Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Международное право.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
25.08.2019
Размер:
588.8 Кб
Скачать

18. Виды и формы международных договоров.

Виды международных договоров.

В зависимости от субъекта, заключающего договор, различают три вида международных договоров: межгосударственные (заклю­чаемые от имени государства), межправительственные (от имени правительства) и межведомственные договоры (от имени ведомств — органов исполнительной власти).

Международные договоры классифицируют по различным основаниям:

1) по кругу участников:

а) двусторонние;

б) многосторонние, которые подразделяются на:

– универсальные (общие) договоры, в которых участвуют или могут участвовать все субъекты международного права, объект таких договоров представляет интерес для всех субъектов международного права;

– договоры с ограниченным числом участников – это региональные или партикулярные договоры, число участников в которых ограничено;

2) по объекту регулирования договоры подразделяются на договоры по политическим, экономическим, правовым вопросам, по вопросам транспорта и связи и т. д.;

3) исходя из возможности участия:

а) закрытые – уставы международных организаций, двусторонние договоры. Участие в таких договорах для третьих государств предполагает согласие их участников;

б) открытые – может участвовать любое государство, и такое участие не зависит от согласия сторон договора;

4) Закон РФ от 15 июля 1995 г. 101-ФЗ «О международных договорах РФ» предусматривает следующую классификацию договоров:

а) международные договоры, заключаемые от имени Российской Федерации;

б) межправительственные договоры, заключаемые от имени Правительства РФ;

в) межведомственные договоры, заключаемые ведомствами России в пределах своих полномочий.

Форма договоров.

Международные договоры могут заключаться как в письменной, так и в устной форме. Как уже говорилось, Венские конвенции о праве договоров 1969 г. и 1986 г. регламентируют порядок заключе­ния, исполнения и прекращения только письменных договоров. В отношении устных договоров нормы международного права не коди­фицированы и представлены международными обычаями.

19. Структура международного договора.

Международные договоры, как правило, состоят из преамбулы (в ней обычно указываются цели заключения данного договора, стороны договора и др.), центральной части (предмет договора, права и обязанности сторон), заключительной части (в ней предусматрива­ются условия вступления договора в силу, срок его действия, порядок прекращения и т.д.). Иногда договоры сопровождаются приложе­ниями, в которых содержатся нормы, поясняющие основной текст, правила процедуры, разрешение споров и т.д. Все части договора имеют одинаковую юридическую силу и применяются с учетом каж­дой из них.

Оговорка - одностороннее действие, посредством которого государство желает исключить из текста договора положение, которое по его мнению противоречит тексту договора или по другим основаниям.

Оговорка может быть сделана с условиями:

1. Если договор прямо не запрещает оговорок, а также пои подписании, ратификации, утверждении и присоединении к международному договору.

2. Если договор подлежит ратификации, то оговорка сделанная при подписании, должна быть воспроизведена, в ратификационной грамоте.

3. Если договор заключен между ограниченным числом участников, или если из объекта и целей следует, что он должен применяться между отдельными участниками, то договор должен приниматься всеми участниками договора, однако, если одна -из сторон возражает против оговорки, то это не препятствует участию государств в -ним договоре, но между тем государством, которое возражает против оговорки и государством, которое то сделала правоотношение по вопросу оговорки не действует.

4. Участник, сделавший оговорку вправе в любой момент ее снять.

Двусторонние договоры составляются на языках обеих договари­вающихся сторон, причем тексты на обоих языках имеют одинаковую юридическую силу. Иногда двусторонние договоры могут заключать­ся на трех языках (например, когда в одном из языков недостаточно развита соответствующая терминологическая база). В случае разног­ласия при толковании такого договора используется текст на языке, которому придана большая сила.

Многосторонние международные договоры составляются, как правило, на одном или нескольких языках. На остальные языки дела­ются официальные переводы, которые заверяются депозитарием до­говора и затем передаются участникам договора. Например, Устав ООН составлен на пяти языках: русском, английском, французском, испанском, китайском. Только тексты на этих языках являются офи­циальными текстами Устава, остальные тексты представляют собой заверенные переводы.