- •I. К. Маркс о британском владычестве в индии в XIX в.
- •«Русско-турецкие осложнения. — Уловки и увертки британского кабинета. — Последняя нота Нессельроде. — Ост-Индский вопрос»
- •«Предстоящий индийский заем»
- •II. Колониальная политика англии в индии
- •Из доклада Дальхузи палате директоров
- •О мероприятиях, проведенных им за время его генерал-губернаторства
- •Из докладной записки Манчестерской палаты торговли и промышленности, представленной палате директоров
- •III. Завершение завоевания индии Из англо-сикхского договора 1846 г.
- •IV. Борьба индийского народа против английских колонизаторов
- •Описание общины в Северо-Западных провинциях
- •Обезземеливание общинников
- •Из показаний Бахадур-шаха
- •Из речи Дизраэли в парламенте
- •Из письма генерала Аутрама (17/IX 1857 г.)
- •От Дж. Каупера, Эсквайра, секретаря верховного комиссара Ауда, г. Ф. Эдманстоуну, Эсквайру, секретарю губернатора Индии
- •I. К. Маркс и ф. Энгельс о китае
- •II. Обострение китайско-английских отношений в 30-х годах XIX в.
- •III. Народное сопротивление английской агрессии в 1840—1842 гг.
- •IV. Тайпинское восстание 1850.—1864 гг. Земельная система Небесной династии
- •V. Восстание няньцзюней
- •Автобиография Лай Вэнь-гуана
- •VI. Вторая опиумная воина
- •VII. Антимиссионерское выступление в тяньцзине
- •VIII. Торговля желтыми рабами
- •Монголия
- •Хозяйство и быт
V. Восстание няньцзюней
ПОДЛИННЫЕ ДОКУМЕНТЫ НЯНЬЦЗЮНЕЙ
Автобиография Лай Вэнь-гуана
«Автобиография» дает представление о ходе восстания с 1864 по 1868 г., когда Лай Вэнь-гуан руководил няньцзюнями и они одержали ряд блестящих побед. Свою автобиографию Лай Вэнь-гуан написал перед казнью (10/1 1868 г.).
Говорят, что героем называться легко, трудно быть верным и преданным. Исстари существует эта истина; и разве сегодня она не остается такой же? Помню, что я родился и вырос в Гуанси и достиг того, что состоял при его величестве нашем Тяньване (Хун Сю-цюане). С тех пор как осенью в год гэн-сюй правления Даогуан (1851 г.) было поднято восстание в Цзиньтяне, а затем установлена столица в Цзинь-лине (Наньцзине), минуло 18 лет. Однако мне с моими скромными познаниями и заурядными способностями чрезвычайно трудно во всей полноте изложить имевшие место в
630
армии и государстве успехи и поражения,'удачи и неудачи, изменения в обстановке. Поэтому мне остается лишь в нескольких словах излить горестные чувства и сокровенные мысли. Помню, что во 2-ом году жэнь-цзы календаря Тайпин Тяньго (1852—1853 гг.), пользуясь милостью государства, я был на гражданской службе при дворе. Осенью 6-го года бнн-чжэнь (1856 г.) на государство обрушились б.ольшие невзгоды, т. е. как раз наступило такое время, когда правитель и его подданные в борьбе совершают подвиги. Поэтому я бросил гражданские занятия и стал военным. Тогда, согласно приказу, я выступил с войсками на юг от Янцзы для набора людей, которые должны были быть использованы позже. Расположение ко мне со стороны правителя было очень большим: я сам миловал и наказывал, в случае возникновения каких-либо вопросов решал их без предварительного доклада трону. Это назначение было немаловажным. Осенью 7-го года дин-сы (1858 г.) высочайшим указом я был возвращен ко двору для укрепления столичного района. Весной 8-го года у-у (1858 г.) наш мудрый правитель, не сомневаясь во мне и зная мои намерения, приказал пробиваться на север от Янцзы, чтобы помочь чэн-тянь-аню ' Чэнь Юй-чэну вести наступательные и оборонительные бои и прочно укрепить подходы к столице. Получив приказ, я взял на себя большую ответственность, но, честно говоря, опасался, что не оправдаю доверия. И как я мог напрасно обвинять мелких чиновников в непослушании? Правильно говорится, что правдивые слова режут ухо, хорошее лекарство горько на вкус. Осенью 11-го года син-ю (1862 г.), когда была потеряна провинция Аньхуэй, я представил доклад, в котором содержалось следующее предложение: «Сейчас, когда провинция Аньхуэй уже потеряна, необходимо и благоразумно идти на север для соединения с Чжан Ло-сином и Мяо Пэй-линем2, чтобы укрепить столицу с северной стороны; затем произвести вылазку подвижными войсками и захватить Цзинчжоу и Сянян. Менее чем через полгода, когда войск станет много и командный состав окрепнет, можно будет попытаться вернуть провинцию Аньхуэй, чтобы укрепить подступы к столице. Это лучший вариант». Однако Инван (Чэнь Юй-чэн) и другие боялись Цзэн Го-фаня как з-лого гения, смотрели на хунань-скую армию как на свирепого тигра и поэтому не последовали моему совету, а повели войска через реку Лу и попросили инструкций на оборону. Мне был пожалован титул Цзунь-вана и приказано вместе с Фуваном (Чэнь Лэ-цаем), Цива-
1 Чэн-тянь-ань — титул Чэнь Юй-чэна до возведения его в ранг вана.
