- •Современная речевая ситуация
- •Норма: ее динамичность и развитие. История развития норм русского языка.
- •Орфоэпические нормы
- •Нормы русского произношения
- •2. Произношение некоторых буквосочетаний.
- •3. Оправданная и неоправданная вставка звуков
- •1. Пользуясь орфоэпическим словарем, расставьте ударение в предложенных словах и запомните их произношение.
- •3.Мягко или твердо произносятся согласные перед звуком «э» в следующих заимствованных словах? в каких словах допускается вариантное произношение?
- •4.Возможны ли варианты произношения в данных словах:
- •5.От следующих существительных образуйте форму родительного падежа и расставьте ударения.
- •4. Лексические нормы
- •1. Непонимание значения слова р-1
- •2. Нарушение лексической сочетаемости. Р-2
- •3. Многословие р-3
- •4. Лексическая неполнота высказывания. Р-4
- •Фразеологизмы. Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Р-5
- •5. Грамматические нормы
- •Прилагательные
- •Деепричастие
- •Морфологические нормы
- •Склонение существительных, варианты падежных форм
- •Имя прилагательное и нормы его употребления
- •6. Синтаксические нормы и культура речи
- •Колебания нормы в системе предложения Согласование главных членов предложения
- •Ошибки, встречающиеся при построении сложных предложений.
Норма: ее динамичность и развитие. История развития норм русского языка.
Правильность – центральное понятие культуры речи – это соблюдение действующих норм русского языка.
Нормы – это принятые среди большинства говорящих на определенном языке (русском языке), сознательно поддерживаемые образованными людьми и предписываемые грамматиками и словарями образцовые способы употребления слов, форм слов и отдельных звуков, это единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка в определенный период времени.
Неоправданные отступления от нормы воспринимаются образованными носителями языка как речевые ошибки.
Современная норма возникла не на пустом месте, она сформировалась в процессе исторического развития. История нормы русского языка во многом связана с его происхождением. Вопрос о происхождении литературного языка на Руси достаточно сложен.
Национальный язык любого народа многолик и существует в целом ряде форм ( разновидностей). Высшую форму национального языка составляет литературный язык (но есть еще и просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны, арго). Литературный язык – исторически сложившаяся высшая (образцовая, обработанная) форма национального языка, обладающая богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой стилей.
Литературный язык – обработанная, нормированная разновидность национального языка, причем норма эта должна быть зафиксирована либо в словарях и грамматиках, либо в «образцовых» текстах. Литературный язык возник после крещения Руси в связи с созданием национальной письменности (до этого язык восточных славян существовал лишь в устной форме).
Норма – явление системное, проявляется на всех уровнях языковой системы: написание, произношение, грамматика. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепринятость, защищают литературный язык от потока диалектной речи, социального и профессионального арго, просторечия.
Нарушение нормы не всегда показатель неосведомленности носителя (его безграмотности), оно может быть стилистическим (характеристика персонажа, игра слов, средство изобразительности), либо свидетельствует о состоянии говорящего (нервозность, невладение собой, утомление, подавленность).
Норма может быть императивной – не допускающей выбора и диспозитивной – допускающей выбор. В языке существуют варианты нормы, которые существуют как равноправные, и варианты, один из которых предпочтителен. Варьирование нормы – это объективное и неизбежное следствие языковой эволюции.
Впервые четко разграничил языки и речь швейцарский лингвист Фердинад де Соссюр, один из создателей лингвистики ХХ века, с тех пор необходимость различать язык и речь стала у филологов общепринятой. Изучить язык – овладеть его фонетической системой, познать особенности изменений различных грамматических категорий слов, освоить модели их сочетаемости, модели построения предложений. Язык воспринимается как система, представленная в моделях, нечто абстрактное.
Изучить язык – познать, усвоить особенности звучащей речи, ее специфику. Речь представляется как нечто материальное, мы ее слышим и воспринимаем визуально.
Проблема создания удобной практически, всеохватной с точки зрения негативного речевого материала классификации основных речевых ошибок остается открытой. Было бы логичным, с нашей точки зрения, основополагающим принципом классификации речевых ошибок считать единицу языкового яруса, нормы образования, написания, функционирования которой нарушаются. Предлагаемая классификация ошибок имеет следующий вид:
орфографические ошибки (нарушение существующих в русском языке орфограмм);
орфоэпические, нарушающие правила произношения, включая акцентологические;
лексические, нарушающие правила употребления слов в соответствии с их значением и лексико-семантической сочетаемостью;
грамматические: словообразовательные, нарушающие правила образования слов; морфологические, нарушающие правила формообразования, системных свойств формообразовательной системы у разных частей речи; синтаксические, нарушающие правила построения синтаксических конструкций на уровне словосочетания и предложения;
пунктуационные ошибки;
стилистические ошибки.