第四课 [dì sì kè]
语法 [yŭfă]
Урок 4
Грамматика
Тема 1. Модальные глаголы
Модальные глаголы указывают на отношение к действию, на намерение, необходимость или возможность его совершить. В полном предложении они всегда сочетаются со смысловым глаголом, образуя с ним одно сложное сказуемое.
Китайские модальные глаголы имеют ряд особенностей:
— за исключением отдельных случаев все модальные глаголы во всех временах употребляются с отрицанием 不;
— ни модальный глагол, ни сам основной глагол не могут иметь при себе видовременных суффиксов (了,过,着);
— модальные глаголы не могут удваиваться;
— служебные слова ставятся перед модальным глаголом(更[gèng] ещё более;, 一定[yīdìng] обязательно,也,还[hái] ещё; кроме того,всё-таки,很不,当然 [dāngrán] конечно, естественно);
— сразу же после модального глагола не может стоять дополнение.
По значению модальные глаголы можно разделить на четыре основные группы:
I. возможности
II. необходимости
III. желания
IV. обязанности
V. оценки
Модальные глаголы со значением возможности:
能 |
[néng] |
мочь, быть в силе |
физическая возможность, а также способность или возможность, обусловленные обстоятельствами или причиной (примеры 1-3) |
能够 |
[nénggòu] |
мочь, быть в состоянии |
|
会 |
[huì] |
мочь, уметь |
овладение посредством обучения какими-либо навыками или умением (примеры 4-6) |
可以 |
[kěyĭ] |
можно, дозволено |
возможность с разрешением к совершению действия (пример 7) |
可能 |
[kěnéng] |
можно, возможно |
быть в состоянии совершения действия (пример 8) |
许 |
[xŭ] |
может быть; вероятно |
|
准 |
[zhŭn] |
непременно; наверняка |
наибольшая степень уверенности |
Например:
我哥哥能教中文。 |
Мои старший брат может преподавать китайский язык. |
她能游泳八百米。 |
Он может проплыть 800 метров |
我不能写字,我没有钢笔。 |
Я не могу писать, у меня нет ручки. |
我会说汉语。 |
Он умеет говорить по-китайски. |
这个学生会用汉俄词典。 |
Этот студент умеет пользоваться китайско-русским словарем. |
我姐姐会写汉字。 |
Моя старшая сестра умеет писать китайские иероглифы. |
你可以用我的钢笔。 |
Ты можешь попользоваться моей ручкой. |
他可能知道明天上课。 |
Возможно, он знает, что завтра будет занятие. |
他许没有这个意思[yìsi] |
Может быть, он имеет в виду другое. |
他准来 |
Он непременно придёт |
Примечание:
— модальный глагол 能в некоторых случаях по значению совпадает с модальным глаголом 会, то есть обозначает обладание какой-либо способностью.
Например:
你会游泳吗? |
Ты умеешь (можешь) плавать? |
你能游泳吗? |
Однако модальный глагол 能 также может обозначать, что какая-либо способность была восстановлена или достигла какой-то степени, в то время как модальный глагол 会 таких значений не имеет.
他病好了,能上课。 |
Он выздоровел и может посещать занятия. |
— 会 может употребляться и в знаменательном значении (уметь, владеть, хорошо знать). В этом случае он выступает в качестве самостоятельного глагола-сказуемого:
会俄语 [huì éyŭ] — владеть русским языком
我不会游泳 [wŏ bùhuì yóuyŏng] — я не умею плавать
他不会不懂 [tā bùhuì bù dŏng] — он не может не понимать
— 可能 более часто употребляется в своем знаменательном значении «возможность, возможный, может быть». В этом случае после него могут стоять и другие части речи.
可能他病了。/ 他可能病了。 |
Возможно, что он заболел. |
这种可能不大。 |
Такая возможность незначительна. |