- •Параллельные синтаксические конструкции Употребление причастных оборотов
- •Употребление деепричастных оборотов
- •Однородные члены предложения Ошибки, связанные с логической несочетаемостью однородных членов предложения
- •Ошибки, связанные с лексико-грамматической несочетаемостью однородных членов предложения
- •Ошибки в предложениях с обобщающими словами при однородных членах
- •Редактирование и устранение типичных ошибок в языке деловых бумаг
Употребление деепричастных оборотов
Деепричастный оборот - принадлежность книжной речи.
1. При использовании деепричастных оборотов следует помнить, что, как правило, называемое ими действие обозначает действие подлежащего. Например: Проезжая березовую рощу, я вспомнил родную деревню (я проезжал, и я вспомнил).
2. Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве. В таких предложениях нет ни грамматического, ни логического подлежащего.
Например: Редактируя рукопись, нужно учитывать авторский стиль.
3. Деепричастный оборот не употребляется в следующих случаях.
1) Если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относится к разным лицам.
Нельзя сказать: *Проезжая березовую рощу, у меня закружилась голова (правильно: Когда я проезжал березовую рощу...)
2) Если в безличном предложении имеется логическое подлежащее, выраженное косвенным падежом, и нет инфинитива.
Нельзя сказать: *Проезжая мимо березовой рощи, мне стало грустно (правильно: Когда я проезжал мимо березовой рощи...).
3) Если предложение представляет собой пассивную конструкцию. В этом случае субъект действия пассивной конструкции не совпадает с субъектом действия, обозначенного деепричастием.
Нельзя сказать: *Убежав из дома, мальчик был найден, родителями (два субъекта: убежал мальчик, нашли родители). Правильно: убежавший из дома мальчик
Стилистическое использование конструкций с отглагольными существительными
Широкое употребление отглагольных существительных типа задержка, проверка, оправдание, повышение, получение является одной из особенностей книжно-письменных стилей, в том числе и официально-делового. Многие отглагольные существительные приобрели терминологический смысл и прочно закрепились языке науки, техники и т. д.: вычитание, умножение (математика); склонение, согласование (языкознание); выплавка, прокатка (металлургия); взлет, посадка (авиация); отлов, отстрел (охота); мах, сед (гимнастика) и др. Употребление терминов и профессионализмов в документах неизбежно, независимо от способа образования тех или иных специальных обозначений или степени их известности широкой публике.
1. В текстах документов не должны употребляться профессионально-жаргонные новообразования, параллельные принятым терминам и профессионализмам, а также словам общелитературного употребления. Неправильно: Купание в неустановленных местах, замусорение (следует: загрязнение) пляжей и площадок запрещается; Переступ (следует: переступание) ограничительной линии зоны передачи эстафеты ведет к дисквалификации команды; В результате имело место погнутие стоек ограждения (следует: В результате стойки ограждения были погнуты). Слушания по рассмотрению решения о переводе Зимовниковского района на отопление и пищеприготовление электричеством -
2. При употреблении отглагольных существительных нужно учитывать возможность появления цепочек однотипных слов, делающих фразу громоздкой и часто неблагозвучной. Ср.: Применение изобретений и рационализаторских предложений способствовало сокращению потребления металла, снижению затрат рабочего времени, улучшению экономических показателей предприятия. — Использование изобретений и рационализаторских предложений позволило сократить потребление металла, снизить затраты рабочего времени, и это улучшило экономические показатели предприятия.
3. Отглагольные существительные часто используются в составе так называемых расщепленных сказуемых. Само по себе использование сложных форм сказуемого в книжно-письменных стилях является нормой, однако не всегда оно бывает удачным. Неправильно: За отчетный период станция имела повышение скорости переработки подвижного состава — глагол иметь утратил лексическое значение, а отглагольное существительное повышение со смысловой стороны не имеет никаких преимуществ перед глаголом повысить (следует: За отчетный период на станции повышена скорость переработки подвижного состава).