- •Лекция № 2.
- •Лекция № 3.
- •Лекция №3 Тема: Основные направления и аспекты лингвистической стилистики.
- •Лекция № 4.
- •Понятийно-терминологический аппарат лингвистики.
- •Лекция № 5. Методы и приемы стилистического анализа.
- •Лекция № 6. Тема: Стилевые и стилистические нормы.
- •Лекция № 7. Тема: Стилистические ошибки и их классификации.
- •Лекция № 8.
- •Стилистика средств.
- •1. Фонетическая стилистика.
- •Типы произнесения звуков
- •Интонация.
- •Лекция № 9.
- •2. Лексическая стилистика Стилистическое богатство лексики
- •Стилистическая окрашенность слов в языке и речи (к стилистической парадигматике и синтагматике)
- •Лекция № 10. Стилистически нейтральная, повышенная и сниженная лексика. Синонимические ряды, их виды. «Парадигма в парадигме»
- •Соотносительные и несоотносительные пласты лексики
- •Лексика книжных стилей
- •Лексика разговорного стиля
- •Эмоционально-экспрессивная окраска книжной, разговорной и нейтральной лексики
- •Некоторое добавление к разделу «Лексическая стилистика».
- •Лекция № 11.
- •3. Фразеологическая стилистика.
- •4. Словообразовательная стилистика.
- •Лекция № 13.
- •II. Функциональная стилистика. Функциональные стили.
- •Разговорный стиль
- •Языковые признаки
- •Публицистический стиль Условия и формы речевой реализации
- •Стилевые черты
- •Официально - деловой стиль
- •Своеобразие языка художественной литературы.
Лекция № 4.
Тема: Задачи стилистики как учебной дисциплины:
Рассмотрение языка в действии (речеведческая дисциплина).
Выделение в языке предметной области лингвостилистики.
Ознакомление с понятийно-терминологическим аппаратом стилистики.
Ознакомление с функционально-стилевой и экспрессивно- эмоционально оценочной окрасками.
Система функциональных стилей.
Стилистическая норма как более высокая норма литературного языка.
Место стилистики в кругу других вузовских дисциплин.
Практическое владение пятью стилями, необходимыми для учителя.
Понятийно-терминологический аппарат лингвистики.
Стиль – центральное понятие в любой стилистике. Различают стили функциональные и экспрессивные. Функциональных стилей пять, из них четыре книжных: официально-деловой, научный, публицистический, художественно-беллетристический; один устно-обиходно-бытовой; и три экспрессивных стиля: нейтральный, повышенный, сниженный. Возникает вопрос: к чему относятся функциональные стили: к языку или к речи? Ответы разные: выделяют стили языка (Панфилов), есть стили речи (в школьных учебниках), стили языка и стили речи (Головин Б.Н., Черимисин П.Г., Виноградов В.В.). Трудности вызывает вопрос: где стили языка, а где стили речи. Черемисин – автор книг по стилистике «Стилистика языка» и «Стилистика речи» (вторая часть). Разделение весьма условное.
Мы выделяем стили языка – речи. И это правильно, так как стилистика изучает язык в речи, в речевом общении. Из языка берут «заготовку», а в речи ее доделывают, видоизменяют, комбинируют самые разнообразные средства.
Стилистическая структура языка.
Экспрессивные стили.
В них действует трехчленная стилистическая парадигма (нейтральная – 0, повышенная окраска +, пониженная окраска - –).+ - очи, орган зрения 0 – глаза, – - зенки, гляделки.
Функциональные стили (макростили).
В структуру входят и объективно существующие функциональные стили, которые тоже, правда, по-своему, подчиняются стилистической парадигме.
Стилевая окраска – это родовое понятие, оно относится к окрашенности / неокрашенности / текста, проявляющейся в лексике, фразеологии и др.
Различают окраску двух видов: функционально-стилевая – по принадлежности к функциональному стилю. Например, к книжному стилю (реакция, конкуренция, идеологическая борьба). Иногда рассматривается и более детальная окраска. Например, к официально-деловому (разрешите доложить, необходимо уведомить).
Второй вид окрашенности напрямую не связан с пятью стилями, а скорее связан с эмоциональной, экспрессивной оценкой, которая «прикрепляется» к слову (жена лейтенанта – 0; лейтенантова жена - –).
Многие слова имеют либо положительную, либо отрицательную окраску, они выделяются на фоне нейтральной. Нейтральное слово «беспорядок» оттеняет книжное слово «ералаш», «безалаберщина», разговорное «бардачок».
Отдельно скажем о термине – коннотация (садануть = ударить + ударить сильно). Иногда коннотацию называют «созначением».
4. Стилевая черта – стилистический признак того или иного стиля в целом. Этих черт много, для четкости объединим их в контрастные пары:
1. безобразность и образность. Первая связана с официально-деловым стилем, а вторая – с художественным и разговорным стилями. Некоторые ученые пишут образно. Протокол о задержании пьяного шофера – алкогольное опьянение такой-то стадии. Сравнение неба с чашей (Вл. В. Набоков):
На черной чаше небосвода,
Как золотая капля меда
Сверкает сладостно луна.
(луна –капля меда)
Еще пример. Исаковский. «Слышит, как чеканит осень пятачки (листья осины падают на землю).
2. Рациональность и эмоциональность. Рациональность – научный и официально-деловой стили; эмоциональный – публицистический стиль (предвыборная компания).
Точность и неточность. Точность – научный стиль; неточность – в разговорной речи ( в смысле «давай рванем в буфет»).
5.Логичность и нелогичность. Логичность – научный стиль; нелогичность – разговорный стиль.
Стандартизированность и уникальность. Официально-деловой и научный стиль подчинены стандарту. Не случайно официально-деловой стиль превратился в анкетный стиль (заявления, расписки, протоколы, резюме). Художественный стиль уникален, и каждое произведение «одноразовое». Стилевые черты имеют полевое строение, разлиты по всему художественному тексту.
Синонимия, вариантность и соотнесенность как база стилистики (У жены твоей очи, и не губы – уста). В стилистике они составляют главную базу, на них и держится стилистика. Эта парадигма есть в фонетике, морфологии…Напр.: + - тысяча, 0 – тысяча, - - тыща
Взбеленился – это фонетические варианты, они стилистически нагружены.
Молочный - [шн] – два фонетических варианта, с точной стилистической дифференциацией. Сердешные дела – сердечная недостаточность.
База стилистики расширяется за счет вариантов: лексических и фразеологических (глава-башка-чердак; мало – куры не клюют), фонетических, морфологических (чая – чаю, свеч – свечей), синтаксических (капитанская дочь – дочь капитана). Синтаксические конструкции – дом, который стоит у дороги, стоящий у дороги. Ср. «Голова-».
В синтаксисе не принято говорить о синонимах, но среди соотносительных конструкций бывают синонимичные: Дом, который стоит у дороги. Дом, стоящий у дороги. Дом у дороги.