Unit X.
Childhood:
a truant a bib a dummy a nanny to improve behavior
You snooze, you loose. No pain, no gain.
Once bitten twice shy. Easy come, easy go. Look before you leap. When the cat’s away, the mice will play.
Phrasal verbs: to bring up to tell smb. off to worry about to care of to tuck smb. in
to yell at to look after to tidy up |
школьник, прогуливающий занятия. детский нагрудник. соска нянечка. улучшить поведение.
Кто не рискует, тот не пьет шампанское. Обжегшись на молоке, на воду дует.
Семь раз отмерь, один раз отрежь. Кот из дома, мыши в пляс.
воспитывать бранить беспокоиться заботиться укрыть (ребенка) одеялом, подоткнуть одеяло. кричать на кого-либо приглядывать за кем-либо. прибираться |
Unit XI.
Telephone conversation: I’d like to speak to … hold on, please. / Hang on, please. to put smb. through to be available to look forward to doing smth.
Adverbs of attitude and manner: obviously surprisingly (un)fortunately hopefully predictably basically unbelievably definitely stupidly clearly apparently personally naturally actually positively
Idiomatic phrases: to make a careful selection of … in written form to scatter to have sb's heart is in the right place to keep your head above water to have you hands full to land on your feet to have an eye for smth. to be up to your neck in … to be up in arms against to be down in the dumps to be in two minds about smth. to be over the moon about smth. to be in stitches to be under the weather |
соединить быть на месте
разбрасывать быть отзывчивым человеком выживать быть очень занятым вставать на ноги иметь нюх на что-либо Быть по уши в чем-либо Поднять оружие против Быть не в настроении, хандрить Находиться в нерешительности Быть на седьмом небе Укатываться со смеху нездоровиться |
Unit XII.
Clothes and appearance: shoulder pads pointy shoes skinny leans low-waisted trousers to stand out snakeskin boots a pinstripe suit baggy jeans a hoody
elegant plain brand-new silk beige woolly fur scruffy suede leather
Appearance: bald blond streaks deep-set freckles a goatee hazel in her early thirties in her mid-thirties in her late teens just over 1m 80 cm medium messy a mole overweight receding sideburns shoulder-length slim stocky well-built |
подплечники туфли с острым носом обтягивающие джинсы брюки с низкой талией выделяться ботинки из змеиной кожи костюм в тонкую полоску мешковатые джинсы спортивный легкий джемпер с капюшоном элегантный простой совершенно новый, модный шелковый бежевый шерстяной меховой неопрятный замшевый кожаный
лысый мелированные пряди глубокопосаженные (глаза) веснушки козлиная бородка светло-коричневый, карий чуть за тридцать (31 -33) 35 – 36 лет 18 -19 чуть выше 1, 80 среднего роста неряшливый, грязный родинка полненький, имеющий лишний вес покатый (лоб, подбородок) бакенбарды длиной до плеч стройный коренастый хорошо сложенный |