- •Четвертая серия - на букву "а"
- •Пятая серия - на букву "b"
- •Шестая серия - на букву "с"
- •Седьмая серия - на букву "d"
- •Восьмая серия - на букву "e"
- •Девятая серия - на букву "f"
- •Десятая серия - на букву "g"
- •Серия - на букву "h"
- •Серия - на букву "I"
- •Серия - на букву "j"
- •Серия - на букву "k"
- •Серия - на букву "l"
- •Серия - на букву "m"
- •Серия - на букву "n"
- •Серия - на букву "o"
- •Серия - на букву "p"
- •Серия - на букву "r"
- •Серия - на букву "s"
- •Серия - на букву "t"
- •Серия - на букву "u"
- •Серия - на букву "V"
- •Серия - на букву "w"
- •Серия - на букву "X"
- •Серия - на букву "y"
- •Серия - на букву "z"
Серия - на букву "X"
X-mas - Рождество (от Christmas).
X-rated - проверенный цензурой, ограниченный цензурой для широкого пользования (фильм, журнал, книга и т.д.): - This is х-rated movie. — Этот фильм цензура запретила, — говорит комиссар Ле Пешен, просматривая кассету с порнухой, конфискованной в одном частном видеосалоне.
X-rayting machine - (жаргон шоферов) спидометр.
Xtc - ecstasy, т.е. экстаз, а также легкие наркотические таблетки.
X.Y.Z. - "Examine Your Zipper", что переводится как "проверь замок на ширинке" (это в том случае, если ваш друг забыл застегнуть "молнию" на брюках).
Серия - на букву "y"
Yah - форма от "you".
Yak-yak - много шума из ничего, много трепа: - Jesus! I'm so tired of your stupid yak-yak. - Боже, как я устал от вашей дурацкой болтовни!
Yak - болтать: - "stop yakking! - хорош болтать!".
Yakky - трепливый, болтливый, болтун: - Why are you, Sara, so yakky! - И почему ты, Сара, такая трепливая! - отчитывает муж жену.
Yeah - (разговорн.) да.
Yellow bellied - желтопузиком американцы называют трусишку: - I dunno if Crag's gonna join our team. He looks actually strong and good for defence line but I think he's a pretty yellow bellied guy. - Я не знаю, собирается ли Крэг играть в нашей команде, - говорит Мик Джону, когда они обсуждают, кого бы взять на замену выбывшему из строя из-за травмы Айвона. - Он, действительно, подходит для роли защитника, но мне кажется, парень все же трусоват.
Yо - еще одна форма от you.
Yoo-hoo! - йуху! это восклицание типа "хейя!"
You are welcome - см. "welcome".
You bet your sweet ass on it - выигрышное дело, "можешь быть уверенным на все сто", "ты можешь точно выиграть, нагреться на этом": - You better bet your sweet ass on pizza. - Можешь смело ставить на пиццу, не прогадаешь, - советует друг своему коллеге при обсуждении, что же выгоднее открыть: пиццерию или аптеку.
You don't say - используется так же, как наши восклицания "да что ты говоришь!" и "да ну!": - You have found this man? You don't say! - Ты нашел этого типа? Да ну! - удивляется комиссар Ле Пешен, когда сержант докладывает ему, что угонщик их служебного автомобиля, найден.
You're telling me - используется так же, как и наше восклицание "и ты мне еще будешь говорить!" в случаях, когда замечание вашего собеседника неуместно ввиду очевидности: - Комиссар и сержант Холдуин на час опаздывают к боссу. Вот они оба выскакивают из машины и взбегают по ступенькам. На замечание сержанта: - We are late, commish. - Мы опаздываем, комиссар. - Ле Пешен раздраженно бросает: - We are late! You are telling me! - Мы опаздываем! И ты мне еще это говоришь!
You said it или you саn say that again - типа нашего "еще бы, а то" в случаях, когда вы безоговорочно согласны с собеседником: - India... That was for sure very hot over there! - Там было, конечно, очень жарко, - вспоминает Джон поездку в Индию. - You said it. - Это уж точно, - отвечает Мик.
You tell'em - используется как возглас полной поддержки собеседника в том, что он (собеседник) говорит либо делает: - Билл Клинтон баллотируется в президенты и заверяет своих избирателей в том, что его партия обязательно победит на выборах. - You tell'em! - Давай! Правильно! - кричит толпа.
Yacky - грязный: - Look at your hands, face and your shirt, yucky boy! - Посмотри на свои руки, лицо и рубашку, грязнуля!
Yum-yum - мы говорим маленьким деткам "ням-ням", а они, американцы, говорят "ям-ям", что не так уж сильно и отличается.
Yuр(уар) - (канадс. сленг) разговорное "да".