- •Кафедра «Туризм и индустрия гостеприимства» Методические указания к практическим занятиям
- •1 Практическое занятия на тему «Составление общей программы пребывания иностранной делегации» - 2 часа
- •2 Практическое занятия на тему «Разработка вопросов составления подробной программы пребывания иностранной делегации» – 2 часа
- •3 Практическое занятие на тему
- •4 Практическое занятие на тему «Разработка схемы рассадки на торжественном приеме» - 4 часа
- •5 Практическое занятие на тему «Разработка визитных карточек глав делегаций» – 2 часа
- •6 Практическое занятие на тему «Сочетаемость блюд и напитков» – 3 часа
- •Библиографический список рекомендуемой литературы основной
- •Дополнительный
4 Практическое занятие на тему «Разработка схемы рассадки на торжественном приеме» - 4 часа
На приемах типа «Завтрак», «Обед» или «Ужин» гости рассаживаются за столом в соответствии с их рангом и в порядке протокольного старшинства.
На официальных завтраках или обедах женщины рассаживаются среди мужчин в зависимости от их ранга или, если они присутствуют на приеме в качестве супруги, а не как официальное лицо, то в соответствии с рангом супруга. Супруге присваивается старшинство супруга. Муж женщины, занимающей официальное положение, садится среди мужчин в соответствии с рангом жены, если занимаемое им положение (знатный титул, звание и т.д.) не дает ему право на более почетное место.
Места за столом делятся на более почетные и менее почетные. Самое почетное место – справа от хозяйки (на приеме с участием женщин) и справа от хозяина (на мужском приеме). Далее идут места слева от хозяйки, слева от хозяина. Но эта практика имеет исключения. Например, в Китае почетными местами считались места с левой стороны от хозяев. В Швеции почетный гость садится слева от хозяйки дома, а почетная гостья – справа от хозяина. По мере удаления от хозяйки и хозяина места становятся менее почетными. Главное правило рассадки: на самых почетных местах сидят самые почетные гости. При рассадке за столом придерживаются следующих правил:
1. Первыми по правую и левую руку от хозяйки сажают мужчин, хозяина окружают дамы. Затем места чередуются: рядом с женщинами сажают мужчин, и наоборот.
2. Женщину не сажают с женщиной и на торцы стола, если там не сидят мужчины.
3. Мужа никогда не сажают рядом с женой.
4. Два иностранца из одной страны также не сидят вместе.
5. Последние места за столом занимают сотрудники своего учреждения, но не женщины.
Хозяин предлагает руку первой даме и первым проходит в столовую. Почетный гость предлагает руку хозяйке дома, и они входят последними.
Гости занимают свои места после того, как сядет хозяйка.
Если прием неофициальный, дамам не принято предлагать руку. В этом случае хозяйка сопровождает женщин в столовую, а хозяин – мужчин.
По окончании завтрака или обеда хозяйка встает и выходит из-за стола первой.
Рассмотрим варианты схем рассадок на приеме с участием женщин, приведенные на рисунках 4.1 и 4.2.
Рисунок 4.1 – Рассадка на приеме с участием мужчин и женщин, где хозяин с хозяйкой занимают места по центру стола. Места женщин указаны цифрами в скобках
Рисунок 4.2 – Рассадка на приеме с участием мужчин и женщин, где хозяин с хозяйкой занимают места в торцевой части стола. Места женщин указаны цифрами в скобках
Задание. Составить 2 схемы рассадки на торжественном приеме членов двух делегаций и приглашенных гостей в соответствии с рисунком 4.1 и 4.2. Состав делегаций см. в задании к пункту 3. Приглашенные гости: руководитель фирмы-партнера (женщина), руководитель отдела принимающей организации (женщина), секретарь директора (женщина).
5 Практическое занятие на тему «Разработка визитных карточек глав делегаций» – 2 часа
Визитные карточки представляют собой листок тонкого гибкого картона размером 5х9 см, а для женщин (в качестве супруги, а не в силу занимаемой должности) 4х8 см. Крупные руководители могут позволить себе визитные карточки размером 6х10 см. В этом случае визитные карточки их жен будут на один см меньше. Но такая практика наблюдается не везде, в Великобритании, например, визитные карточки женщин, наоборот, больше мужских.
Цвет визитных карточек в настоящее время разнообразен: от розового, голубого до черного (хотя согласно протокольным требованиям они должны быть белыми). Большое значение имеет качество бумаги, по которому Ваш собеседник сразу сможет определить, с кем имеет дело. Идеальный вариант – матовая бумага высокого качества, – тогда партнеру удобно будет делать на Вашей визитке нужные записи.
Различают шесть типов визитных карточек, принятых в деловом общении. Среди них – представительская (только для представления, для первого знакомства, например, на презентации). Стандартная карточка предназначена для плотных деловых отношений и содержит подробные координаты. Самая полная визитка содержит даже информацию с условиями парковки автомобиля. Существуют карточки фирмы, супружеские карточки (используется при знакомстве, направлении поздравлений друзьям семьи, прилагается к подаркам; имя жены ставится перед именем мужа; адрес может не указываться) и визитки, предназначенные для дам (их должен иметь мужчина).
На стандартных визитных карточках, как правило, указываются фамилия, имя, отчество (а в английской традиции – сначала имя, затем инициал отчества и фамилия), место работы, должность, ученая степень и звание, служебный телефон, адрес места работы, факс и E-mail.
Шрифт визитных карточек обычно зависит от местной практики и строго не регламентируется. Текст визитной карточки печатается на родном языке, на языке страны пребывания, но чаще всего – на английском. У нас сложилась практика, что визитные карточки печатаются с одной стороны на русском языке, а с обратной – на английском. Если придерживаться строгих протокольных требований, то это не совсем верно: текст визитной карточки должен печататься на одной стороне, чтобы на другой чистой стороне можно было сделать какие-либо записи. Исходя из этого, визитные карточки правильнее иметь двух видов – напечатанные на родном языке, а также на английском или каком-то другом, в зависимости от необходимости.
Не следует помещать на визитной карточке свою фотографию, т.к. в ряде стран такими визитками пользуются лишь представительницы древнейшей профессии.
Образцы визитных карточек на русском и английском языке приведены на рисунке 5.1.
а) б)
Рисунок 5.1 – Образцы оформления стандартных визитных карточек на русском (а) и английском (б) языке
Задание. Разработать макеты визитных карточки Иванова Василия Петровича, генерального директора ООО «Открытый мир» на русском и английском языке.