Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ПЕРЕПИСКА.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
03.08.2019
Размер:
195.58 Кб
Скачать

IV. Титулование и комплименты

в дипломатической переписке

1. Титулы и титулование

Титул, должность

Форма обращения

на русском языке

Форма звароту на

Беларускай мове

Король

Султан

Эмир

Ваше Величество

Ужываецца:

Ваша Вялiкасць

дакладней было б:

Ваша Велiчнасць

альбо

Найсвятлейшы спадар

Наследный принц

Принц-консорт

Великий герцог

Шейх

Ваше Высочество

Ужываецца:

Ваша Высокасць

дакладней было б:

Святлейшы спадар

Герцог

Князь

Граф

Маркиз

Ваша Светлость

или

Ваше Сиятельство

Ваша Светласць

альбо

Святлейшы Спадар

Президент

Премьер-министр

Глава парламента

Глава палаты парламента

Министр

Посол

Посланник

Сенатор

Губернатор

Ваше

Превосходительство

ужываецца:

Ваша

Эксяленцыя,

дакладней было б:

-

Высока шаноўны

Спадар

Папа Римский

Патриарх поместной

православной церкви

Ваше Святейшество

Ваша Свяцейшаства

Митрополит

Кардинал

Легат

Нунций

Интернунций

Ваше

Высокопреосвящен-ство

Ваша Эксяленцыя

2. Протокольные комплименты в дипломатических

документах

Должность, ранг

Протокольный комплимент

Министр,

Заместитель министра, директор

департамента МИД, имеющие ранг

чрезвычайного и полномочного

посла (или равный ему)

Сенатор,

Губернатор,

Посол,

Посланник,

Бывший Министр, (Посол, Сенатор)

заверение

в весьма высоком

уважении

Заместитель министра

Директор департамента в МИД

(Начальник Главного управления)

Депутат парламента

Поверенный в делах

Генеральный консул

Мэр столицы

заверение

в высоком уважении

Начальник отдела в МИД

Мэр города

Советник-посланник

Советник

Консул

заверение

в глубоком уважении

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]