- •7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Wie heißen Sie?" Урок 1. Занятие 2.
- •Выучите слова и выражения к диалогу
- •Обратите внимание на форму и употребление слов
- •Запомните следующий способ словообразования (4)
- •Потренируйтесь в чтении отдельных слов
- •Грамматические пояснения
- •7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Woher kommen Sie?"
- •Выучите слова и выражения к диалогу
- •Обратите внимание на форму и употребление слов
- •Запомните следующий способ словообразования (2)
- •Потренируйтесь в чтении отдельных слов
- •Грамматические пояснения
- •1. Представьте господина Майера (госпожу Фишер н т.П.). Ответьте, если вам кого-нибудь представили.
- •2. Вы не расслышали, как зовут вашего собеседника. Переспросите его. Что бы сказал собеседник на вашем месте?
- •3. Вы сообщаете о себе определенный факт. Спросите собеседника, имеет ли место данный факт в жизни третьего лица.
- •4. Какой вопрос вам следует задать, если выне расслышали выделенное слово?
- •5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
- •6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
- •7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Darf ich vorstellen"
- •Выучите слова и выражения к диалогу
- •Обратите внимание на форму и употребление слов
- •Запомните следующий способ словообразования (2 и 4)
- •Потренируйтесь в чтении отдельных слов
- •Грамматические пояснения
- •7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Kommen Sie allein?"
- •Целью данного занятия является:
- •1. Какой вопрос надо задать, чтобы получить следующий ответ.
- •2. Вставьте одно из слов, данных справа. Обратите внимание на форму слова.
- •3. Определите, какой ответ следует дать на данные вопросы (например, 1 - с).
- •Выполните упражнения сначала устно, а потом письменно.
- •Потренируйтесь в чтении отдельных слов и предложений
Выучите слова и выражения к диалогу
allein аляйн один (в одиночестве) |
Sind Sie allein? - Ja Вы один?—Да. |
die Sekretärin зэкрэтэ:рин секретарь (женщина) |
Frau Meier ist Sekretärin. Госпожа Майер секретарь. |
helfen хэльфэн помогать |
Darf ich helfen? Разрешите (вам) помочь? |
gern герн охотно |
Ich komme gern. Я охотно (с удовольствием) приду. |
ganz ганц совсем, вполне, очень |
Sie ist ganz allein. Она совсем одна. |
schön шё:н красиво, прекрасно; хорошо |
Moskau ist schön. Москва красива |
nicht нихьт не |
Ich wohne nicht in Dresden. Я живу не в Дрездене. |
der Kollege коле:гэ товарищ (по работе), коллега |
Er ist mein Kollege. Он мой товарищ по работе. |
also альзо итак, таким образом |
Also, Sie kommen aus Moskau. Итак, вы прибыли из Москвы. |
willkommen вилькомэн добро пожаловать |
Willkommen in Leipzig! Добро пожаловать в Лейпциг! |
die DDR дэдээр ГДР (истор.) |
Ich komme aus der Ex-DDR. Я прибыл из бывшей ГДР. |
die Bundesrepublik ...рэпублик Федеративная Республика (ФРГ) |
Uwe ist in der Bundesrepublik. Уве в Федеративной Республике. |
Österreich ио:стэрайхь Австрия |
Frau Lang kommt aus Österreich. Госпожа Ланг прибыла из Австрии. |
die Schweiz швайц Швейцария |
Wir kommen aus der Schweiz. Мы прибыли из Швейцарии. |
Englisch энглиш английский язык |
Ich spreche etwas Englisch. Я говорю немного по-английски. |
Französisch францё:зиш французский язык |
Verstehen Sie Französisch?—Ja. Вы понимаете по-французски? - Да. |
Обратите внимание на форму и употребление слов
1. Слово Schön может быть и прилагательным и наречием. В зависимости от этого оно переводится либо "красивый", либо "красиво". То же относится и к другим прилагательным и наречиям, поэтому в словаре указывается лишь одно значение. 2. Слово der Kollege "товарищ по работе", "коллега" является также официальным обращением на предприятии, в учреждении и т.п.:
Darf ich vorstellen?—Das ist Kollege Schmidt. |
Разрешите представить?—Это товарищ Шмидт. |
Kollege Schulz!—Wo ist Kollege Krause? |
Товарищ Шульц!—Где (товарищ) Краузе? |
3. Официальное название ФРГ—die Bundesrepublik Deutschland Федеративная Республика Германия. Однако в качестве сокращенной формы употребляется слово die Bundesrepublik. В некоторых средствах массовой информации (пресса, радио, телевидение) вместо слова die Bundesrepublik употребляется сокращение die BRD. Однако в ФРГ это сокращение не принято.