- •Срс Тема 10. Действия населения при авариях, катастрофах и стихийных бедствиях.
- •Действия населения при угрозе аварий на хоо (химически- опасных объектах) и роо (радиационно-опасных объектах).
- •Действия воспитателя и персонала доу при угрозе и возникновении чс природного и техногенного характера.
- •2.1 Краткая характеристика детского сада. Возможная обстановка в детском саду при возникновении крупных аварий, катастроф и стихийных бедствий
- •5.Отклонение от климатических условий от ординарных
- •6. Аварии на коммунально-энергетических сетях
- •7.Терроризм
- •2.2. Порядок оповещения администрации и персонала детского сада об угрозе возникновения чс
- •2.3 Порядок выделения автотранспорта для проведения эвакуационных мероприятии
- •2.4 Требования к персоналу предприятия по соблюдению противоэпидемических мероприятий при угрозе распространения особо опасных инфекционных заболеваний
- •2.5 О мерах по сохранению материальных ценностей в период угрозы и возникновения чс
- •При возникновении и во время ликвидации чс в детском саду вводится режим чрезвычайной ситуации
- •Организация и выполнение основных мероприятий гражданской обороны
2.2. Порядок оповещения администрации и персонала детского сада об угрозе возникновения чс
Оповещение администрации и персонала детского сада о ЧС производится по разработанной схеме оповещения. (приложение № 1).
Оповещение администрации и персонала детского сада о ЧС в нерабочее (ночное) время производится по домашним телефонам. Ответственный за оповещение сторож детского сада - __________________________________
Оповещение производится согласно схеме оповещения.
В первую очередь оповещается администрация детского сада, а затем, в зависимости от обстановки, остальной персонал.
В рабочее время сотрудники детского сада оповещаются ответственным за оповещение ______________________________________________________________
При приеме городского предупредительного сигнала «Внимание всем!» (звучание сирен) все радиоточки, телевизоры и радиоприемники перевести в режим приема речевых сообщений, передаваемых управлением по делам ГО и ЧС.
2.3 Порядок выделения автотранспорта для проведения эвакуационных мероприятии
При проведении экстренной эвакуации персонала и детей из опасной зоны привлекается весь имеющийся в наличии служебный автотранспорт, а также личный автотранспорт сотрудников детского сада.
Сотрудники детского сада, имеющие личный автотранспорт, должны беспрекословно представлять его в распоряжение администрации для осуществления экстренной эвакуации сотрудников детского сада и детей из опасной зоны.
2.4 Требования к персоналу предприятия по соблюдению противоэпидемических мероприятий при угрозе распространения особо опасных инфекционных заболеваний
В случае выявления на территории детского сада или вблизи него опасности распространения особо опасных инфекционных заболеваний все сотрудники обязаны строго выполнять требования санитарно-эпидемиологической службы по проведению экстренной профилактики и иммунизации, по изоляции и лечению выявленных больных, соблюдать режим, предотвращающий занос и распространение инфекции.
При необходимости все сотрудники должны проходить по прибытию на работу санитарную обработку, дезинфекцию или смену одежды, а также выполнять другие требования, препятствующие распространению особо опасных инфекционных заболеваний.
2.5 О мерах по сохранению материальных ценностей в период угрозы и возникновения чс
Все сотрудники детского сада должны принимать меры по сохранению материальных ценностей при угрозе или возникновении ЧС.
В период проведения мероприятий по защите от ЧС или ликвидации их последствий должны приниматься меры по предотвращению или уменьшению возможного материального ущерба детскому саду, по охране имущества и оборудования.
Ответственность за организацию охраны материальных средств в период угрозы и возникновения ЧС возлагается на _________________________________________________________________
О мерах по предупреждению террористического акта.
Все сотрудники детского сада должны принимать меры по предупреждению террористического акта, для чего необходимо:
держать закрытыми все запасные двери;
не допускать посторонних лиц в здание и на территорию детского сада;
проверять территорию детского сада перед выходом детей на прогулку;
не разрешать детям в период прогулки брать у незнакомых людей свертки, пакеты и т.д..
При обнаружении подозрительных предметов или угрозе взрыва доложить заведующей детского сада.
