Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры к зачету по немецкому.docx
Скачиваний:
11
Добавлен:
21.07.2019
Размер:
39.65 Кб
Скачать

Energieformen

5)Werden solche Reaktionen möglich, so wird die Menschheit für viele Generationen von der Sorge um die Energiequellen befreit werden. Dann wird nähmlich

als Rohstoff für die Kernsynthese gewöhnliches Meerwasser dienen. Es enthält so viele

Kerne von schwerem Wasserstoff, daß ein Liter Meerwasser ungefähr 400 Litern Benzin

entspricht.

Если такие реакции становятся возможными, то человечество освободится для многих поколений от заботы об источниках энергии. Тогда будет nähmlich

когда сырье для ядерного синтеза служат обычная морская вода. Это содержит так многих

Ядра тяжелого водорода, что 1 л морской воды примерно 400 л бензина

соответствует.

6)Die wissenschaftlich-technische Revolution und der Übergang zur Automatisierung fordern neue Wege in der Energieerzeugung. Außer der Atomenergie

begann man mit der Nutzung von den nicht traditionellen Energiequellen. In vielen Ländern der Welt werden im Laufe der letzten Jahrzehnte entweder Sonnen- oder Windund Gezeitenkraftwerke errichtet; in einigen Ländern sind sogar geothermale Kraftwerke gebaut worden. Solche Energiequellen ermöglichen die Gewinnung von ersetzbarer und ökologisch reiner Energie. Da aber ihre Energie bisher noch teuer ist, können diese Energiequellen im XXI.Jahrhundert die traditionellen kaum ersetzen.

Научно-техническая революция и переход к автоматизации требуют новых дорог в выработке электроэнергии. Кроме атомной энергии

если начинались с использования не традиционных источников энергии. Во многих странах мира либо солнца, либо Windund приливные электростанции сооружаются в течение последних десятилетий; в нескольких странах даже geothermale электростанции были построены. Такие источники энергии делают возможными добычу заменимой и экологически чистой энергии. Так как, однако, ее энергия до сих пор еще дорога, эти источники энергии в XXI.Jahrhundert едва ли могут заменять традиционные.

Polymere

1)Die Aufgabe der Chemie besteht vor allem darin, solche Stoffe herzustellen, die in der Natur nicht vorhanden sind. Die chemische Industrie hat von Jahr zu Jahr immer

mehr Erzeugnisse zu produzieren, sowohl für die Bauindustrie, als auch für die verarbeitende Industrie.

Задание химии состоит, прежде всего, в том, чтобы производить такие материалы, которые не имеются в наличии в природе. Химическая индустрия имеет из года в год всегдапроизводить большее количество изделий, как для строительной промышленности, так и для обрабатывающей индустрии.

2)Grundlage für die meisten Kunststoffe(Plaste) sind sogenannte Polymere. Darunter sind in der Chemie Stoffe zu verstehen, die aus Riesenmolekülen bestehen und eine

bestimmte Struktur haben. Durch Veränderungen im Bau der Moleküle, die sich durch bestimmte chemische Reaktionen einleiten* lassen, können kleine Moleküle andere an sich binden. Dieser Prozeß wird Polymerisation genannt. Alle Stoffe, in deren Namen “poly” vorkommt, was “viel” bedeutet, bestehen aus solchen Riesenmolekülen

Основа для наибольших пластмасс (Plaste) - это так называемые полимеры. В том числе нужно понимать в химии материалы, которые существуют из гигантских молекул и один

определенную структуру имеют. Благодаря изменениям в процессе строительства молекул, которые оставляют себе определенными химическими реакциями einleiten*, маленькие молекулы другой могут привязывать к себе. Этот процесс называется Polymerisation. Все материалы, от имен которых “poly” кажется, что значит "много", существуют из таких гигантских молекул.