- •Классификации языков в сравнительно-историческом языкознании
- •I. Генеалогическая классификация индоевропейских языков а. Мейе.
- •II. Типологические классификации языков.
- •III. Проблема реконструкции индоевропейского праязыка.
- •IV. Языки-centum и языки-satәm.
- •Лингвистическая концепция фердинанда де соссюра
- •I. Общая характеристика лингвистического наследия ф. Де Соссюра.
- •II. Основные положения учения ф. Де Соссюра о языке.
- •III. Влияние лингвистического учения ф. Де Соссюра на развитие языкознания хх в.
- •Структурализм
- •I. Пражский структурализм.
- •II. Копенгагенский структурализм.
- •III. Американский структурализм.
- •Основные методы американской структурной лингвистики
- •I. Дистрибутивный анализ. Дистрибутивная структура языка на фонемном уровне.
- •II. Метод синтаксического анализа по непосредственно составляющим.
- •III. Трансформационный метод.
- •Единицы и уровни языка
- •I. Отношения единиц и уровней в языке. Отношения единиц и уровней в языке
- •V. Учение о слове а.А. Потебни
- •V. Уровень словосочетаний.
- •VI. Уровень предложений.
- •Система и структура языка.
- •I. Язык как открытая система.
- •II. Понятие структуры. Типы лингвистических структур.
- •Языковой знак. Знаковые теории языка
- •I. Три раздела семиотики. Информативные знаки.
- •Язык и общество
- •I. Социально-исторические типы языка.
- •II. Соотношение нации, национального языка и государственного языка.
- •III. Национальные варианты языка.
- •IV. Формы существования языка.
- •V. Билингвизм как социально-историческое явление.
- •VI. Типы билингвизма и аспекты его изучения.
- •VII. Языковая ситуация и ее типы.
- •VIII. Языковая норма и ее типы.
- •Социолингвистическая классификация языков российской федерации
- •I. Коренные и нетерриториальные языки.
- •II. Мажоритарные и миноритарные языки.
- •III. Литературно-письменные и бесписьменные языки.
- •IV. Титульные и нетитульные языки.
- •V. Языки разного правового статуса.
- •Вопросы для подготовки к контрольному тестированию Тест 1: История лингвистических учений
- •Вопросы для подготовки к контрольному тестированию
- •6Тест 2: Основные понятия лингвистической теории. Проблемы социолингвистики.
VIII. Языковая норма и ее типы.
Языковой нормой называют совокупность наиболее устойчивых, традиционных элементов системы языка, исторически отобранных и закрепленных общественной языковой практикой.
Языковая норма характеризуется тремя свойствами: избирательностью, устойчивостью и обязательностью.
Избирательность проявляется в том, что в норме каждого языка по-своему реализуются возможности его системы. Благодаря этому свойству языковая норма способна к развитию и вариативности.
Устойчивость состоит в том, что норма проявляется в сознании и практике всех членов языкового коллектива как что-то общее. Благодаря этому свойству языковой нормы сохраняются языковые традиции, и развивается языковая культура.
Обязательность состоит в принятии установленных норм языка всеми членами языкового коллектива. Факты языка, определенные языковой нормой, считаются не только обязательными, но и правильными.
Различают 3 типа языковой нормы: узуальную, литературную и стилевую.
Узус – это совокупность всех реальных употреблений языка. Различают 3 вида узуальной нормы: (1) исторический узус, который проявляется в том, что узуальные нормы различных исторических эпох не могут быть одинаковыми; н-р, узуальная норма современного русского языка отличается от норм употребления этого языка в ХVIII веке; (2) пространственный узус, связанный с различием нормы в разных диалектах и говорах одного языка; (3) социальный узус, который проявляется в нормах, принятых в языках различных профессиональных и социальных групп.
Литературная норма – это норма литературного языка с характерными для него признаками. Основными из них являются:
(1) наличие письменной формы, которая кодифицирована в словарях, художественной литературе, средствах массовой информации;
(2) обязательность для всех говорящих на данном языке;
(3) полифункциональность, которая проявляется в стилистической дифференцированности литературной нормы, т.е. в наличии различных стилевых норм.
Стилевая норма – это функциональная разновидность литературной нормы, то есть норма употребления литературного языка в определенной коммуникативной сфере: официально-деловой, научной, художественной, публицистической, обиходно-разговорной.
Официально-деловой стиль речи присущ директивным документам, которые функционируют в сферах международных и правовых отношений, административного и государственного управления. Это законы, указы, приказы, постановления, договоры, протоколы, кодексы, уставы и т.п. Основными стилевыми чертами официально-деловой речи являются ее предписывающий, неличный и неэмоциональный характер, а также точность, не допускающая различий в толковании содержания. Они выражаются в строгой стандартизированной форме документа, в употреблении специальных терминов, в частотности имен существительных, уточняющих обособлений, глаголов с модальным значением и семантикой побуждения, повелительных глагольных форм, безличных и неопределенно-личных конструкций, официальных клише и оборотов.
Научный стиль речи типичен для текстов собственно-научных, научно-информативных, научно-справочных и учебно-научных. К собственно-научным текстам относятся диссертации и монографии, научные статьи и доклады, к научно-информативным текстам – рефераты, обзоры, аннотации, резюме, к научно-справочным текстам – справочники, словари, каталоги, к учебно-научным текстам – учебники, учебные и методические пособия.
Основными стилевыми чертами научной речи являются отвлеченность (понятийность), аргументированность, рациональная оценочность и строгая логичность изложения. Они выражаются в употреблении терминов для обозначения научных понятий, лексических средств для выражения рационально-логической модальности (знания, мнения, истинности, вероятности, предположения, бесспорности, сомнения и т.п.), развернутых вариативных повторов, в частотности неопределенно-личных и пассивных конструкций, побудительных комплексов для акцентирования мысли и активизации внимания читателя (следует отметить, следует упомянуть, необходимо обратить внимание).
Публицистический стиль присущ ораторской публичной речи и средствам массовой информации: газетам, общественно-политическим журналам, информационным, аналитическим и художественно-публицистическим радио- и телепередачам. Основной функцией публицистики являются агитация и пропаганда. ‘Агитация’ в переводе с латинского означает «приведение в движение», то есть побуждение людей к действию, как в мыслях, так и в поступках. Другое латинское слово – ‘пропаганда’ – означает «подлежащее распространению», то есть распространение определенных идей, взглядов, политических теорий.
В стилистическом плане для публицистики характерно единство экспрессии и стандарта, штампа. Для воздействия на аудиторию используются метафоры, фразеологизмы, пословицы, сравнения, экспрессивный синтаксис, средства юмора и сатиры.
Обиходный стиль присущ разговорной речи в сфере бытовых отношений, где доминирует форма диалога. Основными стилевыми чертами разговорной речи являются конкретность, непринужденность, эмоциональность. Они выражаются в употреблении слов, обозначающих бытовые предметы и явления, в многообразии интонаций и звукоподражаний, в частотности эмоциональной, оценочной лексики, вопросительных и восклицательных конструкций. Ситуативностью разговорной речи, ее опорой на внелингвистический контекст обусловлена частотность кратких и неполноструктурных предложений.
Художественный стиль речи присущ литературно-художественным произведениям: эпическим (роман, повесть, новелла, рассказ, поэма), лирическим (ода, элегия, стихотворение), лирико-эпическим (баллада, басня), драматическим (трагедия, комедия). Отличительной особенностью художественной литературы является раскрытие внутреннего мира человека через создание художественных образов и эстетическое воздействие на читателя, побуждение к сопереживанию.
Лекция 9