Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вопросы и ответы к зачету по методике НИ6Р.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.09.2019
Размер:
59.13 Кб
Скачать
  1. Композиция научной работы.

композиционно (композиция - это строение, соотношение и взаимное расположение частей произведения) любое научное произведение, независимо от области науки и жанра, содержит две взаимосвязанные части - описательную (обзорную) и основную.

В описательной (обзорной) части отражается ход научного исследования, при этом во введении дается обоснование актуальности научного исследования, формулируется предмет и избранный метод исследования, излагается история вопроса (если нужно) и ожидаемый результат.

В основной части научного произведения освещаются методика и техника исследования, достигнутый результат.

Все материалы, не являющиеся насущно важными для понимания проблемы, выносятся в приложение.

Выбор композиции научного произведения, ее детализация зависят от вида решаемой научной задачи, избранного метода исследования, области науки, жанра, традиций, индивидуального стиля автора и т.п.

Схема построения вводной части научного произведения (автореферата, дипломной работы, проблемной статьи и т.п.):

· обоснование актуальности научного исследования (актуальности проблемы);

· характеристика имеющихся на эту тему работ, теорий; историография вопроса;

· выделение конкретного вопроса (предмета исследования); - выдвижение гипотезы;

· обоснование использования избранной теории (метода);

· предварительное формулирование выводов.

Схема построения заключительной части научного произведения:

· краткое изложение научного исследования;

· окончательная формулировка выводов;

· список авторских работ.

  1. Терминология научной работы

Терминология -- это ядро научного стиля, послед-ний, самый внутренний круг, ведущий, наиболее су-щественный признак языка науки.

Ломоносов оказал неоценимую услугу русской науке, заложив правильные основы для построения и развития научной и технической терминологии.

лавное требование, которое выдвигал при этом Ломоносов и которым он сам неуклон-но руководствовался, было исходить из свойств и особенностей русского языка и прежде всего в нем самом искать необходимых средств для выражения новых понятий и терминов, создаваемых наукой.

Важно подчеркнуть, что Ломоносов определил наиболее продуктивные для терминологии словообразовательные схемы:

1. Путем суффиксации (тягость);

2. Путем сочетания слов (зажигательное стекло, зрительная труба, преломленный луч).

Ломоносов при разработке терминологии держался следующих точно выраженных научных положений:

а) чужестранные слова научные и термины надо переводить на русский язык;

б) оставлять непереведенными слова лишь в случае невозможности подыскать вполне равнозначное русское слово или когда иностранное слово получило всеобщее распространение;

в) в этом случае придавать иностранному слову форму, наиболее сродную русскому языку.

По этим правилам и составлялись М. В. Ломоносовым научные термины, громадное большинство которых и до сих пор продолжает обслуживать точное знание.