- •1.Культура речи. Определение понятия. Основные аспекты культуры речи.
- •2. Литературный язык. Нормы современного русского литературного языка. Понятие нормы, устойчивость и изменчивость нормы. Варианты литературной нормы. Словари и их виды.
- •3. Этика общения и культура речевого поведения на государственной службе. Речевой этикет в служебном общении.
- •4. Основные качества коммуникативной успешности. Уместность как одно из основных качеств речи. Типичные стилистические ошибки.
- •5. Функциональные разновидности и стили современного литературного языка. Стилевые нормы. Типичные стилистические ошибки.
- •8. Плеоназм и тавтология. Определение понятий. Типичные ошибки.
- •12. Культура письменного делового общения. Коммуникативные качества речи документов официально-делового стиля. Жанры деловой документации.
1.Культура речи. Определение понятия. Основные аспекты культуры речи.
Культура речи – это наука и искусство владения языком, совокупность навыков отбора и употребления языковых средств с целью оптимального решения коммуникативных задач в соответствии с нормами языка и этикой общения. Основные аспекты: коммуникативный, этический, нормативный. Нормы: орфоэпические, лексические, фразеологические, грамматические, морфологические, синтаксические.
Культура речи-совокупность навыков отбора и употребления языковых средств с целью оптимального решения коммуникативных задач,в соответствии с нормами языка и этикой общения.
Т.е. это искусство говорения.
Культура речи-как научная дисциплина,которая входит в систему языковых наук,зародилась в нач.20в.
С.И.Ожегов-один из основателей этой науки(толковый словарь)
Культура речи базтруется на ситилистике,а стилистика прочно стоит на грамматике,поэтому не зная законов языка-не научишься красиво говорить.
Основные аспекты культуры речи:
1 Нормативность(изучает нормы,правильность)
2 Коммуникативность(уместность)
3 Этический аспект(вежливость)
2. Литературный язык. Нормы современного русского литературного языка. Понятие нормы, устойчивость и изменчивость нормы. Варианты литературной нормы. Словари и их виды.
Литературный язык – высшая форма существования языка. это строго нормированная форма общенародного национального языка. В литературном языке обработке и нормализации подвергаются все стороны общенародного языка: лексика, произношение, письмо, словообразование, грамматика.
Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений) Норма — одно из важнейших условий стабильности, единства и самобытности национального языка. Однако неправильно было бы думать, что литературная норма неподвижна: она развивается и изменяется во времени, причем степень подвижности нормы неодинакова на разных языковых уровнях. Например, орфоэпические нормы (литературное произношение и ударение) претерпели значительные изменения на протяжении XX столетия, а грамматические нормы (правила образования слов, словосочетаний и предложений) более устойчивы. Их колебания проявляются в возникновении вариантов, одни из которых отражают норму, а другие воспринимаются как разговорные (просторечные, грубопросторечные). Например, во множественном числе употребляются формы существительных тракторы и трактора, договоры — договора. Такие варианты указывают на колебания нормы и нередко являются переходными ступенями от устаревающей нормы к новой. Нормы делят в зависимости от регулируемого яруса языка на следующие типы: 1) орфоэпические (нормы произношения слов и их форм), 2) акцентологические (нормы ударения, частный случай орфоэпических), 3) лексические (нормы употребления слов, в зависимости от их значения), 4) фразеологические (нормы употребления фразеологизмов), 5) словообразовательные (правила создания новых слов по известным языку моделям), 6) морфологические (привила образования и изменения частей речи), 7) синтаксические (правила соединения форм слов в словосочетания и предложения). Последние две нормы нередко объединяют под общим названием - «грамматические нормы», так как морфология и синтаксис теснейшим образом взаимосвязаны между собой.
Словари бывают лингвистически и энциклопедическте. Словарь лингвистический – это словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях — предметах, явлениях, событиях).А в энциклопедическом описываются понятия ,в зависимости от объёма и адресата словаря даётся более или менее развёрнутая научная информация.