- •Alexander kamensky
- •4.5. Conclusions 93
- •5.7. Conclusions 108
- •7.8. Conclusions 163
- •8.7. Conclusions 202
- •9.6. Conclusions 205
- •9.2.2. Grammar 209
- •9.4. Aims of teaching reading in a secondary school 219
- •9.5. How to teach reading 224
- •9.6. Conclusions 233
- •Introduction
- •1.1. Reasons for learning languages
- •1.2. Success in language learning
- •1.2.1. Motivation
- •1.2.2. Extrinsic motivation
- •1.2.3. Intrinsic motivation
- •He teaches good pronunciation.
- •He explains clearly.
- •He speaks good English.
- •1.3. Motivational differences
- •1.3.1. Children
- •1.3.2. Adolescents
- •1.3.3. Adult beginners
- •1.3.4. Adult intermediate students
- •1.3.5. Adult advanced students
- •1.4. Conclusions
- •2. Areas of a native speaker knowledge
- •2.1. Pronunciation
- •2.1.1. Sounds
- •2.1.2. Stress
- •2.1.3. Intonation
- •2.2. Grammar
- •2.3. Vocabulary
- •2.4. Discourse
- •2.4.1. Appropriateness
- •2.4.1.1. Communicative competence
- •2.4.1.2. Interaction with context
- •2.4.1.3. Structuring discourse
- •2.4.2. Global communicative competence
- •2.5. Language skills
- •2.5.1. Skills and sub-skills
- •2.6. Conclusions
- •3. What a language student should learn
- •3.1. Pronunciation
- •3.1.1. The importance of listening
- •3.2. Grammar
- •3.2.1. The importance of language awareness
- •3.3. Vocabulary
- •3.3.1. Vocabulary in context
- •3.4. Discourse
- •3.4.1. Language functions
- •3.5. Skills
- •3.6. The syllabus
- •3.6.1. Structures and functions
- •3.6.2. Vocabulary
- •3.6.3. Situation, topic and task
- •3.6.4. The syllabus and student needs
- •3.7. Language varieties
- •3.8. Conclusions
- •4.1. Methods of language teaching
- •4.1.1. Traditional learning theories and approaches
- •4.1.1.1. Grammar-translation method
- •4.1.1.2. Direct method
- •4.1.2. Behaviourism: Audio-lingual method
- •4.1.3. Cognitivism
- •4.1.3.1. Structural approach
- •4.1.3.2. Structural-situational method
- •4.1.3.3. Situational syllabus
- •4.1.4. Communicative approach
- •4.1.5. Functional-notional courses
- •Functions and notions
- •4.1.6. Acquisition and learning
- •Intonation
- •4.1.7. Task-based learning
- •4.1.8. Humanistic approaches
- •4.1.9. Self-directed learning
- •4.1.10. Neuro-Linguistic Programming
- •4.2. Foreign language learning
- •4.3. Input and output
- •4.4. A balanced activities approach
- •4.5. Conclusions
- •5. Teaching the productive skills
- •5.1. The nature of communication
- •5.2. The information gap
- •5.3. The communication continuum
- •Communicative Activities
- •5.4. Stages in language learning/ teaching
- •5.4.1. Introducing new language
- •5.4.2. Practice
- •5.4.3. Communicative activities
- •5.4.4. The relationship between different stages
- •5.5. Integrating skills
- •5.6. Speaking and writing
- •5.7. Conclusions
- •6. Typology of exercises in teaching english
- •6.1. What is an exercise: Psychological and pedagogical background
- •6.1.1. Exercise as an item of teaching
- •6.1.2. Teaching curve
- •6.1.3. Structure of an exercise
- •Exercise
- •1. Instruction
- •2. Model
- •3. Control
- •6.2. Different approaches to the problem of classification of exercises
- •6.3. Criteria of classification of exercises: Types and kinds
- •6.4. System of exercises
- •6.4.1. Basic notions of a system, subsystem, complex, series, cycle, group of exercises
- •4 Skills
- •6.4.2. Characteristics of the system of exercises
- •6.4.3. Basic methodological principles of constructing the system of exercises
- •6.5. Conclusions
- •7.1. Speaking as a skill
- •7.2. Aims of teaching speaking in a secondary school
- •7.3. Linguistic peculiarities of dialogical speech
- •7.3.1. Functional correlation of dialogue replies
- •7.3.2. Structural correlation of replies
- •7.3.3. Kinds of dialogical unit
- •7.3.4. Functional types of dialogue
- •7.4. Stages of teaching dialogue
- •7.4.1. Dialogical unit as an item of teaching
- •7.4.2. Communicative situations
- •7.4.3. Four faces of a situation
- •7.4.4. System of exercises in teaching dialogical speech
- •7.4.4.1. Exercises of group 1
- •7.4.4.2. Exercises of group 2
- •7.4.4.3. Exercises of group 3
