилагательное бескрайний (-яя, -ее) – бескрайный (-ая, -ое).
§ 40. Суффиксы имен прилагательных
-
Суффикс -ив- имеет на себе ударение, например: красúвый, правдúвый (исключения: мúлостивый и юрóдивый); в безударном положении пишется -ев-, например: боевóй, сирéневый.
В суффиксах -лив- и -чив-, производных от -ив-, пишется и, например: заботливый, заносчивый.
-
Безударные суффиксы -ов-, -оват-, -овит- пишутся после твердых согласных, -ев-, -еват-, -евит- – после мягких согласных, после шипящих и ц. Например:
а) деловой, красноватый, даровитый;
б) вечевой, синеватый, глянцевитый, Баренцево море.
Примечание. О написании о и е в суффиксах прилагательных после шипящих и ц см. § 35 и 36.
-
В прилагательных на -чий, образованных от существительных на -шка, перед ч в безударном положении пишется е, под ударением – а, например: лягýшечий – лягушáчий, кóшечий – кошáчий.
-
Различается написание согласных перед суффиксом -ат- в прилагательных типа дощатый – веснушчатый; буква щ пишется в тех случаях, когда обозначаемый ею звук целиком относится к одной значащей части слова (морфеме): доск-а – дощ-ат-ый (ск чередуется с щ; ср. воск – вощ-ан-ой, плоск-ий – площ-е). Если в производящей основе перед суффиксом -к- стоят буквы зд, с, ст, ш, то они сохраняются, а к чередуется с ч: веснуш-к-а – веснуш-чат-ый, брус-ок – брус-чат-ый, борозд-к-а, борозд-чат-ый (ср.: рез-к-ий – рез-ч-е, хлёст-к-ий – хлёст-ч-е).
-
Перед суффиксом -чат- конечная согласная ц основы заменяется т, например: крупиц-а – крупит-чат-ый, ресниц-а – реснит-чат-ый, черепица – черепит-чат-ый.
-
Конечные согласные д и т основы перед суффиксом -ск- сохраняются, например: Волгоград – волгоградский, флот – флотский.
После конечных согласных к, ч и ц основы суффикс -ск- упрощается в -к-, причем к и ч основы меняются на ц, например: батрак – батрацкий, ткач – ткацкий, немец – немецкий. Некоторые прилагательные сохраняют перед ск согласные к и ч, например: узбек – узбекский, таджик – таджикский, Углич – угличский.
В прилагательных, образованных от географических названий с основой, оканчивающейся на ц, пишется:
а) -ц-ский, если перед ц стоит согласная (кроме ц), например: Констанца – констанцский, Пфальц – пфальцский;
б) -ц-кий, если перед ц стоит гласная, например: Елец – елецкий (исключения: Грац – грацский, Мец – мецский);
в) -цц-кий, если перед ц стоит тоже ц, например: Ницца – ниццкий.
-
С суффиксом -ск- пишутся относительные прилагательные (они не образуют краткой формы): черкес – черкесский, Кавказ – кавказский, с суффиксом -к- – качественные прилагательные (они образуют краткую форму): вязкий (вязок), низкий (низок).
Если основа имени существительного оканчивается на с с предшествующей согласной, то перед суффиксом -ск- одно с обычно опускается, например: Реймс – реймский, Уэльс – уэльский (но: Гельсингфорс – гельсингфорсский, Таммерфорс – таммерфорсский, Даугавпилс – даугавпилсский).
Если основа оканчивается на сс, то перед суффиксом -ск- одно с опускается, так как в русском языке три одинаковые согласные подряд не пишутся (ср. § 31, п. 1, примечание 4), например: Одесса – одесский, Черкассы – черкасский.
Если основа иноязычного слова оканчивается на ск, то перед суффиксом -ск- первое к опускается, например: Дамаск – дамасский, Сан-Франциско – сан-францисский, этруск – этрусский (но: баск – баскский).
Русские географические названия на ск образуют прилагательные без помощи суффикса -ск-, например: Минск – минский, Спасск – спасский.