При ухудшении обстановки и получении информации об опасности или угрозе возникновения ЧС вводится режим повышенной готовности
При введении режима повышенной готовности временно прекратить выполнение повседневных задач и сосредоточить все силы и средства на выполнении работ по предотвращению или уменьшению последствий возникшей угрозы, для чего:
№№ п/п |
Мероприятие |
Ответственный
|
Время исполнения |
При угрозе взрыва и получении анонимной информации об угрозе на территории детского сада или вблизи него террористической акции |
|||
I
|
Немедленно доложить о полученной информации заведующей ДОУ, в ГОВД, оперативному дежурному ЕДДС по телефону 01 и действовать согласно полученных от них распоряжений и рекомендаций. |
|
немедленно
|
2
|
Приостановить работу детского сада. Эвакуировать детей и сотрудников из помещения детского сада, проверить наличие всех сотрудников работающей смены и детей в установленном месте сбора. |
|
Ч + 30 мин.
|
3
|
Встретить прибывшее спец. подразделение органов внутренних дел и обеспечить обследование территории и помещений детского сада Работу детского сада возобновить после получения от командира подразделения разрешающего документа. |
|
По прибытию и проведению работ
|
При угрозе возникновения пожара |
|||
|
|||
1
|
Организовать наблюдение за обстановкой в помещениях детского сада и на прилегающей территории. |
|
постоянно
|
2
|
Привести в готовность имеющиеся средства пожаротушения. |
|
Ч + 20 мин.
|
3
|
Приготовиться к экстренной эвакуации сотрудников детского сада, детей, имущества, материальных ценностей и необходимой документации.
|
|
Ч + 2 час.
|
При угрозе возникновения аварии на коммунально-энергетических сетях |
|||
1
|
Оценить обстановку и её возможные последствия в случае аварии. |
|
Ч + 15 мин. постоянно |
2
|
Организовать наблюдение за опасным участком, вывод сотрудников и _детей из опасной зоны. |
|
|
При угрозе химического заражения (подхода облака, зараженного АХОВ) |
|||
I
|
Организовать наблюдение за обстановкой в районе детского сада. Оповестить и привести сотрудников в готовность к возможным действиям в условиях ЧС. |
|
постоянно
|
2 |
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС по вопросам химического заражения. |
|
постоянно |
3
|
Организовать выдачу сотрудникам детского сада и детям ватно-марлевых повязок и противогазов. |
|
Ч + 3 час.
|
4 |
Подготовиться к возможной герметизации помещений объекта, отключению вентиляции и кондиционеров, создать на объекте запас воды или готовиться к экстренной эвакуации. |
|
Ч + 4 час. |
5 |
Подготовить медикаменты и имущество для оказания первой медицинской помощи пострадавшим. |
|
Ч + 1 час. |
При угрозе радиоактивного заражения |
|||
1
|
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС по вопросам РЗМ (радиоактивного заражения местности). |
|
постоянно
|
2
|
Через Управление по делам ГО и ЧС организовать периодическое (через 1 час или другой промежуток времени) получение информации об уровне РЗМ в районе детского сада. |
|
Ч + 1 час.
|
3
|
Выдать сотрудникам СИЗ, организовать, при необходимости, изготовление ватно-марлевых повязок. |
|
Ч + 2 час.
|
4 |
Подготовиться к отключению вентиляционных систем и кондиционеров, создать на объекте запасы материалов для герметизации помещений, запас воды в герметичной таре, быть в готовности к эвакуации. |
|
Ч + I час.
|
5
|
Организовать накопление необходимых количеств препаратов стабильного йода. |
|
Ч + 24 час.
|
6
|
Обеспечить постоянное взаимодействие с управлением по ГОЧС и комиссией по ЧС и ПБ города.
|
|
постоянно
|
При угрозе возникновения стихийных бедствий (резком изменении температуры воздуха, сильном ветре. ливневых дождях, снегопадах и т..п.) |
|||
1
|
Организовать наблюдение за состоянием окружающей среды. |
|
постоянно
|
2 |
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС по вопросам РЗМ (радиоактивного заражения местности). |
|
постоянно |
3
|
Организовать в детском саду посменное круглосуточное дежурство руководящего состава. |
|
Ч + 1 час.
|
4
|
Оценить противопожарное состояние детского сада, провести мероприятия по повышению уровня готовности пожарного расчёта, противопожарной защищённости объекта, усилить контроль за состоянием коммунально-энергетических сетей. |
|
Ч + 3 час.
|
5
|
Организовать взаимодействие с управлением по ГОЧС и комиссией по ЧС и ПБ. Быть в готовности к эвакуации. |
|
постоянно
|