- •§ 19. Классификация звуков: гласные, согласные
- •Классификафия гласных
- •2 Основные типы артикуляционных признаков согласных(в русском и изучаемом языке)
- •3 Типы слогов, их характеристика
- •§ 21. Слог и слогоделение
- •4 Фонемы, варианты фонем и их речевые экземпляры
- •§ 25. Понятие фонемы; её функции
- •5 Позиционные изменения звуков в речевом потоке
- •§ 20. Позиционные и комбинаторные изменения звуков в речевом потоке
- •6 Основные комбинаторные изменения звуков в речи
- •§ 20. Позиционные и комбинаторные изменения звуков в речевом потоке
- •8 Чередования звуков и их основные типы
- •§ 29. Фонетические (живые) и исторические чередования
- •9 Понятие морфемы, варианты морфемы и ее речевые экземпляры
- •§ 31. Понятие морфемы и морфа. Варьирование морфем
- •10 Классификация сегментных морфем
- •§ 32. Типы морфем. Классификация морфем
- •11 Основные типы суперсегментных морфем(морфемы-операции)
- •12 Виды подчинительной связи
- •§ 41. Основные виды синтаксической связи слов и функций
- •13 Понятие словосочитания, структурные типы словосочитаний
- •§ 42. Учение о словосочетании
- •14 Типы словосочитаний в зависимости характера взаимоотношений
- •16 Понятие актуального членения предложения
- •§ 45. Теория актуального членения предложения
- •17 Понятие внутренней формы. Явление катахрезы
- •§ 56. Понятие мотивированности
- •18 Омонимы. Пути их возникновения, основные виды
- •§ 51. Омонимия и её виды
- •19 Классификация фразеологизмов по степени семантической спаянности. Источники происхождения фразеологизмов.
- •§ 60. Классификации фразеологизмов
- •§ 61. Источники происхождения фе
- •20 Основной и пассивный словарный фонд языка. Понятие историзмов и архаизмов, их стилистические функции
- •§ 75. Исторические изменения в лексике
- •21 Полисемия. Основные виды переносных значений
- •22 Понятие семантического поля и тематических групп
- •§ 52. Понятие семантического поля
- •23 Исторические изменения в словарном составе языка:расширение и сужение значений слов. § 75. Исторические изменения в лексике
- •24 Антонимы и явление энантиосемии. Понятие паронимов.
- •25 Мотивированность слова. Типы мотивировки слов
- •§ 56. Понятие мотивированности
- •. Виды мотивировки
- •Тема 3. Мотивированность лексического значения как одна из проблем ономасиологии
- •§ 57. Способы мотивировки слов
- •26 Слово как единица языка. Отличие слова от других языковых единиц. Соотношение понятий «слова» и «лексема»
- •§ 47. Слово как единица языка
11 Основные типы суперсегментных морфем(морфемы-операции)
. К супрасегментым морфемам относятся такие операции, как ударение, редупликация [от лат. reduplicatio – удвоение] частичное повторение корня, основы или повторение целого слова, чередование, усечение – образование форм слов путём отбрасывания окончания. Этот материал наглядно представлен в таблице 13.
Супрасегментные морфемы (морфемы – операции) |
1. Ударение: русский язык гор΄ы (род. п. ед. ч.) – гóры (им. п. мн. ч.) английский язык to forе΄cast (глаг.) – ΄forecast (сущ.) 2. Чередования (внутренняя флексия): русский язык: воз (сущ.) – вез (глаг.) английский язык foot (ед. ч.) – feet (мн. ч.) 3. Усечение: французский язык grande (жен. р.) – grand (муж. р.) 4. Редупликация: латинский язык fallo (обманываю) – fefelli (обманул) русский язык дам – дадим |
Нулевая морфема: русский язык степь – степ-и дач-а – дач- |
12 Виды подчинительной связи
§ 41. Основные виды синтаксической связи слов и функций
В лингвистической литературе подробно описаны различные виды связей слов и предложений; прежде всего выделяются такие виды связи, как сочинительная и подчинительная, например: книга и тетрадь; или писать, или читать, или рассказывать (сочинительная связь); чистый лист, пишет в тетради, громко разговаривает и др. (подчинительная связь). Подчинительная связь в свою очередь подразделяется по способу подчинения на согласование – уподобление в выражении грамматических значений главному слову, управление – требование определенной падежной формы для зависимого слова, примыкание – неизменяемое зависимое слово располагается в определенной смежной позиции. Кроме того, в тюркских языках существует такой вид связи, как изафет – это конструкция из двух существительных, из которых одно определяет другое: д∂мир гап-ы «железо – ворота = железные ворота»; türk dil-i «турецкий язык». К подчинительной связи относится также инкорпорация, при которой основы, снабженные аффиксами, оформляют словосочетание и предложение, как слово, например, в чукотском языке предложение «я ставлю две сети» будет выглядеть: ты-нэра-купрэ-нтыват-ыркын, где т – я, ы – соединительная гласная, нэра – два, купрэ – сеть, нтыват – ставить, ыркын – аффикс глагола настоящего времени. Данный вид связи характерен для палеоазиатских языков, языков американских индейцев. Помимо названных видов связи выделяется еще предикативная связь, которая устанавливается между подлежащим и сказуемым. Однако единого взгляда на этот вид связи не существует. Многие учёные относят её к подчинительной связи, правда, при этом высказывают различные точки зрения на соотношение главного и зависимого слов. Так, русисты Ф. Ф. Фортунатов, А .А. Шахматов и др., разделяя словосочетания на законченные и незаконченные, признают в данном типе словосочетаний главным словом подлежащее, что подтверждается примерами: стол стоял, стена стояла, яблоко поспело, яблоки поспели и т. п., т. е. изменение грамматической формы подлежащего ведет к изменению формы сказуемого. Эта точка зрения оспаривается большинством исследователей, опирающихся на данные других языков. Во-первых, в немецком, английском и др. языках в безличных предложениях типа «es regnet»; it´s raining» (идет дождь) форму подлежащего диктует глагол, т. к. безличный глагол требует «формального подлежащего» [Маслов Ю.С. 1987: 180] – es, it. Во-вторых, существуют языки так называемого эргативного строя, где глагол-сказуемое не только согласуется с подлежащим, но и управляет им. Так подлежащее при переходном глаголе настоящего времени или непереходном глаголе прошедшего времени находится в абсолютном (именительном) падеже, например: аварский язык – ди-ца бече б-ачана «я теленка пригнал». При непереходном глаголе прошедшего времени – в эргативном падеже – бече б-чана «теленок пришёл» [Примеры заимствованы из ЛЭС: 593]. Наряду с этим получила широкое распространение теория французского лингвиста Л. Теньера, согласно которой впредложении центром (доминантой) является глагол, а подлежащее, как и другие актанты, по учёного, зависит от глагола-сказуемого. Между тем многие отечественные лингвисты (в частности авторы «Русской грамматики» под ред. Н. Ю. Шведовой) уравнивают подлежащее и сказуемое в правах и говорят о координации – двусторонней связи, с полным или частичным уподоблением их форм. Остановимся еще на понятии синтаксической функции, под которой понимают отношение единицы (=слова, словосочетания) к тому целому, в состав которого она входит, т. е. её синтаксическую роль в предложении или переменном сочетании [Маслов Ю.С. 1987: 171]. Следовательно, речь идет о функции членов предложения, а также вставных оборотов речи (вводных слов, обращений).