- •Введение
- •1 Область применения
- •2 Нормативные ссылки
- •3 Термины и определения
- •4 Предметы
- •5 Понятия
- •5.1 Природа понятий в терминоведении
- •5.2 Общие понятия
- •5.3 Единичные понятия
- •5.4 Признаки
- •5.5 Отношения между понятиями
- •5.6 Системы понятий
- •6 Определения
- •6.1 Природа определений
- •6.2 Сущностные определения
- •6.3 Порядок записи определений
- •6.4 Дополнительная информация к определениям
- •6.5 Дефектные определения
- •7 Обозначения
- •7.1 Виды обозначений
- •7.2 Термины
- •7.3 Наименования
- •7.4 Формирование терминов и наименований
- •7.5 Символы
- •Другие типы определений
- •Примеры формирования терминов
- •Категории наименований
- •Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации (и действующим в этом качестве межгосударственным стандартам)
- •Библиография
4 Предметы
Для целей настоящего стандарта предмет означает все, что можно воспринимать или представлять. Некоторые предметы, конкретные предметы, такие, как машина, бриллиант или река, следует рассматривать в качестве материальных предметов; другие предметы, такие явления, как финансовое планирование, сила тяжести, текучесть или коэффициент преобразования, следует рассматривать как нематериальные или абстрактные предметы; третьи следует рассматривать как чисто воображаемые, например единорог, философский камень или литературный герой. В ходе создания терминосистем следует избегать философских дискуссий о том, существует ли в реальности тот или иной предмет, и этот вопрос не затронут в настоящем стандарте. Предполагается, что предметы существуют, и все внимание сосредоточено на том, как обращаться с предметами в целях общения.
Объекты описаны и идентифицированы по их свойствам (см. пример на рисунке в 5.4.1), но ни свойства специфических объектов, ни сами объекты не включены в состав терминологических ресурсов.
5 Понятия
5.1 Природа понятий в терминоведении
При общении не каждый отдельно взятый в мире предмет выделяется и получает наименование. Вместо этого посредством наблюдения и абстрагирования, называемого концептуализацией, предметы подразделяются на мысленные конструкции или единицы мышления, называемые понятиями, которые передаются различными формами общения (предмет понятие сообщение). Настоящий стандарт распространяется не на все понятия, существующие в языке, а только на те, которые представлены в терминосистемах. В терминоведении понятия рассматриваются как мысленные отображения предметов в рамках специализированного контекста или профессиональной области.
Не следует путать понятия с абстрактными и воображаемыми предметами (и конкретные, и абстрактные, и воображаемые предметы рассматриваются и концептуализируются мышлением, а затем понятию, а не самому предмету присваивается обозначение). В настоящем стандарте устанавливается связь между предметом, его обозначением и определением посредством понятия, являющегося высшим уровнем абстракции.
Создание терминосистемы требует понимания той концептуализации, на которой основаны знания в отдельной предметной области. Поскольку терминосистемы всегда имеют дело со специальным языком конкретной области знания, понятие следует рассматривать не только как единицу мышления, но и как единицу знания.
Понятия в контексте специального языка предметной области могут быть выражены различными формами человеческого общения в соответствии с используемой системой. В естественном языке понятия могут принимать форму терминов, наименований, определений или другие языковые формы; в искусственном языке они могут принимать форму кодов или формул, тогда как в графике они могут принимать форму ярлыков, картинок, диаграмм или других графических форм. Понятия могут также выражаться человеческим телом: языком жестов, выражениями лица или движениями тела. В настоящем стандарте не рассмотрено выражение понятий языком жестов и тела.
Понятия описаны и идентифицированы по их характеристикам (см. 5.4.2, пример 2).