- •1. А) Хвора не їла вже протягом 10-ти годин, незважаючи на це, вона не відчувала голоду. - Die Kranke hat während 10 Stunden nicht gegessen, trotzdem fühlte sie keinen Hunger.
- •2. А) Ми читаємо текст, потім ми вчимо слова, виконуємо вправи і перекладаємо речення з української на німецьку. –
- •4. А) Вчора я відправив їй телеграму і привітав її з днем народження, крім того я хочу відправити їй подарунок.
- •5. А) Приходь вчасно, не запізнюйся, інакше я піду без тебе.
- •6. А) Мій син зараз дуже багато навчається, тому що у нього незабаром іспити.
- •7. А) Викладач читає повільно, тому ми розуміємо його.
- •8. А) у нас є час, тому ми можемо повторити всі слова і тексти ще раз.
- •9. А) Вона погано себе почуває, але, незважаючи на це вона прийшла на заняття.
- •10. А) я давно не бачила свого брата, тому хочу відвідати його на цьому тижні.
- •11. А) у наших конференціях беруть участь не тільки письменники, але й художники, артисти охоче приходять до нас. –
- •14. А) я довго чекав на нього, але він не прийшов і навіть не зателефонував мені.
- •15. А) Батько не розмовляв із сином спокійно, а голосно кричав.
- •16. А) Майстер не просив учня зробити цю роботу, а виконав її сам.
- •17. А) Мене попросили розповісти яку-небудь веселу історію, але мені нічого не спадало на думку. – Ich wurde gebeten eine lustige Geschichte zu erzählen, aber kein Gedanke teil mir ein-
- •18. А) Мати попросила сина купити хліба, але він забув про це.
- •19. А) Він був здивований словами друга, але він не зміг нічого сказати.
- •20. А) Доповідач не розповів докладно про цю подію, а лише згадав про неї, тому я маю до нього кілька запитань.
- •21. А) Мені принесе задоволення те, якщо ти запросиш ще декілька друзів.
- •22. А) Вже ясно, що ми йдемо завтра до театру.
- •25. А) Це ще не відомо, чи може літак при цій несприятливій погоді своєчасно приземлитися.
- •26. А) Дивно, що він ще не прийшов.
18. А) Мати попросила сина купити хліба, але він забув про це.
– Die Mutter bat ihren Sohn Brot zu kaufen, aber er hat darüber vergessen.
б) При дуже важких питаннях Ви повинні звертатися до професора.
– Mit sehr schweren Fragen müssen Sie sich an den Professor wenden.
в) Після того, як він став відомим спортсменом, він звідусіль отримує листи та привітання.
– Nachdem er einen bekannten Sportler geworden ist, bekommt er die Briefe und die Gratulationen von allen Seiten.
г) Якби мій друг був тут, він міг би сказати нам, що робити.
– Wäre mein Freund hier, könnte er uns sagen, was wir machen sollen.
д) Сьогодні я почуваю себе погано, йдіть без мене в кіно, я краще залишуся удома.
– Heute fühle ich mich schlecht, geht ins Kino ohne mich, ich bliebe lieber zu Hause.
19. А) Він був здивований словами друга, але він не зміг нічого сказати.
– Er war über die Worte des Freundes erstaunt, aber er konnte nichts sagen.
б) При дощовій погоді ми повинні залишатися в місті.
– Beim regnerischen Wetter müssen wir in der Stadt bleiben.
в) Після того, як цей спортсмен виграв один з найважчих боїв, він став чемпіоном світу з боксу. – Nachdem dieser Sportler ein von den schwersten Gefechten gewonnen hatte, wurde er Boxweltmeister.
г) Якби Марта знала про це того дня, вона могла б розповісти про це нам.
– Hätte Martha darüber an jenem Tag gewusst, könnte sie darüber uns erzählen.
д) Я більш охоче працюю у бібліотеці, ніж удома, тому що я завжди можу знайти там необхідні книги. – Ich arbeite lieber in der Bibliothek als zu Hause, weil ich dort nötige Bücher immer finden kann.
20. А) Доповідач не розповів докладно про цю подію, а лише згадав про неї, тому я маю до нього кілька запитань.
– Der Erzähler hat über dieses Ereignis detailliert nicht erzählt, er hat es nur erwähnt, deshalb habe ich einige Fragen an ihn.
б) Дивно, з якою точністю він відповідає на запитання.
– es ist seltsam, mit welcher Genauigkeit er auf diese Frage antwortet.
в) Я хотів стати лікарем або вчителем.
– Ich möchte Arzt oder Lehrer werden.
г) Якби не жовте листя в садках, то можна було б подумати, що надворі не осінь, а справжнє літо. – Wenn die Blätter in den Garten nicht gelb waren, könnte man glauben, dass es nicht Herbst, sondern richtiger Sommer ist.
д) Сьогодні печеня смакує мені більш, ніж учора.
– Heute schmeckt mir das Braten besser als gestern.
21. А) Мені принесе задоволення те, якщо ти запросиш ще декілька друзів.
– Wenn du noch einige Freunde einlädst, bringt es mir Freude.
б) Це абсолютно байдуже, що твої друзі про тебе думають.
– Es ist ganz gleich, was deine Freunde über dich glauben.
в) Він не зміг взяти участь у змаганнях, тому що захворів.
– Er konnte sich nicht am Wettspiel teilnehmen, weil er krank wurde.
г) Якби він частіше ходив до театру, то знав би більше про мистецтво.
– Besuchte er das Theater öfter, wüsste er über die Kunst mehr.
д) Тепер діти проводять більше часу на свіжому повітрі, тому що у них канікули.
– Jetzt verbringen die Kinder mehr Zeit im Freien, weil sie Ferien haben.