- •7.4.4.4. Exercises of group 4
- •7.5. Psychological and linguistic peculiarities of dialogic and monologic speech. Types of monologue
- •7.5.1. Psychological characteristics of dialogue and monologue
- •7.5.2. Linguistic characteristics of dialogue and monologue
- •7.6. Functional types of monologue
- •7.7. System of exercises in teaching monologic speech
- •7.7.1. Exercises of group I
- •7.7.2. Exercises of Group 2
- •Verbal sound and illustrative (visual) aids
- •7.7.3. Exercises of group 3
- •7.8. Conclusions
- •8. Teaching the receptive skills: listening
- •8.7. Conclusions
- •8.1. Role and place of listening in teaching English
- •8.2. Listening as a skill in real-life communication
- •8.3. Typology of listening
- •8.3.1. Kinds of listening
- •8.3.2. Types of listening
- •8.4. Types of text for teaching listening in school
- •8.4.1. Authentic and non-authentic listening
- •8.4.2. Structure of texts for listening
- •8.4.3. Types of text for listening
- •8.5. Major premises and conditions for effective teaching listening
- •8.5.1. Major premises for listening
- •8.5.2. Conditions for effective listening
- •8.6. System of exercises in teaching listening comprehension in school
- •8.6.1. Preparatory exercises: Isolating the listening skill
- •8.6.2. Preparatory exercises: Non-isolated listening skill
- •8.6.2.1. Exercises in finding grammatical cues
- •8.6.2.2. Exercises in guessing the meaning of unfamiliar words
- •8.6.2.3. Exercises in understanding sentences containing unfamiliar words which do not interfere with comprehension
- •8.6.2.4. Exercises in anticipation
- •8.6.2.5. Exercises in eliciting different categories of meaningful information (time, space, cause, effect, etc.)
- •8.6.2.6. Exercises in estimating types of cohesion
- •8.6.2.7. Exercises in telling the main idea in a group of sentences
- •8.6.2.8. Exercises in developing auditive memory and attention
- •8.6.3. Authentic listening material
- •8.6.3.1. Authentic listening material at the early stages
- •8.6.3.2. Communicative exercises: Teaching listening as a skill
- •8.6.4. Using listening comprehension dialogues in class
- •8.6.5. How to justify the use of songs
- •8.7. Conclusions
- •9. Teaching the receptive skills: reading
- •9.2.2. Grammar
- •9.6. Conclusions
- •9.1. Reading as perception of information
- •9.1.1. Vocalisation and verbose
- •9.1.2. Redundancy
- •9.1.2.1. Uncertainty and information
- •9.1.2.2. Sources of redundancy
- •9.2. Reading as interpretation of information
- •9.2.1. Surface and deep structures
- •9.2.2. Grammar
- •9.2.3. Learning: Knowledge
- •9.2.4. Three faces of memory
- •9.3. Reading as a skill
- •9.3.1. Reading in real life: Functions
- •9.3.2. Interest and usefulness
- •9.3.3. Purpose and expectations
- •9.3.4. Specialist skills of reading
- •9.3.4.1. Predictive skills
- •9.3.4.2. Extracting specific information
- •9.3.4.3. Getting the general picture
- •9.3.4.4. Extracting detailed information
- •9.3.4.5. Recognising function and discourse patterns
- •9.3.4.6. Deducing meaning from context
- •9.4. Aims of teaching reading in a secondary school
- •9.4.1. Reading as a vehicle of teaching
- •9.4.2. Aims of teaching reading in school
- •9.4.3. Kinds of reading mastered in school
- •9.4.4. Techniques of reading and stages of teaching
- •9.5. How to teach reading
- •9.5.1. Teaching reading aloud
- •9.5.1.1. Three methods of teaching reading aloud
- •9.5.1.2. Grapheme-phonemic exercises
- •9.5.1.3. Structural information exercises
- •9.5.2. Teaching silent reading
- •9.5.2.1. The twin problem of analysis and synthesis
- •9.5.2.2. Semantic-communicative exercises
- •9.6. Conclusions
7.2. Aims of teaching speaking in a secondary school
In the course of teaching English in a secondary school, it is both the aim and the means of teaching. In accord with syllabus requirements, mastering habits and skills of speaking English is one of the main practical aims of teaching a foreign language in a secondary school. Speaking habits and skills command presupposes mastering dialogical and monological forms of speaking English.