2 Чжан Ло-син — вождь няньцзюней. Мяо Пэй-линь — помещик, пред водитель ополченцев, сначала, выступавший на стороне няньцзюней, а за тем перешедший на сторону маньчжур.
631
ном (Лянь Чэн-фу) и другими отправиться в дальний поход набирать в большом количестве живую силу и коней, чтобы поскорее снова отвоевать Аньхуэй. Увы! В этом и кроется причина того, что Инван сам навлек на себя гибель, а государство оказалось в пучине бедствий. К тому же Чжунван Ли Сю-чэн вопреки приказу государя неразумно начал наступление на Шанхай, но не только не смог взять его, но изменил основной идее мирного договора с иностранными державами. Это и привело к поражению государства и невзгодам народа. В конце года син-ю (1862 г.) я вместе с Фуваном и Циваном с трудом прорвался из Лучжоу и переправился через реку Хуай. Тогда для меня было ясно, что, переправляясь через Хуай, мы больше не вернемся на ее берега. Мы прошли Угуань, перевалили через хребет Циньлин, достигли Центральной равнины и вышли за Тунгуань. Зимой 12-го года жэнь-сюй (1863 г.) из Юньяна мы повели наступление на Ханьчжун, двигаясь мощной лавиной и не зная поражений. Весной 14-го года цзя-цзы (1864 г.) из Ханьчжуна мы повернули на восток, рассчитывая освободить войска, находившиеся в осажденной столице. Но все кончилось безуспешно, столица пала, люди пришли в смятение. В тот период на севере от Янцзы было несколько десятков тысяч бойцов, которые не знали, куда им идти. Все они были из Мынчэна и Босяна. Их вожаки Жэнь Хуа-бан, Ню Хун-шэн, Чжан Цзун-юй, Ли Юнь-тай и другие поклялись навеки соединить свои судьбы и не отступать перед лицом любых трудностей. Они попросили меня принять на себя руководство ими, надеясь добиться успеха. Такое положение было результатом зверских и бесчеловечных действий главнокомандующего Цэнгэрин-чи1. Говорят, что совершенный правитель «не совершает и одного несправедливого поступка, не убивает и одного невинного». Если подумать, то это поистине хорошие слова, которые не меняются в веках. Видя такое положение, когда правитель унижен, государство пало, семейные очаги разрушены, я вынужден был действовать, чтобы до конца проявить свою преданность, и ждать решения судьбы. Я не предполагал, что мы одни в течение нескольких лет будем вести победоносные сражения и совершать трудные переходы в надежде на скорое возрождение государства. Опасаясь, что одним продержаться будет трудно, так как тяжело находиться в положении изоляции долгое время, я осенью 16-го года бин-янь (1866 г.) приказал Лянвану Чжан Цзун-юю-младшему Вова-ну Чжан Юй-цзюэ и Хуайвану Цю Юань-цаю вступить в Ганьсу и Шэньси, чтобы соединиться с народом хуэй и создать
1 Цэнгэринчи — главнокомандующий по ведению операций против няньцзюней. В 1865 г. был убит в бою с повстанцами.
632
такое положение, когда противник оказался бы зажатым в клёши. Но небо не помогло мне. Что же,можно сказать еще, если касаться сегодняшнего дня? В древние времена настоящие мужи, если погибало государство, разорялись домашние очаги, а правитель был унижен, умирали как верноподданные слуги, тем самым выполняя свой великий долг. Сегодня моя армия находится в смятении, небо покарало меня. К чему теперь сожаления? Только смертью можно выполнить свой долг перед государством и сохранить в чистоте звание сановника. Прошу лишь рассмотреть мое дело и поскорее вынести решение.
Письмо Ли Сю-чэна Чжан Ло-сину
Письмо Ли Сю-чэна Чжан Ло-сину, первому руководителю няньцзюней, интересно тем, что по нему можно судить об отношениях тесного сотрудничества и взаимной помощи между тайпииами и няньцзюнями.