Примечание 1. В словах бордоский, тартуский и т. п. пишется одно с, так как производящая основа не оканчивается на с (Бордо, Тарту).
Примечание 2. О сохранении двойных согласных перед суффиксами (в словах типа сорбоннский) и исключениях из правила см. § 9, п. 4.
-
Если основа имени существительного оканчивается на -нь и -рь, то перед суффиксом -ск- буква ь не пишется, например: конь – конский, зверь – зверский, Рязань – рязанский, Сибирь – сибирский.
Исключения: 1) прилагательные, образованные от названий месяцев: июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский (но: январский), а также выражение день-деньской;
2) прилагательные, образованные от некоторых иноязычных географических наименований: куэнь-луньский, сычуаньский, тайваньский, тянь-шаньский, уханьский, также гданьский.
-
В прилагательных, образованных от основ на к, ц, ч, перед суффиксом -н- пишется ч, например: скворец – скворечный, скука – скучный, дача – дачный.
В прилагательных от основ на х перед суффиксом -н- пишется ш, например: суматоха – суматошный.
Примечание 1. Правило о написании сочетаний чн в указанных условиях распространяется и на существительные, например: булочная, скворечник, скворечня. Так же пишутся женские отчества от мужских отчеств на -ич, например: Ильинична, Никитична. Однако в некоторых словах пишется сочетание шн, например: городошник (от городки), двурушник (от рука), раёшник (от раёк).
Примечание 2. Следует различать лоточный, лоточник (от лоток) и лотошный, лотошник (от лото).
Примечание 3. Одинаково допустимы будничный и буднишный.
-
Два н пишутся:
а) в суффиксах -енн-: производственный, соломенный; -онн-: ревизионный, революционный;
б) на стыке основы, оканчивающейся на н, и суффикса н: именной, сонный.
Одно н пишется в суффиксе -ин-: змеиный, лебединый; и в суффиксах -ан- (-ян-): песчаный, серебряный.
Исключения: стеклянный, оловянный, деревянный.
Примечание 1. Прилагательные багряный, пряный, пьяный, рдяный, румяный, ветреный (но: безветренный), зелёный, юный, свиной пишутся с одним н.
Примечание 2. С одним или двумя н пишутся также существительные, образованные от соответствующих основ, например:
а) дровяник, конопляник, нефтяник, песчаник, серебряник (мастер); сребреник (монета), бессребреник; гостиница;
б) гривенник, дружинник, именинник, малинник, мошенник, племянник, путешественник, родственник, рябинник, сторонник; конница, лиственница.
Примечание 3. Следует различать прилагательные:
а) масляный (для масла, из масла, на масле), например: масляный выключатель, масляная лампа, масляный насос, масляное пятно, масляная краска;
б) масленый (запачканный, пропитанный, смазанный маслом), например: масленые руки, масленая каша, масленый блин; в переносном значении: масленые глаза; также: масленая неделя – масленица.
Примечание 4. Следует различать прилагательные:
а) ветреный: ветреный день, ветреный человек;
б) ветряной: ветряной двигатель;
в) ветряный: ветряная оспа.
-
Различаются прилагательные на -инский и на -енский (неударяемые).
1) На -инский оканчиваются прилагательные:
а) если от соответствующих существительных возможно образование притяжательных прилагательных на -ин, например: Аннинский (Аннин), Мариинский (Мариин), сестринский (сестрин);
б) если они образованы от географических названий на -и (-ы), например: мытищинский (Мытищи), сочинский (Сочи), но: ливенский (от Ливны, поскольку прилагательное образовано от существительного с беглым е в основе); роменский (от Ромны, на том же основании);
в) если они образованы от географических названий на -а (-я), например: ельнинский (Ельня), охтинский (Охта), ялтинский (Ялта); однако по традиции пишется пензенский (хотя Пенза), пресненский (хотя Пресня) и нек. др., но: коломенский, песоченский (беглое е в основе).
2) На -енский оканчиваются прилагательные, образованные по другому типу, например: фрунзенский (Фрунзе), грозненский (Грозный), зареченский (Заречье); в частности, если они образованы от существительных с беглым е в основе (см. подпункт 1, б и в).