To command dialogical speech means to converse or to discuss something with due regard of a real-life or simulated situation, as well as in connection with the content of something already read or heard. To do all this learners are supposed to realise such communicative functions as: receiving information; exchanging opinions and impressions; evaluating facts and phenomena; proving one’s point of view; arguing; agreeing; refusing and so on.
To command monological speech presupposes to possess the ability to describe objects and phenomena of environment; to speak about definite events; to inform of certain facts and so on. Learners have to be able to construct their own utterances in accordance with a suggested situation. They are to be able to retell/ render the content of the already heard or read text, using the acquired language input. Such an ability of expressing one’s ideas has to be logically correct and consistent and well grounded. At the same time learners are to be able to express their own attitude towards the subject of their monologue.
When teaching dialogical or monological speech, a teacher should take into account peculiarities of both forms of oral speech.
7.3. Linguistic peculiarities of dialogical speech
7.3.1. Functional correlation of dialogue replies
Any dialogue contains separate closely connected interdependent utterances. Such utterances made by one speaker are called a dialogue reply. The dialogue reply may contain one or several phrases.
Replies of a dialogue are connected functionally, structurally and through intonation. According to its communicative function, a reply may be a request, an order, a piece of information, an inquiry; it may express doubt or concretise the information. The adjoining replies are connected most closely. A group of replies characterised by structural, semantic and intonation completeness is called a dialogical unit (DU).
The first reply of a DU is a leading reply, or an encouraging, initiating, stimulating one, a reply-stimulus. The second reply is dependent (reactive, responsive, a reply-response).
Students should be taught to initiate stimulating replies and to react quickly and correctly with responsive ones. At the same time, the latter should encourage further conversation.
7.3.2. Structural correlation of replies
Structural correlation of the dialogue replies may be complete, partial and zero. We speak of complete correlation if a reply-response reproduces fully or to a considerable extent a reply-stimulus. In this case, the first partner’s utterance serves a basis for the other partner’s reply.
If a reactive reply contains some additional information or transforms the words of a stimulus, we speak of partial correlation.
The most common is zero correlation when a responsive reply is of a modal or evaluating character and is not connected structurally with a stimulating reply.
Teaching dialogical speech should begin with DUs of complete structural correlation, which makes them easier to acquire. Then a teacher should pass on to DUs with partial and, at last, zero correlation. The latter have to be paid the maximum of attention to, as zero correlation of replies is the kind of correlation most often occurring in real communication.
Syntactically, elliptic forms, especially in responsive replies, and the so-called delay words characterise dialogical speech. Delay words are meaningless words serving as pause fillers in cases when a partner takes some time to think of a responsive reply: Well; well now; you know; you see; let me see; let me think; so to say; etc.
According to E.P. Shubin, ready-made speech formulas compose 25% of the conversational word stock in the English language. Ready-made speech formulas reproduced according to the standard stored in a speaker’s memory are widely used in dialogical speech. They are often referred to as ‘provided speech items’, ‘set expressions’, ‘stereotypes’. Such phrases make the dialogue sound more natural and emotional. They are used to express gratitude, approval or disapproval, to exchange greetings, congratulations and compliments, to attract a partner’s attention, to confirm or comment on what has been heard.