«Чжунван Ли направляет следующее послание пред ясные очи главного военачальника северной экспедиции брата Чжан Ло-сина. Поскольку нас разделяет большое расстояние, мы не можем встретиться и поговорить о военных делах. Это вызывает во мне чувство грусти и печали. Однако в прошлом году, когда я получил указание отправиться в поход на юг и остановился в Уху, а брат Хань Сю-фын пришел в Уху с севера и сказал, что ты, брат, попал в трудное положение в Фэняне и просишь меня выделить войска для оказания тебе помощи, я тогда не мог сделать этого, так как столица была в крайне опасном положении. Впоследствии, когда я услышал тревожную весть о том, что твои отряды потерпели поражение в районе к северу от Янцзы, я немедленно этой весной двинул свои войска против разбойников. Благодаря милости всевышнего были взяты Цзини, Гуандэ, Сыань, Укан, Ханьчжоу; попутно были снова очищены от разбойников Ли-нань, Сяофын, после чего я вернулся в Гуандэ и вместе с другими крупными отрядами взял уезды Цзяньпин, Лиян, Дун-ба, Гаочунь, Цзюйжун. После этого, разделившись, мы пошли в наступление на разбойников и 27 числа 3-го месяца уничтожили логово неверных на внешних укреплениях столицы; одновременно корабли неверных, находившиеся в Цзюфуч-жоу, позорно отступили; установилась связь между северным и южным берегами, и кольцо окружения вокруг столицы было разорвано. Я думаю, что" район столицы, простирающийся на север и юг от Янцзы, исключительно хорошо укреплен. Необходимо уничтожить логово неверных на юге и только тогда можно будет создать на долгие времена прочное спокойствие. Поэтому предполагается в ближайшее время на-
633
править войска для изгнания противника из Сучжоу, Ханч-жоу, Чанжоу и Чжэньцзяна, с тем чтобы расширить территорию и очистить страну. Однако я и ты, брат, находимся в разных краях и мне неизвестно, каково в последнее время положение войск северного направления. Хотя я и слышал, что твои отряды снова взяли Цзинцзян и военная слава их возросла, однако сердце мое всегда неспокойно, и я не могу расстаться с этим чувством. Поэтому отдан особый приказ главному военачальнику У Дин-цаю по умиротворению Запада и главному генералу авангарда У Жу-сяо двинуть свои войска на помощь тебе, чтобы восстановить старую дружбу. Надеюсь, что ты, брат, учтешь, что эти военачальники не знакомы с северными дорогами, и прошу тебя немедленно дать им указание, с тем чтобы им было чем руководствоваться. Думаю, что эти войска, находясь вне столицы, не навлекут на себя позора. Почтительнейше сообщаю об этом. Об остальном писать не буду. Желаю благополучия в военной жизни. В подробности не вдаюсь. Тайпин Тяньго, 1-ый год гэн шэн, 4-ый месяц, день 3-ий (I860)».
«Тайпин Тяньго», т. 2. Шанхай, 1952, стр. 862—864, 721—722.
ИЗ ОФИЦИАЛЬНЫХ цинских источников о няньцзюнях
Из книги Ван Дин-аня ' «Записки о хунаньской армии»
Однажды во время моих походов с князем Цзэном (Цзэн Го-фанем) я поинтересовался его мнением о западных державах, а также относительно мира и войны. Князь задал мне вопрос: «Смогли бы мы с ними воевать?» Я ответил: «Смогли бы». Князь спросил меня, почему я так в этом уверен. Я ответил: «Не знаю, откуда у меня эта уверенность, однако я строю свое заключение на основании следующих фактов. Под командованием вашего сиятельства находится 70 тыс. человек, вооруженных заморскими ружьями и пушками, превосходящими по качеству лучшие образцы китайского оружия, и тем не менее эти войска неоднократно терпели неудачи в боях с няньцзюнями. Няньцзюни, вооруженные лишь пиками длиной в два чжана, стремительно врезаются в расположение наших войск и не дают нам возможности использовать ружья и пушки. То, что няньцзюни побеждают правительственные войска, говорит о том, что мы в состоянии вести войну с западными державами». Вначале князь выразил сомнение в правильности моих доводов, но затем сказал: «Вы пра-
1 Ван Дин-ань — летописец хунаньской армии; был близок к Цзэн Го-фаню.
вы. Исход боя зависит от людей, а не от оружия. Но где же взять нам таких презирающих смерть людей, которые бы пошли в нашем авангарде?»
Из личной переписки Цзэн Го-фаня с родственниками и друзьями
Няньфэи крайне коварны. Они искусно воюют и при этом берегут свои лучшие войска. Они никогда не ищут сражений сами, если их не вынуждают к этому правительственные войска. Если же им случается вступить в бой, то они дерутся с исключительной ожесточенностью. Своей конницей и пехотой они зажимают правительственные войска в кольцо. Но как только дело принимает неблагоприятный для них оборот, они немедленно снимаются и уходят, в течение короткого времени отрываясь на сотню ли. Мы всегда терпим неудачи, а разбойники никогда не знают поражений...
У этих разбойников был следующий излюбленный прием. Они иногда стремительно перемещались, делая в день переходы в сто с лишним ли и не останавливаясь для отдыха в течение ряда дней. Иногда же они вращались в радиусе ста с лишним ли, как муравьи киша во всех направлениях и появляясь то слева, то справа. Среди разбойников существовало убеждение: «Если мы вынудим правительственные войска петлять много раз, то они сами выдохнутся». Причиной поражения князя Цэнгэринчи в уезде Цаосян является тот факт, что разбойники измотали его войска, заставив их беспрерывно петлять.
Ло Эр-ган. Маневренная война новой армии Тайпин тяньго. Шанхай, 1955, стр. 1, 10, 22—23.